본문으로 이동

말레이시아의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

말레이시아의 국기

나의 조국(말레이어: Negaraku 느가라쿠)은 말레이시아의 국가이다. 말라야 연방영국으로부터 독립한 1957년에 국가로써 제정되었으며, 사바, 사라왁에서는 말레이시아가 출범한 1963년 9월 16일에 국가로 제정되었다. 이 때 싱가포르도 참여함에 따라 싱가포르에서도 국가로 제정되었으나, 2년 뒤 독립하여 싱가포르는 더 이상 이 노래를 국가로 사용하지 않고, 참여 전에 사용했던 전진하라 싱가포르여를 국가로 사용한다. 사바와 사라왁의 독립운동가들은 이 노래 대신 다른 노래를 사실상의 국가로 사용한다. 이 노래는 페락주의 주가에서 유래했으며, 원곡은 프랑스인 피에르 장 드 브랑제가 작곡한 세이셸 노래이다.[1][2][3]

가사

[편집]
로마자 자위 한글 한자 국제 음성 기호

Negaraku,
Tanah tumpahnya darahku,
Rakyat hidup,
Bersatu dan maju!

𝄆 Rahmat bahagia,
Tuhan kurniakan,
Raja kita,
Selamat bertakhta! 𝄇[4][5]

،نݢاراکو
،تانه تومڤهڽ دارهکو
،رعيت هيدوڤ
!برساتو دان ماجو

𝄆 ،رهمة بهاݢيا
،توهن کورنياکن
،راج کيت
!سلامت برتختا 𝄇[5]

느가라쿠,
타낳 툼팧냐 다랗쿠,
락얏 히둡
브르사투 단 마주!

𝄆 랗맛 바하기아
투한 쿠르니아칸,
라자 키타,
슬라맛 브르탛타! 𝄇

国家ㄎㄨ
地方流ㄋㄧㄚ血ㄎㄨ
人民生活
團結和進步

𝄆 祝福愉悅
上蒼御賜ㄎㄢ
陛下ㄎㄧㄊㄚ
安泰理政 𝄇

[nə.ga.ra.ku]
[ta.na(h) tum.pa(h).ɲa da.ra(h).ku |]
[ra(k̚).jat̚ hi.dup̚]
[bər.sa.tu dan ma.d͡ʒu ‖]

𝄆 [ra(h).mat̚ bah(a).gi̯a]
[tu.han kur.ni.a.kan |]
[ra.d͡ʒa ki.ta]
[sə.la.mat̚ bər.tax.ta ‖] 𝄇

해석

[편집]
중국어 영어 타밀어 한국어

我的国家,
我出生成长的地方。
各族人民,
团结进步安康。

𝄆 祈愿上苍,
福佑万民安康。
祝吾君王,
国祚万寿无疆。𝄇

O homeland dear,
Place of my birth and hope,
Thy people strive,
Away regress' cove!

𝄆 May joy endure,
As sent from above,
The Sovereign save,
His reign assure! 𝄇

எனது நாடே
என் குருதி சிந்திய மண்ணே
மக்கள் வாழ்வே
ஒற்றுமையே முன்னேற்றமே

𝄆 அருளோடும் மகிழ்வோடும்
இறைமை வழங்கிடும்
எங்கள் மாமன்னர்
முறையாட்சி வாழியவே 𝄇

나의 조국,
나의 피로 세운 땅이여.
국민의 생활이
단결과 진보로 발전하기를.

𝄆 하느님께서 행복과
축복을 내려주시기를.
우리의 군주가
평화롭게 군림하기를. 𝄇

각주

[편집]

외부 링크

[편집]