우크라이나의 국가
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
| 우크라이나의 국가 목록 | |
|---|---|
| 〈우크라이나의 영광은 사라지지 않으리〉(1917~1920) | |
| 〈우크라이나 소비에티커〉(1920~1991) | |
| 〈우크라이나의 영광은 사라지지 않으리〉(1990~현재) | |
|
|
|
||||
|
듣기에 문제가 있으면 미디어 도움말을 참조하세요. |
|||||
우크라이나의 영광은 사라지지 않으리(우크라이나어: Ще не вмерла України)는 우크라이나의 국가이다. 파울로 추빈스키(Pavlo Chubynsky)와 미하일로 베르비츠키(Mykhaylo Verbytsky) 가 제작하였다.
처음 국가로 제정된 것은 우크라이나 인민 공화국(1917-1920) 때였고 예전부터 행해져 온 러시아의 지배가 또 다시 시작되면서 폐지되었다. 이 곡이 다시 국가가 된 것은 1991년 12월 5일의 일이었다.
본래는 3절까지 가창하였으나 2003년도부터 1절만 가창하고 있다.
가사 [편집]
- 1절
- Ще не вмерла України ні слава, ні воля, (셰 네 우메르나 우크라이니 니 슬라와, 니 월랴,)
- Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля. (셰 남, 브랏탸 몰로디, 우스미흐네티샤 돌랴.)
- Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці. (즈히누스티 나시 워로제니키 야크 로사 나 손치)
- Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. (자파누옘 이 미 브랏탸 우 스워이 스토론치)
- 후렴
- Душу й тіло ми положим за нашу свободу,(두슈 이 틸로 미 폴로짐 자 나슈 스보보두)
- І покажем, що ми, браття, козацького роду. (이 포카젬 쇼 미 브랏탸 코자치코호 로두(2번 반복))
- 2절
- Станем браття, в бій кривавий, від Сяну до Дону (스타넴 브랏탸 우 비 크라와위 위드 샤누 도 도누)
- В ріднім краю панувати не дамо нікому. (우 리드님 크라유 파누와티 네 다모 니코무)
- Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє, (초르네 모레 셰 우스미흐네티샤 디드 드니프로 즈라디예)
- Ще на нашій У країні доленька наспіє. (셰 나 나시 우크라이니 롤레니카 나스피예)
- 후렴
- Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
- І покажем, що ми, браття, козацького роду. (2번 반복)
- 3절
- А завзяття, праця щира свого ще докаже, (아 자우쟛탸, 프라챠 시라 스워호 셰 도카제)
- Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже. (셰 샤 월리 우 우크라이니 피스니 후치나 로즐랴제)
- За Карпати відіб'ється, згомонить степами, (자 카르파티 위디브예티샤, 즈고모니티 스테파미)
- України слава стане поміж народами. (우크라이니 슬라와 스타네 포미즈 나로다미)
- 후렴
- Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
- І покажем, що ми, браття, козацького роду. (2번 반복)
한국어 해석 [편집]
- 1절
- 우크라이나의 영광과 자유는 무너지지 않으리라.
- 형제들이여, 운명은 그대들에게 미소짓고 있도다.
- 우리의 적들은 아침 태양의 이슬처럼 사라지리라,
- 그리고 우리는 형제의 땅에 자유롭게 살게 되리라.
- 후렴
- 우리의 자유를 위하여 우리의 몸과 영혼을 희생하자,
- 그리고 우리는 코사크족의 피를 이어받은 형제임을 보여주리라. (2번 반복)
- 2절
- 산 강으로부터 돈 강까지의 피의 싸움에 서자,
- 우리들의 고향에서 타인의 지배를 허락하지 않는다.
- 흑해는 다시 미소지어, 우리의 조부인 드네프르 강도 기뻐해 줄 것이다.
- 우리들의 우크라이나에 행동은 지금도 향해 올 것이다.
- 후렴
- 우리의 자유를 위하여 우리의 몸과 영혼을 희생하자,
- 그리고 우리는 코사크족의 피를 이어받은 형제임을 보여주리라. (2번 반복)
- 3절
- 노력과 노동이 성과를 나타내,
- 우리들의 우크라이나에서 위대한 노래는 아직도 울려 퍼질 것이다.
- 카르파티아 산들에 영향을 주고 초원에 울려퍼져,
- 우크라이나의 명성과 영광은 온 나라에 전해질 것이다.
- 후렴
- 우리의 자유를 위하여 우리의 몸과 영혼을 희생하자,
- 그리고 우리는 코사크족의 피를 이어받은 형제임을 보여주리라. (2번 반복)
바깥 고리 [편집]
| 위키미디어 공용에 관련 미디어 자료가 있습니다. |
|
유럽의 국가 |
|
|---|---|
| 독립 국가 | |
| 미승인 국가 또는 기타 지역 |
|
|
|
|---|