키르기스스탄의 국가
키르기스스탄의 국가는 키르기즈 공화국 국가(키르기스어: Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни, 러시아어: Госуда́рственный гимн Кирги́зии)이며 1992년에 제정되었다. 자밀 사디코프와 예시맘베트 쿨루예프가 작사, 나시르 다블레소프와 칼리 몰도바사노프가 작곡하였다. 러시아어와 키르기스어 가사가 있다.[1][2]
가사[편집]
키르기스어 가사[편집]
키릴문자
|
라틴문자
|
아랍문자
|
발음(IPA 표기)
|
I |
I |
۱ |
1 |
러시아어 가사[편집]
키릴문자 | 라틴문자 |
---|---|
Высокие горы, долины, поля – |
Wysokiýe gory, doliny, polä, |
한국어 해석(키르기스어, 러시아어)[편집]
- 1절
- 높은 산, 계곡과 평야들,
- 우리의 고향은 성스러운 땅이로다.
- 우리의 아버지들은 알라타우 산맥 중앙에 사시며
- 항상 우리의 조국을 지켰노라.
- 후렴
- 이리오라, 키르기스인들이여
- 자유를 향해 오라
- 일어나라 그리고 번영하라
- 너의 운명을 창조하라.
- 2절
- 우리는 시대를 위한 자유를 개방했으며,
- 우정과 결속이 우리들 마음 속에 있노라.
- 키르기스스탄의 땅, 우리의 나라
- 조화의 광산 안에서 빛나리.
- 후렴
- 이리오라, 키르기스인들이여
- 자유를 향해 오라
- 일어나라 그리고 번영하라
- 너의 운명을 창조하라.
- 3절
- 인민의 꿈은 현실로 다가오며,
- 자유의 깃발은 우리에게 있노라.
- 우리의 의지가 깃든 아버지들의 유산은
- 인민의 이익을 위해 우리 자손에게 남겨지리.
- 후렴
- 이리오라, 키르기스인들이여
- 자유를 향해 오라
- 일어나라 그리고 번영하라
- 너의 운명을 창조하라.
각주[편집]
- ↑ http://www.nationalanthems.info/kg.htm
- ↑ 가 나 다 http://cslnaskr.krena.kg/collections/uploads/Bezrukova%20A.I.%20English%20Part%20II%204%20klass.pdf
- ↑ http://www.president.kg/kg/kyrgyzstan/mamlekettik_simvoldor
- ↑ “보관된 사본”. 1997년 7월 6일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2020년 6월 15일에 확인함.
- ↑ http://www.president.kg/ru/kyrgyzstan/gosudarstvennye_simvoly