리히텐슈타인의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

젊은 라인 강 위에(Oben am jungen Rhein)는 리히텐슈타인의 국가이다. 야코프 요셉 야우치가 작사하였으며 작곡자는 미상이다. 멜로디는 영국의 국가(God save the queen)와 같은 멜로디를 사용한다.

가사[편집]

1절
Oben am jungen Rhein
Lehnet sich Liechtenstein
An Alpenhöh'n.
Dies liebe Heimatland,
Das teure Vaterland,
Hat Gottes weise Hand
Für uns erseh'n.
2절
Hoch lebe Liechtenstein
Blühend am jungen Rhein,
Glücklich und treu.
Hoch leb' der Fürst vom Land,
Hoch unser Vaterland,
Durch Bruderliebe Band
Vereint und frei.

해석[편집]

1절
젊은 라인 강 위에
리히텐슈타인이 있다네.
높은 알프스 산맥에 있다네.
가장 사랑하는 조국,
친애하는 조국은
하나님의 지혜로운 손이
우리를 택했다네.
2절
리히텐슈타인은 영원하리라.
젊은 라인 강 위에
행복과 성실함이 넘친다네.
대공의 나라는 영원하리라.
우리 조국은 영원하리라.
형제간의 사랑으로
협력과 자유를!

트리비아[편집]

영국의 국가와 똑같은 멜로디로 인해 잉글랜드 축구 국가대표팀의 선수들이 영문도 모르고 국가를 두 번이나 부르는가 하면[1] 스코틀랜드리히텐슈타인의 축구 경기에서 스코틀랜드의 축구 팬들이 이 노래를 향해 야유[2]를 퍼붓기도 했다.

주석[편집]

  1. 잉글랜드 축구 국가대표팀영국의 국가를 사용한다.
  2. 이 노래에 야유를 퍼붓는 또 다른 사람들은 웨일스의 축구 팬들이다.

바깥 고리[편집]