우크라이나어
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
| 사용 국가 | 우크라이나 및 기타 국가들. |
|---|---|
| 언어 인구 | 3940만여 명 |
| 언어 계통 | 인도유럽어족 슬라브어파 동슬라브어군 우크라이나어 |
| 공용어 및 표준 | |
| 공용어로 쓰는 나라 | |
| 표준 | 우크라이나 국립 과학원 |
| 언어 부호 | |
| ISO 639-1 | uk |
| ISO 639-2 | ukr |
| ISO 639-3 | 준비 중 |
우크라이나어는 우크라이나의 공용어이다. 같은 동슬라브어군 계통의 러시아어와 벨라루스어에 가깝고 역사적으로 폴란드어의 영향을 많이 받았다.
목차 |
[편집] 역사
우크라이나어는 18세기 말, 당시의 주요 방언인 북·남서 및 남동 방언 중에서 키예프를 중심으로 한 남동방언을 기초로 하여 이반 코틀랴레우스키가 창시하고 시인 타라스 셰우첸코가 보급시켰다. 이 언어는 1991년에 우크라이나의 공용어가 되었다.
[편집] 문자
키릴 문자를 바탕으로 한 우크라이나어 키릴 문자를 사용한다.
[편집] 사용자
- 1.우크라이나 31,058,000
- 2.러시아 (시베리아) 4,363,000
- 3.카자흐스탄 898,000
- 4.미국 844,026
- 5.몰도바 600,000
- 6.헝가리 300,000
- 7.벨라루스 291,000
- 8.폴란드 174,830
- 9.우즈베키스탄 153,000
- 10.폴란드 150,000
- 11.키르기스스탄 109,000
- 12.슬로바키아 100,000
- 13.라트비아 78,000
- 14.루마니아 57,593
- 15.그루지야 52,000
- 16.리투아니아 45,000
- 17.타지키스탄 41,000
- 18.투르크메니스탄 37,118
- 19.아제르바이잔 32,000
- 20.파라과이 26,000
- 21.에스토니아 21,320
- 22.아르메니아 8,000
- 23.세르비아 몬테네그로 2,955
[편집] 상용 표현
- 네 Так.
- 아니요. Ні.
- 저는 당신을 사랑합니다. Я вас люблю.
- 아침인사 Доброго ранку.
- 낮인사 Добрий день.
- 밤인사 Добрий вечір
- 안녕히 주무세요. Добраніч
- 안녕? Привіт.
- 안녕히 가세요 До побачення.
- 실례합니다. Вибачте.
- 부탁합니다. Прошу.
- 부탁합니다. Будь ласка
- 저는 배고파요(여자). Я голодна. (남성은Я голодний.)
- 이름은 뭐에요? Як Вас звати?
- 제 이름은 ()입니다. Мене звуть ().
- 여름 Літо
- 빵 Хліб
- 눈 Сніг
- 사랑 любов, кохання
- 사과 яблуко
[편집] 바깥 고리
| 우크라이나어 위키백과 |
- (영어) 에스놀로그 : 우크라이나어
- (영어) 위키북의 우크라이나어 배우기
- 우크라이나어에 대해서
- 우크라이나어 배우기
| 이 글은 우크라이나에 관한 토막글입니다. 서로의 지식을 모아 알차게 문서를 완성해 갑시다. |
| 이 글은 언어에 관한 토막글입니다. 서로의 지식을 모아 알차게 문서를 완성해 갑시다. |
|
동슬라브어군 |
|
|---|---|
| 조어 | |
| 고대 러시아어† | |
| 루테니아어† | |
| 기타 | |
|
슬라브어파 |
|---|
|
|
|---|