캄보디아의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

캄보디아의 국기
캄보디아의 국기
캄보디아국가 목록
장엄한 왕국〉(1941년~1970년)
크메르 공화국의 국가〉(1970면~1975년)
없음 (1975년)
영광스러운 4월 17일〉(1976년~1979년)
캄푸치아 인민공화국 국가〉(1979면~1993면)
장엄한 왕국〉(1993년~현재)
캄보디아의 국가

장엄한 왕국(크메르어: បទនគររាជ)은 캄보디아의 국가이다. 충 낫(1883-1969)이 제작하였고, 1953년에 독립 캄보디아의 국가가 되었으며, 그것은 1976년까지 이어졌다. 그러나 크메르 루즈 등을 비롯한 공산 정권이 통치하던 시절에는 다른 국가가 사용되었다.

캄보디아1993년에 군주제를 부활하였고, 이 국가도 부활하게 되었다.

크메르어 가사[편집]

1절
សូមពួកទេវព្តា រក្សាមហាក្សត្រយើង
អោយបានរុងរឿង ដោយជ័យមង្គលសិរីសួស្តី
យើងខ្ញុំព្រះអង្គ សូមជ្រកក្រោមម្លប់ព្រះបារមី
នៃព្រះនរបតី វង្សក្សត្រាដែលសាងប្រាសាទថ្ម
គ្រប់គ្រងដែនខ្មែរ បុរាណថ្កើងថ្កាន។
2절
ប្រាសាទសីលា កំបាំងកណ្តាលព្រៃ
គួរអោយស្រមៃ នឹកដល់យសស័ក្តិមហានគរ
ជាតិខ្មែរដូចថ្មគង់វង្សនៅល្អរឹងប៉ឹងជំហរ
យើងសង្ឃឹមពរ ភ័ព្វព្រេងសំណាងរបស់កម្ពុជា
មហារដ្ឋកើតមាន យូរអង្វែងហើយ។
3절
គ្រប់វត្តអារាម ឮតែសូរស័ព្ទធម៌
សូត្រដោយអំណរ រំឮកគុណពុទ្ធសាសនា
ចូរយើងជាអ្នក ជឿជាក់ស្មោះស្ម័គ្រតាមបែបដូនតា
គង់តែទេវត្តានឹងជួយជ្រោមជ្រែង ផ្គត់ផ្គង់ប្រយោជន៍ឱយ
ដល់ប្រទេសខ្មែរ ជាមហានគរ។

프랑스어 해석[편집]

1절
Que le ciel protège notre Roi
Et lui dispense le bonheur et la gloire.
Qu'il règne sur nos cœurs et sur nos destinées,
Celui qui, héritier des Souverains bâtisseurs,
Gouverne le fier et vieux Royaume.
2절
Les temples dorment dans la forêt,
Rappelant la grandeur du Moha Nokor.
Comme le roc, la race khmère est éternelle,
Ayons confiance dans le sort du Kampuchéa,
L'Empire qui défie les années.
3절
Les chants montent dans les pagodes
A la gloire de la Sainte foi Bouddhique.
Soyons fidèles aux croyances de nos pères.
Ainsi le ciel prodiguera-t-il tous ses bienfaits
Au vieux pays khmer, le Moha Nokor.

캄보디아어 국가 가사의 한국어 해석[편집]

1절
수호신이여 우리의 왕을 보호하소서
행복과 번영을 그에게 내려주소서
우리 신하들은 그의 온전함 아래 피난처를 찾고자 합니다.
사원을 세운 주권자의 계보이시여
영광스러운 옛 크메르의 땅을 다스리소서.
2절
숲속에 숨겨진 돌로 된 사원은
강대했던 위대한 왕국의 승리를 생각하게 하나니.
크메르 민족은 영원한 돌처럼 강하고 단단히 서 있도다.
우리는 캄보디아의 운명에 최선을 기원한다.
이 위대한 나라가 태어났고, 오랫동안 번영하리.
3절
모든 절에서 울려퍼지는 불법은
기쁨으로 노래하며, 불교를 기억한다.
우리는 조상의 믿음에 충실하자.
틀림없이, 수호신은 은혜를 내려주리로다.
크메르에게, 위대한 나라에.

외부 링크[편집]