아제르바이잔의 국가
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
|
|
|
||||
|
듣기에 문제가 있으면 미디어 도움말을 참조하세요. |
|||||
아제르바이잔 행진곡(Azərbaycan marşı)은 아제르바이잔의 국가이다. 아마드 자바드가 작사, 우제이르 하지베요프(1885-1948)가 작곡했다. 이들은 리비아의 국가인 '신은 위대하시다'를 제작하기도 했다.
이 곡은 1918년부터 1920년까지 아제르바이잔 민주 공화국의 국가로 잠시 사용된 적이 있으나, 이전부터 행하여져 온 러시아의 지배가 다시 시작됨에 따라 폐지된다. 이 곡이 다시 국가로 지정된 해는 1991년이다.
목차 |
가사 [편집]
라틴문자 [편집]
- Azərbaycan! Azərbaycan!
- Ey qəhrəman övladın şanlı Vətəni!
- Səndən ötrü can verməyə cümlə hazırız!
- Səndən ötrü qan tökməyə cümlə qadiriz!
- Üç rəngli bayrağınla məsud yaşa!
- Üç rəngli bayrağınla məsud yaşa!
- Minlərlə can qurban oldu,
- Sinən hərbə meydan oldu!
- Hüququndan keçən əsgər!
- Hərə bir qəhrəman oldu!
- Sən olasan gülüstan,
- Sənə hər an can qurban!
- Sənə min bir məhəbbət
- Sinəmdə tutmuş məkan!
- Namusunu hifz etməyə,
- Bayrağını yüksəltməyə,
- Namusunu hifz etməyə,
- Cümlə gənclər müştaqdır!
- Şanlı Vətən! Şanlı Vətən!
- Azərbaycan! Azərbaycan!
- Azərbaycan! Azərbaycan!
아랍문자 [편집]
-
- آذربایجان، آذربایجان
- ای قهرمان اولادین شانلی وطنی
-
- جمله جان ورمهگه جمله حاظریز
- سندن اوتری قان توکمهیه جمله قاردیز
- اوچ رنگلی بایراقینلا مسعود یاشا
- اوچ رنگلی بایراقینلا مسعود یاشا
-
- مینلر جان قربان اولدو
- سینهن حربه میدان اولدو
- حقوقوندان کچن عسکر هره بیر قهرمان اولدو
- سن اولاسان گلستان،
- سنه هر جان قربان
-
- سنه مین بیر محبت
- سینهمده تودموش مکان
- ناموسونو حیفظ اتمهیه
- بایراقینی یوکسلتمهیه
-
- ناموسونو حیفظ اتمهیه
- جمله گنجلر مشتاقدیر
- شانلی وطن
- شانلی وطن
- آذربایجان، آذربایجان،
- آذربایجان، آذربایجان!
한국어 번역본 [편집]
- 아제르바이잔! 아제르바이잔!
- 용맹스러운 아들들의 영광스러운 땅이여,
- 우리는 그대를 위해 우리의 심장과 영혼을 바칠 준비가 되었도다.
- 우리는 그대를 위해 피흘릴 준비가 되었도다.
- 그대의 삼색기와 함께 행복하게 살아가리라.
- 그대의 삼색기와 함께 행복하게 살아가리라.
- 수천명의 영혼들은 그대를 위해 희생했고
- 그대의 땅은 전장이 되었네.
- 그들의 삶에서 쫓겨난 용사들
- 그들은 각자 영웅이 되었네.
- 그대는 번창한 정원이 되리.
- 우리의 삶은 그대를 위해 언제나 희생하리라,
- 수천에서 하나의 애정은 나의 마음속에 있네.
- 그대의 깃발을 올리리,
- 그리고 그대의 명예를 지키리라,
- 모든 젊음들은 열망하네.
- 영광스러운 땅. 영광스러운 땅.
- 아제르바이잔! 아제르바이잔!
- 아제르바이잔! 아제르바이잔!
바깥 고리 [편집]
|
아시아의 국가 |
|
|---|---|
| 독립 국가 | |
| 미승인 국가 또는 기타 지역 |
|
|
유럽의 국가 |
|
|---|---|
| 독립 국가 | |
| 미승인 국가 또는 기타 지역 |
|