스페인의 국가
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
왕의 행진(Marcha Real)은 스페인의 국가이다. 공식적인 가사는 없다.
목차 |
역사 [편집]
이 곡은 세계에서 가장 오래된 국가 중 하나이다. 이 노래는 1761년 마누엘 데 에스피노사 델로스 몬테로스가 발간한 어느 책에서 처음 발견되었다. 그것은 프로이센의 왕과 영국 국왕 등으로부터 선물로 간주되어 왔다.
초기의 제목은 '척탄병 행진곡'이었다. 1770년 이 곡은 공식 석상과 같은 곳에서 연주가 되었으며, 왕실에서도 연주가 되었기 때문에 <왕의 행진>이라 하게 되었다.
공화정 때에는 리에고의 노래가 그 지위를 대신했다. 후에 프랑코 정권의 출범으로 "척탄병 행진곡"이라 불리게 되었다.
1975년 기존 제목을 되찾았다.
가사 [편집]
비공식 가사 1(알폰소 13세 당시)
- Gloria, gloria,
- corona de la Patria,
- soberana luz
- que es oro en tu Pendón.
- Vida, vida,
- futuro de la Patria,
- que en tus ojos es
- abierto corazón.
- Púrpura y oro:
- bandera inmortal,
- en tus colores, juntas,
- carne y alma están.
- Púrpura y oro:
- querer y lograr;
- Tú eres, bandera,
- el signo del humano afán.
비공식 가사 2(현재)
- Viva Espana!
- alzad los brazos,
- hijos del pueblo espanol,
- que vuelve a resurgir.
- Gloria a la patria
- al que supo seguir,
- sobre el azul del mar
- el caminar del sol.
- Triunfa Espana!
- los yunques y las ruedas
- cantan al compas
- del himno de la fe.
- Juntos con ellos
- cantemos en pie
- la vida nueva y
- fuerte de trabajo y paz.
해석 [편집]
비공식 가사 1
- 영광이여, 영광이여,
- 조국의 왕관이여,
- 빛나는 국왕은
- 너의 평범한 금에서.
- 삶이여, 삶이여,
- 조국의 미래여,
- 너의 눈은
- 열린 심장일 것이니.
- 보라색과 금은
- 죽지 않는 깃발이라네.
- 너의 색은
- 함께하라, 고기와 영혼이여!
- 보라색과 금은
- 성공과 꿈일 것이니
- 너의 국기는 인류의 노력이라네.
비공식 가사 2
- 오래 존속하는 에스파냐여,
- 너의 팔과 손을 들어라.
- 에스파냐인을 위해,
- 누군가 다시 일어설 것이라네.
- 조국의 영광은
- 누구도 알지 못했다네.
- 바다의 푸른 빛깔을 넘어
- 태양을 향하거라!
- 에스파냐의 승리 -
- 모루와 차바퀴는,
- 신뢰를 위한
- 노래라네.
- 함께 그들의
- 노래를 부르자.
- 새로운 힘찬 노래는
- 노동과 평화일 것이니.
바깥 고리 [편집]
|
유럽의 국가 |
|
|---|---|
| 독립 국가 | |
| 미승인 국가 또는 기타 지역 |
|