불가리아의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

친애하는 조국(불가리아어: Мила Родино 밀라 로디노, 루마니아어: Scumpă patrie 스쿰퍼 파트리에[*])는 불가리아국가이다. 츠베탄 라도슬라보프(1863-1931)가 제작을 하였으며 국가로 제정된 해는 1964년이다. 1886년부터 1944년까지는 '마리차의 전진(Шуми Марица)'이 국가였다.

불가리아어 가사[편집]

1절
Горда Стара планина, (고르다 스타라 플라니나)
до ней Дунава синей, (도 네이 두나바 시네이)
слънце Тракия огрява, (슬런체 트라키야 오그랴바)
над Пирина пламеней. (나드 피리나 플라메네이)
후렴
Мила Родино, (밀라 로디노)
ти си земен рай, (티 시 제멘 라이)
твойта хубост, твойта прелест, (트보이 타 후보스트 트보이 타 프렐레스트)
ах, те нямат край. (아흐, 테 냐마트 크라이)
2절
Паднаха борци безчет (파드나하 브로치 베즈체트)
за народа наш любим, (자 나로다 나쉬 류빔)
майко, дай ни мъжка сила (마이코 다이 니 머즈카 실라)
пътя им да продължим. (퍼탸 임 다 프로덜짐)
후렴
Мила Родино, (밀라 로디노)
ти си земен рай, (티 시 제멘 라이)
твойта хубост, твойта прелест, (트보이 타 후보스트 트보이 타 프렐레스트)
ах, те нямат край. (아흐, 테 냐마트 크라이)

루마니아어 가사[편집]

1절
Mândrii munţi Balcani,(만디리 문치 발카니)
pe lângă ei Dunărea curge,(페 랑가 에이 두나레아 쿠르제)
soarele răsare peste Tracia,(소아렐레 러사레 페슈테 트라키아)
strălucind peste Pirin.(스트러루신드 페슈테 피린)
후렴
Scumpă patrie,(스쿰퍼 파트리아)
eşti raiul pe pământ,(예슈티 라이울 페 퍼믄트)
frumuseţea şi farmecul tău,(프루무셰체아 쉬 파르메쿨 터우)
ah, nu se mai termină(아흐 누 세 마이 테르미나)

해석[편집]

1절
훌륭한 오래된 산과
다음엔 다뉴브의 빛
그 태양은 트라키아 위에 빛나리라.
높이 타오르는 피린을 위하여.
후렴
친애하는 조국이여,
지구는 그대의 하늘이라.
그대의 아름다움과 공평함이여
아 그들은 무한하리라.
2절
수 없는 그들의 목숨을 바친
친애하는 우리 조국을 위하여.
어머니께서는 힘을 주셨네
그들 쪽으로 따라가셨네.
후렴

바깥 고리[편집]