스페인어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색
스페인어, 카스티야어
Español, Castellano
사용 지역 이베리아 반도, 남아메리카중앙아메리카의 대부분, 북아메리카서인도 제도, 동남아시아의 일부 국가.
언어 인구 제1 언어: 약4억5200만여 명
제2 언어: 약6700만여 명
총합: 약5억1900만여명
언어 계통 인도유럽어족
 이탈리아어파
  로망스어군
   서부 로망스어군
    갈리아이베리아어
     이베리아로망스어
      서이베리아어
       스페인어, 카스티야어
공용어 및 표준
공용어로 쓰는 나라 스페인, 벨리즈를 제외한 중앙아메리카 전체, 남아메리카에서 브라질을 제외하고 모두, 서사하라, 적도 기니, 유럽 연합.
미국의 공식 지역 언어.
표준 스페인어 학회 연합(스페인 한림원)
언어 부호
ISO 639-1 es
ISO 639-2 spa
ISO 639-3 spa


Hispanidad.PNG

스페인어(Idioma español 이디오마 에스파뇰[*]) 또는 카스티야어(Idioma castellano 이디오마 카스테야노[*])는 이베리아로망스어군에 속하는 로망스어의 하나이다. 스페인 북부 지역에서 기원하여 카스티야 왕국에서 점차 퍼졌으며, 이후 이베리아 반도에서 통치와 상업의 제1언어로 발전했다. 15 ~ 19세기 스페인 제국의 확장과 함께 아메리카 대륙에 특히 널리 퍼졌으며, 아프리카 및 아시아 태평양 지역에도 상당한 영향을 주었다. 스페인어는 현재 스페인, 브라질을 제외한 라틴아메리카, 미국, 적도 기니, 필리핀, 서사하라 등의 지역에서 사용되고 있다.

스페인어는 오늘날 전 세계에서 4억 5200만의 인구가 모국어로 사용하고 있으며, 이는 중국어 다음으로 많은 숫자이자 로망스어군에 속하는 언어 중 가장 많은 숫자이다.[1][2] 스페인어 사용 인구가 가장 많은 나라는 멕시코이다. 스페인어는 국제 연합의 여섯 개 공식 언어 중 하나이기도 하다. 문자는 라틴 문자를 사용한다.

또한 스페인어는 전 세계의 모든 언어 중 가장 빠른 속도로 확산하고 있다.

명칭과 기원[편집]

대개 스페인 사람들은 스페인어를 프랑스어나 영어 등 외국어와 대비할 때는 '에스파뇰'(스페인어)로 부르지만, 스페인의 내부 지역에서 쓰이는 갈리시아어, 바스크어, 카탈루냐어와 대비할 때는 '카스테야노'(카스티야어)라고 칭한다. 아메리카의 몇몇 스페인어권 국가에서 스페인어를 칭하는 표현도 이런 현상이 나타난다. 1978년 스페인 헌법에서도 '카스테야노'(카스티야어)란 낱말을 다른 스페인내 언어(las demás lenguas españolas)와 대립되는 스페인 국가 전체의 표준어를 정의하는 표현으로 썼다.

카스테야노(카스티야어)는 국가의 공용어인 스페인어이다. (…) 다른 스페인 내 언어는 각 자치 지방 내에서 공용어로 둘 수 있다…
El castellano es la lengua española oficial del Estado. (…) Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas…

스페인 헌법 제3조

카스테야노란 명칭은 이 언어의 기원을 직접적으로 드러내며 이 언어가 아메리카로 도입될 당시의 사회정치적 맥락을 반영한다. 아르헨티나, 파라과이, 페루, 우루과이, 칠레에서는 스페인어를 '에스파뇰'보다 '카스테야노'(카스티야어)라고 부르길 선호한다. 다른 라틴 아메리카 지역에서는 반대로 '에스파뇰'이라고 더 널리 불린다.

어떤 스페인어 사용자들은 'Spanish'라 쓰는 것과 마찬가지로, '카스테야노'(카스티야어)란 낱말은 정치적, 이념적 연관이 없는 포괄적인 표현이라고 여긴다.

지리적 분포[편집]

스페인어는 미국과 유럽연합, 미주 기구, 이베로-아메리카 국가 기구(Organization of Ibero-American States), 아프리카 연합, 남미 국가 연합(UNASUR), 라틴 연합, 카리콤(Caricom), 북미 자유무역협정(NAFTA), 남극 조약의 공식 언어 중 하나이다.

오늘날 스페인어는 스페인과 대부분의 라틴아메리카 국가들, 적도 기니의 공용어로서, 20개국이 제1언어로 사용하고 있다. 또 스페인어는 UN의 여섯 공식 언어중 하나이기도 하다. 미국에서는 스페인어가 두 번째로 널리 쓰이는 언어이며, 미국 학교와 대학에서 가장 많이 가르치는 외국어이다. 2007년 세계 인터넷 사용 통계에 따르면 스페인어는 영어와 중국어에 이어 세 번째로 웹상에서 많이 쓰이는 언어이다.

유럽[편집]

스페인어는 스페인의 공식 언어로, 영어가 공용어인 지브롤터에서도 쓰이며 카탈루냐어가 공용어인 안도라에서도 사용한다. 영국, 프랑스, 독일 등지의 여타 유럽 국가에서 이주자를 중심으로 스페인어를 쓴다. 스위스에서는 인구의 1.7%가 스페인어를 모국어로 쓰여 스위스의 4개 공용어 다음으로 많이 쓰이는 소수 언어가 된다.

아메리카[편집]

스페인어 사용자의 다수는 라틴 아메리카에 있다. 멕시코는 스페인어를 모국어로 쓰는 인구가 가장 많은 나라이다. 국가별로 보면, 스페인어는 아르헨티나, 볼리비아(케추아어아이마라어도 공용어이다), 칠레, 콜롬비아, 코스타리카, 쿠바, 도미니카 공화국, 에콰도르, 엘살바도르, 과테말라, 온두라스, 멕시코, 니카라과, 파나마, 파라과이(과라니어도 공용어이다), 페루(케추아어도 공용어이며, 몇몇 지역에서는 아이마라 어도 공용어로 쓴다.), 우루과이, 베네수엘라에서 명실상부하게 공용어이다. 즉, 미국 이남의 섬나라를 제외한 아메리카 대륙에서 벨리즈·브라질·수리남·가이아나·프랑스령 기아나를 제외한 모든 나라와 섬나라 중 도미니카 공화국쿠바의 공용어로, 하나의 거대한 스페인어 사용권을 형성하고 있다. 또 미국 영토인 푸에르토리코에서도 영어와 더불어 스페인어가 공용어이다.

그러나 영국 식민지였던 벨리즈의 경우 2000년 인구조사에 따르면 인구의 43퍼센트가 스페인어를 쓰지만 공용어는 아니다. 이 지역에는 17세기 이래로 히스패닉 후손들이 주로 스페인어를 쓰는데 영어가 공용어이다.

스페인은 1498년에 처음으로 트리니다드 토바고를 식민지로 삼아 카리브 지역 사람들에게 스페인어를 남겼다. 또 베네수엘라 출신의 노동자인 코코아 파뇰(Cocoa Panyols)도 자신들의 문화와 언어를 가져왔다. 그들은 이 섬의 "파랑(Parang, "Parranda") 음악을 만들었다는 사람이다. 남아메리카 해안에서 트리니다드의 위치 때문에 이 나라는 이웃 스페인어권 국가의 영향을 많이 받았다. 2004년 트리니다드 토바고 정부는 2005년 3월부터 스페인어를 제1외국어로 교육하도록 지정했다. 정부 규정에 따르면 초등학교 때부터 스페인어를 가르치게끔 했으며, 5년 내로 공무원의 30퍼센트가 스페인어를 구사할 수 있도록 했다. 또 트리디나드 토바고 정부는 2020년까지 스페인어를 제2 공용어로 정할 것이라고 발표했다.

브라질에서도 스페인어는 중요한데, 이웃 스페인어권 국가들과 지리적으로 가깝고 메르코수르(MERCOSUR)의 영향 등 무역 규모도 늘어나고 있기 때문이다. 2005년 브라질 국회는 공/사립 중등학교에서 스페인어를 의무적으로 가르치는 법안을 통과시키고 대통령도 이에 서명했다. 많은 국경 지역(특히 우루과이-브라질 국경)에는 두 언어가 혼합된 '포르투뇰(Portuñol)'이 쓰인다.

미국에서는 최근 스페인어 사용자가 급속하게 늘어나고 있다. 2006년 인구조사에 따르면 미국에서 44,300,000 여명이 히스패닉 혹은 라티노 출신이며, 5세 이상의 전체 인구 중 12.2%인 34,000,000 여명은 집에서 스페인어를 쓰며, 이 수와 비중은 더욱 확대되고 있다. 미국의 서남부 지역과 플로리다 지역은 과거 멕시코스페인 영토였기 때문에 미국에서 스페인어는 긴 역사를 가지고 있다. 그러나 현재 미국의 스페인어 사용자의 대부분은 비교적 최근에 이주해 온 사람들이다. 라틴 아메리카 여러 나라에서 이민자들이 밀려들어오면서 스페인어가 다시 부흥하고 있다. 이에 따라 스페인어의 중요성이 갈수록 커지면서 스페인어는 미국 학교에서 가장 널리 가르치는 외국어로 확실히 자리잡았다. 미국은 공용어를 공식적으로 정하지는 않고 영어를 사실상 유일한 공용어로 쓰고 있지만, 주 단위에서는 스페인어는 영어와 더불어 여러 주에서 공식적으로 인정받고 있다. 미국 대부분의 주에서 스페인어는 영어 다음으로 널리 쓰이는 언어이며, 특히 뉴멕시코 주에서는 인구의 30%가 스페인어를 쓴다. 라틴아메리카와 지리적으로 가까운 로스앤젤레스, 마이애미, 샌안토니오 등의 대도시는 물론이고, 뉴욕 등 북부의 대도시 지역에서도 스페인어는 강력한 영향력을 가지고 있으며, 2000년대 들어 애틀란타, 휴스턴, 피닉스와 그 외 선벨트 지역 주요 도시에서 급속하게 퍼지고 있다. 스페인어는 미국령 푸에르토리코에서도 우위를 보인다. 미국은 스페인어가 전국적인 공용어로 인정되지는 않지만, 세계에서 스페인어 사용자가 다섯 번째로 많은 국가이다. 캐나다에서도 최근 라틴아메리카 여러 나라 출신의 이주자가 늘어나면서 스페인어 사용자가 증가하고 있다. 캐나다 인구의 약 1%가 스페인어가 모국어이다.

아프리카[편집]

아프리카에서는 스페인에서 독립한 적도 기니가 스페인어를 공용어로 삼고 있다(프랑스어와 포르투갈어도 공용어이다). 아프리카 연합도 스페인어를 공식 언어로 채택했다. 오늘날 서사하라에는 약 200,000 명의 사라위족 피난민들이 스페인어로 읽고 쓸 줄 안다. 그리고 수천 명이 종합 구호 계획의 일환으로 외국(주로 쿠바나 스페인)에서 대학 교육을 받고 있다. 적도 기니에서 스페인어는 원주민과 외부계를 막론하고 매우 널리 쓰이는 언어로(약 500,000명), 팡어(Fang)는 원주민 구사자 수로는 가장 많이 쓰이는 언어다. 또 북아메리카 해안에는 세우타멜리야 같은 스페인령 도시(143,000여명)나 카나리아 군도의 자치령(1,995,833 여명)에도 스페인어를 쓴다. 스페인과 지리상 가까우며 과거 프랑스와 스페인의 보호령이었던 모로코 북부에서도 많은 사람들이 스페인어를 구사한다. 포르투갈어를 사용하는 앙골라에서도 스페인어를 쓰는 집단이 있는데, 냉전 당시 쿠바의 영향 때문이었다. 나이지리아의 경우 쿠바 출신의 흑인 노예의 후손이 들어와 살아 스페인어를 쓰는 집단이 소수 존재한다.

아시아[편집]

16세기 스페인의 식민지였던 필리핀에서는 1973년 헌법 개정 이전까지 스페인어가 공용어였다. 식민 지배 치하에서 스페인어는 통치와 무역, 교육에 쓰인 언어였으며 이 섬에 살던 스페인인들이 주로 구사하여 필리핀인들을 가르쳤다. 19세기 중반에 스페인어를 쓰는 자유 공립학교 제도가 필리핀 전역 들어서면서 스페인어 사용자가 급속하게 늘어났다. 그러나 19세기 후반부터 미국이 필리핀을 지배하게 되면서 스페인어는 그 중요성이 떨어졌으며, 특히 1920년대 이후로 미국 식민 당국은 각종 매체와 교육 분야에서 스페인어를 금지하고 영어를 학교에서 쓰게 강제하였다. 1946년 필리핀이 독립하자 필리핀 정부는 타갈로그 기반의 필리핀 언어와 영어와 더불어 스페인어를 다시 공용어로 지정했다. 그러나 1973년 페르난도 마르코스 시대에 스페인어는 공용어에서 제외되었다. 1986년 코라손 아키노 행정부가 출범하자 대학에서 스페인어를 의무적으로 가르치게 한 조치도 중단되어 필리핀의 젊은 세대는 이전 세대보다 스페인어 능력이 떨어지게 된다. 그러나 스페인어는 지역 언어에 막대한 영향을 남겨, 타갈로그어의 많은 단어들이 스페인어에서 유래한 것이며, 인명과 지명도 스페인어의 영향을 받은 것들이 많다. 2008년부터 스페인어는 필리핀에서 다시 주요 외국어로 지정되어서 학교에서 가르치고 있다. 동아시아권 국가에서는 스페인어는 거의 사용되지 않는다. 일본의 경우 서양 문물을 받아들인 초기에는 특히 스페인, 포르투갈과 문화교류가 많았으나, 이후 포르투갈, 네덜란드와만 교역하는 쇄국 정책을 취하면서 스페인어는 일본에 별다른 영향을 주지 못한 상태가 비교적 최근까지 지속되었다가 최근 스페인어의 중요성을 인식하면서 스페인어 교육이 강화되고 있다. 대한민국에는 약 10만 명의 스페인어 구사자가 있다. 대학수학능력시험 수험생은 스페인어를 선택해서 시험을 치를 수 있다.

오세아니아[편집]

오세아니아 지역 중에서 칠레 영토인 이스터 섬에서 스페인어를 쓴다. 2001년 인구조사에 따르면 오스트레일리아에서는 대략 95,000명이 스페인어를 구사하며, 이 중 44,000명은 大 시드니에 거주하며 예전의 멕시코, 콜롬비아, 스페인, 칠레와 최근에는 아르헨티나, 엘살바도르, 우르과이 출신의 공동체가 있다.

미국령 , 팔라우, 북마리아나 제도 그리고 미국에서 독립한 마셜 제도미크로네시아 연방 모두 한때 스페인어 사용자가 있었다. 19세기 말까지 마리아나 제도와 케롤라인 제도가 스페인 식민지였기 때문인데(미국-스페인 전쟁 참고), 이제는 잊혀지고 있다. 지금은 지역 토착 언어에 남긴 영향을 찾아 볼 수 있는 정도이며, 이 지역에 히스패닉계 미국인들이 스페인어를 쓴다.

국가별 사용자 수[편집]

이 문단은 위키백과의 편집 지침에 맞춰 다듬어야 합니다. 구체적인 문제는 정렬 가능 표(class="wikitable sortable")로 정리 필요이며, 더 좋은 문단이 되도록 문단 수정을 도와주세요. 내용에 대한 의견이 있으시다면 토론 문서에서 나누어 주세요.

모든 스페인어 구사자가 스페인어를 공식어로 사용하는 나라에 살고 있지는 않기 때문에, 스페인어 구사자 수를 정확히 측정하는 것은 어렵다. (굵은 글씨는 모국어로 사용하고 있는 국가)

가나다순 내림차순
  1. 가이아나 가이아나 (198,000)
  2. 과테말라 과테말라 (8,163,000)
  3. 니카라과 니카라과 (5,503,000)
  4. 대한민국 대한민국 (90,000)
  5. 도미니카 공화국 도미니카공화국 (8,850,000)
  6. 독일 독일 (410,000)
  7. 러시아 러시아 (1,200,000)
  8. 레바논 레바논 (2,300)
  9. 루마니아 루마니아 (7,000)
  10. 멕시코 멕시코 (106,255,000)
  11. 모로코 모로코 (86,000)
  12. 미국 미국 (41,000,000)
  13. 베네수엘라 베네수엘라 (26,021,000)
  14. 벨리즈 벨리즈 (130,000)
  15. 볼리비아 볼리비아 (7,010,000)
  16. 브라질 브라질 (19,700,000)
  17. 서사하라 서사하라 (341,000)
  18. 스웨덴 스웨덴 (39,700)
  19. 아르헨티나 아르헨티나 (41,248,000)
  20. 아이티 아이티 (1,650,000)
  21. 안도라 안도라 (40,000)
  22. 스페인 스페인 (44,400,000 )
  23. 에콰도르 에콰도르 (10,946,000)
  24. 엘살바도르 엘살바도르 (6,859,000)
  25. 영국 영국 (900,000)
  26. 오스트레일리아 오스트레일리아 (150,000)
  27. 온두라스 온두라스 (7,267,000)
  28. 우루과이 우루과이 (3,442,000)
  29. 이스라엘 이스라엘 (160,000)
  30. 이탈리아 이탈리아 (455,000)
  31. 일본 일본 (500,000)
  32. 적도 기니 적도 기니 (447,000)
  33. 중국 중국 (250,000)
  34. 칠레 칠레 (15,795,000)
  35. 캐나다 캐나다 (272,000)
  36. 코스타리카 코스타리카 (4,220,000)
  37. 콜롬비아 콜롬비아 (45,600,000)
  38. 쿠바 쿠바 (11,285,000)
  39. 터키 터키 (29,500)
  40. 파나마 파나마 (3,108,000)
  41. 파라과이 파라과이 (4,737,000)
  42. 페루 페루 (26,152,265)
  43. 푸에르토리코 푸에르토리코 (4,017,000)
  44. 프랑스 프랑스 (2,100,000)
  45. 핀란드 핀란드 (17,200)
  46. 필리핀 필리핀 (10,000,000)
  1. 멕시코 멕시코 (106,255,000)
  2. 콜롬비아 콜롬비아 (45,600,000)
  3. 스페인 스페인 (44,400,000)
  4. 아르헨티나 아르헨티나 (41,248,000)
  5. 미국 미국 (41,000,000)
  6. 페루 페루 (26,152,265)
  7. 베네수엘라 베네수엘라 (26,021,000)
  8. 브라질 브라질 (19,700,000)
  9. 칠레 칠레 (15,795,000)
  10. 쿠바 쿠바 (11,285,000)
  11. 에콰도르 에콰도르 (10,946,000)
  12. 필리핀 필리핀 (10,000,000)
  13. 도미니카 공화국 도미니카 공화국 (8,850,000)
  14. 과테말라 과테말라 (8,163,000)
  15. 온두라스 온두라스 (7,267,000)
  16. 볼리비아 볼리비아 (7,010,000)
  17. 엘살바도르 엘살바도르 (6,859,000)
  18. 니카라과 니카라과 (5,503,000)
  19. 파라과이 파라과이 (4,737,000)
  20. 코스타리카 코스타리카 (4,220,000)
  21. 푸에르토리코 푸에르토리코 (4,017,000)
  22. 우루과이 우루과이 (3,442,000)
  23. 파나마 파나마 (3,108,000)
  24. 프랑스 프랑스 (2,100,000)
  25. 아이티 아이티 (1,650,000)
  26. 러시아 러시아 (1,200,000)
  27. 영국 영국 (900,000)
  28. 일본 일본 (500,000)
  29. 이탈리아 이탈리아 (455,000)
  30. 적도 기니 적도 기니 (447,000)
  31. 독일 독일 (410,000)
  32. 서사하라 서사하라 (341,000)
  33. 캐나다 캐나다 (272,000)
  34. 중국 중국 (250,000)
  35. 가이아나 가이아나 (198,000)
  36. 이스라엘 이스라엘 (160,000)
  37. 오스트레일리아 오스트레일리아 (150,000)
  38. 벨리즈 벨리즈 (130,000)
  39. 대한민국 대한민국 (90,000)
  40. 모로코 모로코 (86,000)
  41. 안도라 안도라 (40,000)
  42. 스웨덴 스웨덴 (39,700)
  43. 터키 터키 (29,500)
  44. 핀란드 핀란드 (17,200)
  45. 루마니아 루마니아 (7,000)
  46. 레바논 레바논 (2,300)

역사[편집]

중세 카스티야어로 쓰인 Cantar de Mio Cid의 한 페이지.

스페인어는 민중 라틴어(Latina Vulgata)에서 나온 언어로, 아랍인이 안달루시아를 지배하면서 어휘에서 아랍어의 영향을 크게 받았으며, 서고트를 통해 게르만 언어의 영향과 바스크어켈티베리아 언어의 흔적도 약간 남아있다. 스페인어는 스페인 북부의 알라바, 칸타브리아, 부르고스, 소리아, 라 리오하 지방에서 바스크어의 영향을 상당하게 받은 레온어에서 상당히 혁신과 변화를 보인 계통어로서 이들 지방을 잇는 길을 통해 발전했다. 스페인어의 통시적 음운에서 주요한 특징으로는 연음화(라틴어: vita스페인어: vida가 됨), 구개음화(라틴어: annum스페인어: año가 되고, 라틴어: anellum스페인어: anillo가 됨), 속라틴어 단모음 e와 o의 이중모음화(어간 변화, 라틴어: terra스페인어: tierra가 되며, 라틴어: novus스페인어: nuevo가 됨)가 있다. 다른 로망스어에도 비슷한 현상을 찾아 볼 수 있다.

레콘키스타 시대에 칸타브리아의 이 북부 방언이 남쪽으로 내려왔으며, 모로코 북부 해안에도 소수 언어로 남아있다. 1492년 스페인의 살라망카에서 엘리오 안토니오 데 네브리하가 최초의 라틴어-스페인어 문법서인 《카스티야어의 문법》(Gramática de la lengua castellana)을 썼다. 이것을 카스티야의 이사벨 여왕에게 바치자, 여왕은 "내가 이 언어를 알고 있는데 대체 이 책이 무슨 쓸모가 있는가?"라고 묻자, 그는 "전하, 이 언어는 제국의 도구입니다."라고 대답했다.

16세기부터 식민화를 통해 이 언어는 아메리카 대륙과 동인도 제도로 퍼져나갔다.

20세기에 스페인어는 적도 기니서사하라, 미국이 차지한 옛 스페인의 아메리카 영토로 퍼져나갔다.

특성[편집]

스페인어에서 라틴어 단모음 e,o의 이중모음화는 여러 로망스어 중에서도 특히 두드러진다.

아마도 바스크 기층언어 때문에 오크어가스코뉴 방언과 마찬가지로) 특히 초기 스페인어에서 라틴어 어두의 "f-"가 이중모음화되지 않는 모음과 결합하여 “h-"로 변한다.

어떤 라틴어 자음군은 각 언어에서 독특하게 변하기도 한다.

스페인어와, 다른 언어의 비교[편집]

스페인어와 별개의 공용어인 카탈루냐어가 속한 서 이베리안어군은 갈로-로망스어의 특징이 많이 보인다. 카탈루냐어는 스페인어와 포르투갈어보다 오크어(Langue d'oc: 프랑스 남부지방 방언)와 비슷하다.

라틴어 스페인어 포르투갈어 카탈루냐어 이탈리아어 한국어 해석 그외
nos nosotros nós nosaltres noi 우리(-다른 것들) 퀘벡-프랑스어: nous autres
germānum hermano irmão germà fratello 남자 형제 프랑스어: Frère
dies Martis
(고전라틴어)
martes terça-feira
(교회라틴어 tertia feria)
dimarts martedi 화요일 프랑스어: mardi
cantiōnem canción canção cançó canzone 노래 프랑스어: chanson
magis or plus más mais
(초기 포르투갈어 chus)
més più 프랑스어: plus, 루마니아어: mai
manūm sinistram mano izquierda mão esquerda, sinistra
(초기 포르투갈어 sẽestra)
mà esquerra mano sinistra 왼손 바스크어: esku ezkerra
nullam rem natam[3] nada nada
(초기 포르투갈어 rem)
res niente 아무것도 없다. 프랑스어: rien

문법[편집]

스페인 한림원[편집]

스페인 한림원(Real Academia Española)은 21개국 스페인어권 학회와 함께 각종 출판물과 사전 편찬과 문법 및 문체에 대한 지도로 스페인어 표준화에 영향을 준다.

인명[편집]

스페인어 이름은 하나의 이름과 두 개의 으로 구성된다. 첫 번째 성은 아버지의 첫 번째 성에서, 두 번째 성은 어머니의 첫 번째 성에서 따오는 것이 전통이며, 오늘날에는 남녀 평등에 관한 법률에 따라 그 반대로 표기하는 것도 가능하다. 이에 따라 특정 인물을 약식으로 지칭할 때에는 그 사람의 이름과 첫 번째 성만 사용한다. (예:리오넬 메시) 두 번째 성까지 포함하는 전체 성명은 공적인 자리나 문서 등에서만 사용되는 것이 보통이다. 한편, 남미의 스페인어 사용 국가의 인명 표기 방식은 전통적인 스페인의 방식과는 다르다.

소리[편집]

닿소리[편집]

스페인어 닿소리표
양순 순치 치경 후치경 경 구개 연 구개 성문
m n ɲ (ŋ)
파열 p b t d k g
마찰 (β) f (v) (θ) (ð) s (z) ʝ x (h)
파찰
접근 (β̞) (j) (ɰ)
전동 r
ɾ
설측 l ʎ

스페인어 음소는 /m/, /n/, /ñ/, /p/, /b/, /t/, /g/, /f/, /z/, /s/, /y/, /j/, /r/, /l/, /w/가 있다.

  • /m/,/n/,/ñ/ - 비음 [m,n,ɲ], ñ은 모음 뒤에서만 나타나며, a, e, i, o, u를 [ɲa,ɲe,ɲi,ɲo,ɲu]로 바꿔 주는 역할을 한다. n의 변이음으로 [ŋ]이 있으며, 주로 c, g 앞에서 나타난다.
  • /p/,/k(c)/,/t/ - 무성긴장파열음 [/p̰,k̰,t̰]k는 외래어나, 고유명사에나 조금 쓰일 뿐, 실제로는 찾아보기가 힘들다. c는 a, u, o 앞에서만 []로 발음된다. ch는 []로 발음된다.
  • /b(v)(w)/,/g/./d/ - 유성 파열음 [b,g,d], b(v)(w)의 변이음으로 [v,β,β̞]가 있다. g는 a, o, u 앞에서만 [g]로 발음된다, g의 변이음으로, [ɰ]가 있다. w는 외래어나 사람 이름에서만 조금 발견된다. d의 변이음으로 [ð]가 있다.
  • /s(z)(c)/ - 무성긴장마찰음 [], 변이음으로, [θ,z]가 있다. c는 i.e 뒤에 올 때만 []로 발음된다.
  • /j(g)/ - 무성마찰음 [x], j는 외래어일 때 일부가 []로 발음되는 경우가 종종 있다. g는 e, i 앞에서만 [x]로 발음된다.
  • /f/ - 무성마찰음 [f], 변이음으로 [h]가 있다.
  • /y/ - 유성마찰음 [ʝ], 변이음으로 [j]가 있다.
  • /r(rr)/ - 탄음, 전동음 [r,ɾ]. 어두와 n,s,l다음에 오는 r과 어중에 오는 rr은 [r]로, 어중에 오는 r은 [ɾ]로 발음된다. rr은 어중에서만 나온다.
  • /l/ - 설측 접근음 [l,ʎ], ll은 모음 뒤에서만 나타나며, a,e,i,o,u의 모음을 [ʎa,ʎe,ʎi,ʎo,ʎu]로 바꿔 주는 역할을 한다.

긴장음 체계[편집]

스페인어는 긴장음을 가진 언어이다.

한국과 스페인어[편집]

한국에서 스페인어 교육은 대한민국 정부 수립 이후에야 이루어졌다. 현재 중학교, 고등학교에서는 스페인어를 제2외국어로서 가르치고 있으며 수능 시험에 스페인어 과목을 선택할 수 있게 하고 있다.

관계된 언어[편집]

같이 보기[편집]

주석[편집]

  1. (영어) Spanish language total. Ethnologue. 2009년 8월 14일 확인.
  2. Ethnologue: Languages of the World, 16th Edition, ed. M. Paul Lewis 2009
  3. lit. no thing born

바깥 고리[편집]