본문으로 이동

쿠웨이트의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

《애국가》

애국가》(아랍어: النشيد الوطني)는 쿠웨이트국가이다. Ahmad Meshari Al-Adwani와 Ibrahim Al-Soula가 작사, Ahmad Ali가 작곡하였다. 국가로 제정된 해는 1978년이다.

가사

[편집]
아랍 문자 로마자 국제 음성 기호

وطني الكويت سلمت للمجد
وعلى جبينك طالع السعد

:جوقة
وطني الكويت سلمت للمجد
وعلى جبينك طالع السعد
وطني الكويت وطني الكويت
وطني الكويت سلمت للمجد

يا مهد آباءالأولو كتبوا
سفرالخلود فنادت الشهب
الله أكبر إنهم عرب
طلعت كواكب جنة الخلد

جوقة

بوركت يا وطني الكويت لنا
سكنا وعشت على المدى وطنا
يفديك حر في حماك بنى
صرح الحياة بأكرم الأيدي

جوقة

نحميك يا وطني وشاهدنا
شرع الهدى والحق رائدنا
وأميرنا للعز قائدنا
رب الحمية صادق الوعد

جوقة[1]

Waṭanī l-Kuwayta salimta li-l-majdi
Wa-ʿalā jabīnika ṭāliʿa s-saʿdi

Jawqa:
Waṭanī al-Kuwayta salimta li-l-majdi
Wa-ʿalā jabīnika ṭāliʿa s-saʿdi
Waṭanī l-Kuwayta, waṭanī l-Kuwayta
Waṭanī l-Kuwayta salimta li-l-majdi

Yā mahdu ʾābāʾi l-ʾūlā katabū
Sifr al-khulūdi fa-nādat ash-shuhubu
Allāhu ʾakbaru ʾinnahum ʿArabu
Ṭalaʿat Kawākibu jannati l-khuldi

Jawqa

Būrikta yā waṭanī l-Kuwayta lanā
Sakanan wa-ʿashta ʿalā l-mada waṭanan
Yafdika ḥurrun fī ḥimāka banā
Ṣarhu l-ḥayati bi-ʾakrami l-ʾaydī

Jawqa

Naḥmīka yā waṭanī wa-shāhidunā
Sharʿu al-huda wa-l-ḥaqqu rāidunā
Wa-ʾAmīrunā li-l-ʾizzi wāʾidunā
Rabbu l-ḥamiyati ṣādiqu al-waʿdi

Jawqa

[wɑ.tˁɑ.nɪː‿l.ku.wæj.tæ sæ.lɪm.tæ lɪ‿l.mæd͡ʒ.di]
[wɑ ʕɑ.læː d͡ʒæ.biː.ni.kæ tˁɑː.lɪ.ʕɑ‿s.sɑʕ.di]

[d͡ʒɑw.qɑ]
[wɑ.tˁɑ.nɪː‿l.ku.wæj.tæ sæ.lɪm.tæ lɪ‿l.mæd͡ʒ.di]
[wɑ ʕɑ.læː d͡ʒæ.biː.ni.kæ tˁɑː.lɪ.ʕɑ‿s.sɑʕ.di]
[wɑ.tˁɑ.nɪː‿l.ku.wæjt wɑ.tˁɑ.nɪː‿l.ku.wæjt]
[wɑ.tˁɑ.nɪː‿l.ku.wæj.tæ sæ.lɪm.tæ lɪ‿l.mæd͡ʒ.di]

[jæː mæh.dæ ʔæː.bæː.ʔɪ‿l.ʔuː.læː kæ.tæ.buː]
[sɪfr æl.xʊ.luː.di fæ.næː.dæt ɪʃ.ʃu.hu.bu]
[ɑɫ.ɫɑː.hu ʔæk.bɑ.ru ʔɪn.næ.hʊm ʕɑ.rɑ.bu]
[tˁɑ.lɑ.ʕɑt kæ.wæː.ki.bu d͡ʒæn.næ.tɪ‿l.xʊl.di]

[d͡ʒɑw.qɑ]

[buː.rɪk.tæ jæː wɑ.tˁɑ.nɪː‿l.ku.wæj.tæ læ.næː]
[sæ.kæ.næn wɑ ʕɪʃ.tɑ ʕɑ.lɪː‿l.mæ.dæ wɑ.tˁɑ.næn]
[jæf.diː.kæ ħʊr.rʊn fiː ħɪ.mæː.kæ bæ.næː]
[sˁɑr.hɑ‿l.ħɑ.jæ.ti bi.ʔæk.rɑ.mɪ‿l.ʔæj.diː]

[d͡ʒɑw.qɑ]

[nɑħ.miː.kæ jæː wɑ.tˁɑ.niː wæ ʃæː.hi.du.næː]
[ʃɑr.ʕʊ‿l.hʊ.dæ wæ‿l.ħɑq.qʊ rɑː.ʔi.du.næː]
[wæ ʔæ.miː.rʊ.næː lɪ‿l.ʕɪz.zɪ qɑː.ʔi.du.næː]
[rɑb.bʊ‿l.ħɑ.mi.jæ.tɪ sˁɑː.dɪ.qʊ‿l.wɑʕ.di]

[d͡ʒɑw.qɑ]

해석

[편집]
후렴
쿠웨이트, 나의 조국, 안전과 번영이 있다네.
그대는 언제나 좋은 행운과 함께 한다네.
나의 조상으로부터 받은 요람에서 기억과 함께 내려왔다네.
1절
영원함은 변치 않는 균형과 함께 한다네.
그들은 천국의 아랍인과 함께 한다네.
쿠웨이트, 나의 조국, 안전과 번영이 있다네.
그대는 언제나 좋은 행운과 함께 한다네.
2절
신성한 나의 조국은 조국의 조화로움에서 나온다네.
진리의 보초는 그대의 땅에서 세워졌다네.
그대의 역사는 건축물처럼 높다네.
쿠웨이트, 나의 조국, 안전과 번영이 있다네.
3절
신앙과 충성은 국왕(아미르)과 함께 평등하다네.
공정함의 울타리는 따뜻한 사랑과 진리와 함께한다네.
쿠웨이트, 나의 조국, 안전과 번영이 있다네.
그대는 언제나 좋은 행운과 함께 한다네.

각주

[편집]
  1. https://www.cpd.gov.kw/anthem النـشـيـد الـوطـنـي | ديوان سمو ولي العهد – دولة الكويت

외부 링크

[편집]