동티모르의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

조국(포르투갈어: Pátria 파트리아[*])은 동티모르의 국가이다. 프란시스쿠 보르자 다 코스타가 작사, 아폰수 드 아라우주가 작곡하였으며 2002년 5월 20일에 국가로 제정되었다. 포르투갈어, 테툼어 가사가 존재한다.

포르투갈어 가사[편집]

Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Vencemos o colonialismo, gritamos:
abaixo o imperialismo.
Terra livre, povo livre,
não, não, não à exploração.
Avante unidos firmes e decididos.
Na luta contra o imperialismo
o inimigo dos povos, até à vitória final.
Pelo caminho da revolução.

테툼어 가사[편집]

Pátria, Pátria, Timór-Leste, ita-nia Nasaun.
Glória ba Povu no ba ita-nia eróis libertasaun nasionál.
Pátria, Pátria, Timór-Leste, ita-nia Nasaun.
Glória ba Povu no ba ita-nia eróis libertasaun nasionál.
Ita manán hasoru kolonializmu, ita hakilar:
Hatuun imperializmu
Rai livre, Povu livre,
lae, lae, lae ba esplorasaun
Bá oin hamutuk, laran-metin no barani
Halo funu hasoru imperializmu
inimigu Povu hotu-hotu nian, to’o vitória finál
liu dalan revolusaun.

해석[편집]

조국이여, 조국이여, 우리 조국 동티모르여,
사람들에겐 영광을, 영웅들에겐 자유를 주리라.
조국이여, 조국이여, 우리 조국 동티모르여,
사람들에겐 영광을, 영웅들에겐 자유를 주리라.
우리는 식민지에서 벗어나리,
우리는 이렇게 외치리라."제국주의를 타도하자!"
자유의 땅, 자유의 사람들,
절대로, 절대로 착취하지 마리라.
전진하리, 단결하리, 굳게 결심하리라.
우리가 제국주의와 투쟁하면,
마침내 승리할 것이리,
혁명을 향해 전진하리.