말레이시아의 국가

나의 조국(말레이어: Negaraku 느가라쿠)은 말레이시아의 국가이다. 말라야 연방이 영국으로부터 독립한 1957년에 국가로써 제정되었으며, 사바, 사라왁에서는 말레이시아가 출범한 1963년 9월 16일에 국가로 제정되었다. 이 때 싱가포르도 참여함에 따라 싱가포르에서도 국가로 제정되었으나, 2년 뒤 독립하여 싱가포르는 더 이상 이 노래를 국가로 사용하지 않고, 참여 전에 사용했던 전진하라 싱가포르여를 국가로 사용한다. 사바와 사라왁의 독립운동가들은 이 노래 대신 다른 노래를 사실상의 국가로 사용한다. 이 노래는 페락주의 주가에서 유래했으며, 원곡은 프랑스인 피에르 장 드 브랑제가 작곡한 세이셸 노래이다.[1][2][3]
가사
[편집]로마자 | 자위 | 한글 | 한자 | 국제 음성 기호 |
---|---|---|---|---|
،نݢاراکو |
느가라쿠, |
国家ㄎㄨ |
[nə.ga.ra.ku] |
해석
[편집]중국어 | 영어 | 타밀어 | 한국어 |
---|---|---|---|
我的国家, |
O homeland dear, |
எனது நாடே |
나의 조국, |
각주
[편집]- ↑ https://www.thesundaily.my/archive Kong See Hoh (7 June 2016). "Negaraku tune adopted from 'La Rosalie'". The Sun. Sun Media Corporation Sdn. Bhd. Retrieved 7 September 2016.
- ↑ https://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Article/straitstimes19570825-1.2.11.aspx?q=Unity+and+progress+are+anthem+themes&mode=advanced&df=19570825&ct=article%2cadvertisement%2cillustration%2cletter%2cobituary%2cmiscellaneous&t=straitstimes&page=1&sort=relevance&token=themes%2canthem%2care%2cprogress%2cand%2cunity&sessionid=21d4908c8c614cb183a6efde238235b8 "Unity and progress are anthem themes". The Sunday Times.
- ↑ http://www.nationalanthems.info/my.htm Malaysia. Nationalanthems.me. Kendall, David. [Includes misspelling of Malay lyrics.]
- ↑ http://www.doa.gov.my/index/resources/aktiviti_sumber/galeri/audio/lirik_negaraku.pdf 보관됨 2023-02-11 - 웨이백 머신 NEGARAKU. doa.gov.my.
- ↑ 가 나 http://asean.dla.go.th/public/article.do;jsessionid=B481A8317BE9DFF3C82849D8C9A43BFD?menu2Id=99&id=246&lang=en&cmd=goView Malaysia National Anthem. ASEAN Learning Center.