중화인민공화국의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색
의용군 진행곡 작성본

의용군 진행곡(중국어 간체: 义勇军进行曲, 정체: 義勇軍進行曲, 병음: Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ)은 중화인민공화국국가로, 톈한(중국어 간체: 田汉, 정체: 田漢, 병음: Tian Han 전한[*])이 작사, 녜얼(중국어 간체: 聂耳, 정체: 聶耳, 병음: Nie Er 섭이[*])이 작곡했다.

역사[편집]

이 곡이 만들어질 당시 중국 대륙은 일본 제국의 위협에 시달렸던 시기였다. 따라서 이 곡은 중국인들에게 항일 투쟁을 위해 만들어진 곡이다.

이 곡은 1949년 9월 27일에 열린 중국인민정치협상회의 제1차 전체 회의에서 중국 국민들의 의견을 수렴한 끝에 통과되어 중화인민공화국 국가로 공식 제정된다. 하지만 이 곡의 작곡가 톈한이 문화 대혁명 때에 우파 분자로 낙인찍혀 숙청당하면서 금지되었고 대신 비공식 국가인 《동방홍》이 중국의 국가를 대신했다.

1978년 3월 5일에 열린 제5기 전국인민대표대회 제1차 회의는 이 곡에 새로운 가사를 통과했다. 그러나 새로운 가사에 대한 국민들의 불만이 쏟아졌는데, 특히 1930년대에 일본 제국이 중국 대륙을 침략한 것을 잊었느냐는 등의 항의가 이어졌다. 이후 1982년 12월 4일에 열린 제5기 전국인민대표대회 제5차 회의에서 중화인민공화국 국가에 관한 결의가 통과되었는데, 이 내용은 1978년 3월 5일 전국인민대표대회에서 통과되었던 새로운 가사를 폐지하는 대신 톈한이 작사하고 녜얼이 작곡한 "의용군 진행곡"을 다시 중화인민공화국의 국가로 제정한다는 내용이었다.

2004년 3월 14일에 열린 제10기 전국인민대표대회 제2차 회의에서 중화인민공화국 헌법 수정안이 통과되었는데, 이 헌법은 중국의 국가를 "의용군 진행곡"으로 정했다.

가사[편집]

현재의 가사[편집]

번체 간체 한어 병음 한국어 독음 한국어 한자음 한국어 번역본

起來!不願做奴隸的人們!
把我們的血肉,築成我們新的長城!
中華民族到了最危險的時候,
每個人被迫著發出最後的吼聲。
起來!起來!起來!
我們萬眾一心,
冒著敵人的炮火,前進!
冒著敵人的炮火,前進!
前進!前進!進!

起来!不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉,筑成我们新的长城!
中华民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声。
起来!起来!起来!
我们万众一心,
冒着敌人的炮火,前进!
冒着敌人的炮火,前进!
前进!前进!进!

Qǐlái! Búyuàn zuò núlì de rénmen!
Bǎ wǒmen de xuèròu zhùchéng wǒmen xīnde chángchéng!
Zhōnghuá Mínzú dào le zùi wēixiǎnde shíhòu,
Měige rén bèipòzhe fāchū zùihòude hǒushēng.
Qǐlái! Qǐlái! Qǐlái!
Wǒmen wànzhòngyīxīn,
Màozhe dírén de pàohuǒ, Qiánjìn!
Màozhe dírén de pàohuǒ, Qiánjìn!
Qiánjìn! Qiánjìn! Jìn!

치라이! 부위엔 줘 누리더 런먼!
바 워먼 띠 쉐로우 주청 워먼 신더 창청!
중화 민쭈 다오 러 쭈이 웨이시엔더 스허우,
메이거 런 베이포저 파추 쭈이허우더 허우성.
치라이! 치라이! 치라이!
워먼 완중이신
마오저디런더 파오훠, 치엔진!
마오저디런더 파오훠, 치엔진!
치엔진! 치엔진! 진!

기래! 부원주노례적인문!
파아문적혈육,축성아문신적장성!
중화민족도료최위험적시후,
매개인피박저발출최후적후성.
기래! 기래! 기래!
아문만중일심,
모저적인적포화,전진!
모저적인적포화,전진!
전진! 전진! 진!

일어나라! 노예가 되기를 원치 않는 사람들이여!
우리의 혈육으로 새로운 만리장성을 세우자!
중화민족가장 위험한 시기가 왔을 때,
억압받는 한 사람마다 마지막 함성을 외친다네.
일어나라! 일어나라! 일어나라!
우리의 하나같은 마음으로,
적군의 포화를 용감히 뚫고, 전진하자!
적군의 포화를 용감히 뚫고, 전진하자!
전진하자! 전진하자! 나가자!

1978년부터 1982년까지 사용된 가사[편집]

번체 간체 한어 병음 한국어 독음 한국어 한자음 한국어 번역본

前進!各民族英雄的人民!
偉大的共產黨領導我們繼續長征。
萬眾一心奔向共產主義明天,
建設祖國保衛祖國英勇地鬥爭。
前進!前進!前進!
我們千秋萬代
高舉毛澤東旗幟,前進!
高舉毛澤東旗幟,前進!
前進! 前進!進!

前进!各民族英雄的人民!
伟大的共产党领导我们继续长征。
万众一心奔向共产主义明天,
建设祖国保卫祖国英勇地斗争。
前进!前进!前进!
我们千秋万代
高举毛泽东旗帜,前进!
高举毛泽东旗帜,前进!
前进! 前进! 进!

Qiánjìn! Gè mínzǔ yīngxióngde rénmín,
Wěidàde gòngchǎndǎng lǐngdǎo wǒmen jìxù chángzhēng.
Wànzhòng yīxīn bēn xiàng gòngchǎnzhǔyì míngtiān,
Jiànshè zǔgúo bǎowèi zǔgúo yīngyǒngde dòuzhēng.
Qiánjìn! Qiánjìn! Qiánjìn!
Wǒmen qiānqīu-wàndài
Gāojǔ Máo Zédōng qízhì, qiánjìn!
Gāojǔ Máo Zédōng qízhì, qiánjìn!
Qiánjìn! Qiánjìn! Jìn!

첸진! 거 민주 잉시옹더 런민
웨이따더 궁찬당 링다오 오먼 지수 장정
완중 이신 번 샹 궁찬주이 밍톈
지안서 주궈 바오웨이 주궈 잉용더 도우정
치엔진! 치엔진! 치엔진!
워먼 찬추 완다이
가오주 마오쩌둥 치즈 치엔진!
가오주 마오쩌둥 치즈 치엔진!
치엔진! 치엔진! 진!

전진! 각민족영웅적인민!
위대적공산당령도아문계속장정.
만중일심분향공산주의명천,
건설조국보위조국영웅지두쟁.
전진! 전진! 전진!
아문천추만대
고거모택동기치, 전진!
고거모택동기치, 전진!
전진! 전진! 진!

전진하라! 영웅과도 같은 수많은 민족의 인민이여!
위대한 공산당의 영도로 우리의 장정을 계속하자.
하나같은 민중의 마음은 공산주의의 내일을 향해 간다네.
조국을 발전시키고 지켜내며 용감히 싸우자.
전진하자! 전진하자! 전진하자!
우리는 오랜 세월 동안 영원하리라.
마오쩌둥의 깃발을 높이 들고, 전진하자!
마오쩌둥의 깃발을 높이 들고, 전진하자!
전진하자! 전진하자! 나가자!

같이 보기[편집]

바깥 고리[편집]

중국국가 목록
중화민국 중화민국
공금구〉(1911-1912)
단호하게 선 조물주, 중국이여!〉(1915-1916)
행운의 구름의 노래〉(1921-1928)
삼민주의〉(1930-(1949 본토))
중화인민공화국 중국 (중화인민공화국)
의용군 진행곡〉(1949~1966)
동방홍〉(1966-1978)
의용군 진행곡〉(1978~현재)