아랍어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색
아랍어
العربية
사용 국가 사우디아라비아, 이집트, 이라크, 모로코, 알제리 등(서아시아북아프리카아랍 문화권)
사용 지역 이슬람 문화권
언어 인구 2억 9000만여 명(모든 방언의 모국어 사용자 - 에스놀로그의 2010년 추산.)
어순
문자 아랍 문자
언어 계통 아프로아시아어족
 셈어파
  서셈어군
   중부셈어
    남서셈어
     아랍어
공용어 및 표준
공용어로 쓰는 나라 이집트 이집트, 사우디아라비아 사우디아라비아, 아랍에미리트 아랍에미리트, 예멘 예멘, 시리아 시리아, 이라크 이라크, 요르단 요르단, 팔레스타인 팔레스타인, 쿠웨이트 쿠웨이트, 오만 오만, 바레인 바레인, 카타르 카타르, 레바논 레바논, 이스라엘 이스라엘, 알제리 알제리, 튀니지 튀니지, 리비아 리비아, 모로코 모로코, 수단 수단, 모리타니 모리타니, 에리트레아 에리트레아, 지부티 지부티, 차드 차드, 코모로 코모로, 서사하라 서사하라
아랍 연맹 아랍 연맹
유엔 유엔


국가 언어로 정한 나라: 말리 말리, 세네갈 세네갈(하사니야어, Ḥassānīya).

표준 이집트: Academy of the Arabic Language
언어 부호
ISO 639-1 ar
ISO 639-2 ara
ISO 639-3 다양함:
ara — 아랍어 (일반)
aao — 사하라 아랍어
arq — 알제리 아랍어
bbz — 바발리아 아랍어
abv — 바레인 아랍어
shu — 차드 아랍어
acy — 키프로스 아랍어
adf — 도파리 아랍어
avl — 이집트 베두인 아랍어
arz — 이집트 아랍어
afb — 페르시아만 아랍어
ayh — 하드라미 아랍어
acw — 히자지 아랍어
ayl — 리비아 아랍어
acm — 메소포타미아 아랍어
ary — 모로코 아랍어
ars — 나즈디 아랍어
apc — 북레반트 아랍어
ayp — 북메소포타미아 아랍어
acx — 오만 아랍어
aec — 사이디 아랍어
ayn — 사이아니 아랍어
ssh — 사히 아랍어
ajp — 남레반트 아랍어
arb — 현대 표준 아랍어
pga — 수단 크레올 아랍어
apd — 수단 아랍어
acq — 타이지아데니 아랍어
abh — 타지키스탄 아랍어
aeb — 튀니지 아랍어
auz — 우즈베키스탄 아랍어


Arabic speaking world.svg

아랍어اللغة العربية, 유엔 지명 표준화 회의 식 표기: al-lughatu l-ʻarabīyah, 앗루가툴 아라비야, العَرَبِيَّة, al-ʻarabiyyah, 알아라비야 , عَرَبِيّ ʻarabī, 아라비)는 아프리카아시아어족셈어파에 속하는 언어 중 하나이다. 주로 서아시아북아프리카의 아랍권에서 사용된다. 표기로 아랍 문자를 사용하여 표기하며 굴절어에 속한다.

개요[편집]

아랍어는 아프리카, 아라비아 반도등의 아랍 세계에서 약 3억 명이 사용하며 6개의 국제 연합 공용어 중 하나이다. 아랍어는 이슬람교의 경전인 꾸란의 언어이며 무함마드의 출현 이후 문학의 언어로 사용되어 아라비아 반도의 귀중한 언어 유산이며 세계적으로 중요한 언어이다. 긴 역사를 간직하고 있고 넓은 분포를 가진 언어이지만 다른 언어에 비하면 변화가 비교적 보수적이며 매우 점진적이다. 이 언어는 터키어, 페르시아어, 우르두어, 말레이어, 스와힐리어, 하우사어 등의 언어에 영향을 많이 끼쳤다.

현대에서 사용되는 아랍어로는 다음 두 종류가 있다.

  • 문어(후스하(현대 표준 아랍어(MSA)): 꾸란에서 사용되는 언어인 고전 아랍어를 바탕으로 현행세계에서 사용되는 어휘를 추가한 아랍어. 아랍 세계의 공용어로 학교 교육에서 가르치는 아랍어는 문어체 아랍어에 기반을 둔 후스하이다이다.
  • 구어(암미야): 아랍어를 공용어로 사용하는 각국의 각 지역에서 일상 생활에 사용되는 아랍어의 방언.

후스하[편집]

후스하(현대 표준 아랍어)는 아랍권의 국가 간에 통용되는 공용어로, 아랍 문자로 기록된다. 서기 4세기아라비아 반도에서 그 기원을 찾으며, 이슬람 문명의 출현 및 확대와 함께 북 아프리카 지역에까지 번져, 현재에 이르고 있다.

이슬람교의 경전인 꾸란은 고전 아랍어로 기록되어 있으며, 이는 무함마드가 살았던 히자즈 지방의 아랍어가 많은 영향을 끼친 것으로 보인다. 꾸란의 기술에 따르면, 이슬람을 전파하기 위해 신이 선택한 언어가 아랍어이므로, 이슬람교도는 아랍어를 알라의 언어로 받아들인다. 꾸란은 아랍어로 음운에 맞춰 낭송하는 것을 원칙으로 하며, 신(알라)가 내린 언어가 아랍어로 적혀진 꾸란 그 자체인 이유로, 이슬람교의 원칙에 따라 꾸란의 번역은 허용되지 않는 것으로 되어 있다. 꾸란의 학습 및 암송은 경건한 이슬람 교도라면 반드시 해야 하는 의무로 취급되며, 이를 공부하기 위해 필연적으로 아랍어를 읽어야 하는 관계로, 아랍어가 공용어가 아닌 지역(터키, 인도, 동남 아시아의 이슬람권에서도 지식층 사이의 공용어로 통용된다.

이 꾸란을 표기하는데 이용된 문어는, 근대에 이르러 간략한 형태로 정련되어, 근대 이후에 발생된 새로운 개념을 위한 새로운 어휘가 대량으로 추가되어, 현대에서 사용되는 표준 아랍어 후스하가 성립되었다. 후스하는 아랍어에서 공적인 면을 대표하는 언어로, 종교 관련 외에, 학술, 서적, 잡지, 신문 등의 문장에서 뿐만 아니라, 공적인 장에서의 회화나 텔리비전 뉴스 등의 격식이 필요한 곳에서도 사용되고 있으며, 학교에서 배우는 아랍어는 후스하이다.

암미야[편집]

한편, 일상 생활에서 대화로 사용되는 아랍어는, 암미야(방언)이다. 현대의 구어로서의 아랍어는, 국가 및 지역에 따라 다른 방언으로 분화되어 있다. 이들 방언은 말하기 언어로 사용되며, 공식적이지 않은 서신 등에서는 이를 문자화시켜 표현하며, 대중 대상의 소설이나 연극, 시가 등에서 지역 구어가 사용되기도 한다.

크게 걸프 방언, 힌쟈즈 방언, 이라크 방언, 시리아 방언, 레바논 방언, 팔레스티나 방언, 이집트 방언, 수단 방언, 마그리브 방언, 핫사니야 방언 등으로 나뉘어지며, 각 지역 안에서도 세분화된 방언들이 존재한다. 지역 뿐만 아니라, 생활 형태에 따라 지역을 넘어 유목민 방언, 농촌 방언, 도시 방언 등으로도 나뉠 수 있다.

현대 아랍권 세계에 있어서 후스하와 암미야의 관계는, 중세 가톨릭 교회가 지배했던 시기의 라틴어로망스어군의 관계, 즉 후자가 전자로부터 파생되어, 여러 변종의 언어로 갈라져나가는 점에서 유사하다 볼 수 있다. 라틴어가 일상생활에서는 사어가 되었으나, 공적 대회 언어, 표기용 언어 등으로 통용됨에 반해, 로망스어군의 언어들은 실생활의 사용에 비해 표기되는 경향은 적었다는 점을 볼때 그러하다.

아랍어의 여러 방언 중 이집트 방언, 시리아 방언, 레바논 방언 등은 매스미디어에서 많이 사용되는 이유로 아랍권에서 통용되는 경우가 많은 반면, 같은 아랍어권이라 하더라도 서로 떨어진 지역에서 온 사람들 사이에는 각자의 방언으로는 회화에는 지장이 있을 수 있다. 문어는 일상 생활에서 사용되는 경우는 거의 없이, 읽고 쓰거나 공적인 연설, 보도 등에서 사용되므로, 아랍어를 모국어로 하지 않는 사람이 현지에서 무리 없이 대화를 하기 위해서는 그 지역의 방언을 습득해야 할 필요가 있다. 즉, 기본적인 문어의 학습 외에 별도의 구어를 공부해야 할 필요가 있다.

아랍어의 특징[편집]

아랍어은 형태론적으로는 굴절어에 속한다. 아랍어의 대다수의 단어는 기본 세 글자의 자음어근을 바탕으로 한다. 이 바탕에 모음접두사, 접미사, 접요사가 부가되어, 여러 어휘를 파생하거나 활용이 이루어는 굴절어의 특성을 갖고 있다.

발음[편집]

  • 자음 중에는 목구멍의 안에서 발음되는 [h] 나 [ɡ] 비슷한 발음 등, 독특한 자음이 포함되어 있다.
  • 모음은 [a], [i], [u]의 세개의 단모음과, 이들 모음의 장모음, 이중모음으로 [ai], [au]가 있다.
  • 철자법은 일반적으로는 자음 문자만으로 표기하는 경우가 많아, 모음 정보는 읽을 때 판단해서 읽어야 한다. 정확한 발음을 요구하는 꾸란 또는 어린이 대상의 책에는 자음의 위아래에 모음기호가 표기되기도 한다.

문자[편집]

아랍어의 표기는, 통상 아랍 문자를 이용한다. 후스하에는 아랍어 특유의 정서법이 규정되어 있으나, 방언(암미야)을 표기할 때도 이 아랍 문자를 이용한다. 몰타어에서는 라틴 문자 표기의 정서법이 사용된다.

아랍 문자의 특징으로는 다음을 들 수 있다.

  • 아랍 문자는 각각 홀로 사용될때의 독립형을 가지고 있다. 이 형태가 좌우의 문자가 이어져 표기될 때는 연결되는 형태(어두형, 어중형, 어말형)로 변형된다. (단, 예외적으로 바뀌지 않는 6개 문자가 있다.)
  • 아랍 문자 표기는 오른쪽에서 왼쪽으로 읽는다. 숫자는 왼쪽에서 오른쪽으로 표기된다. 이는 셈어 제어에서 흔히 볼 수 있는 특징이다.
  • 아랍 문자의 알파벳은 총 28문자가 존재한다. (경우에 따라서는 함자를 포함해서 29문자로 보는 경우도 있다.) 대문자소문자의 구별은 없다.
  • 기본 28문자는 자음 또는 반자음을 표기하는 문자이다. 반자음을 표기하는 3자는 장모음 표기에 사용되기도 한다.
  • 모음은 자음 문자의 위아래에 기호를 붙여 표기하는 형식을 띈다. 일상 생활에서는 모음 기호를 표기하지 않는 경우가 많아, 단어를 읽을때 문장에서의 사용예에 맞춰 모음을 판별해 읽어야 한다.
  • 아랍 문자에는 여러 서체가 존재한다. 이슬람 서법 참조.

페르시아어, 우르두어, 쿠르드어, 파슈토어 등, 아랍어가 아니나 이슬람교의 영향권인 지역에서도 아랍 문자를 표기 수단으로 삼는 언어가 존재한다. 이 경우, 표준 아랍어 음운에는 존재하지 않는 각 언어의 음 표기를 위해, 일부 자음 문자의 변형된 형태의 문자가 이용되기도 한다.

문법[편집]

  • 아랍어에는 정관사가 있다. 정관사명사에는 물론, 명사를 수식하는 형용사에도 연이어 붙을 수 있다.
  • 전치사가 존재한다. 전치사는 뒤에 명사속격을 받는다.
  • 아랍어의 명사형용사(주격, 속격, 대격)과 (남성, 여성), (단수, 복수, 쌍수)에 따라 변화한다.
  • 여성형 및 복수형(남성, 여성)은 기본이 되는 규칙이 있으나, 그 외에 불규칙 형태가 다수 존재하여, 이는 개별적으로 외워야 하는 경우가 많다.
    • 예를 들면, مُدَرِّسٌ (mudarrisun, 선생)의 복수형은, 어미에 -ūna를 붙여 مُدَرِّسُونَ (mudarrisūna) 가 되는 규칙형이나, صَدِيقٌṣadīqun, 친구)의 복수형은 صَدِيقُونَ (ṣadīqūna) 가 아닌, أَصْدِقَاءُ ('aṣdiqā'u)가 되는 불규칙형을 띈다.
  • 아랍어의 동사는, 히브리어와 유사하게, 3인칭 남성 단수 완료형(그는 ~했다)을 원형으로 갖는다. 사전에서 동사를 찾을 때는, 이 형태를 찾는 식이 된다. 이 형태를 기본형제1형이라고도 한다. 여기에, 제2형에서부터 제15형까지의 파생형이 있으나, 현대 아랍어에서는 제10형까지만을 사용하며, 제11형부터는 특정한 경우(색의 변화 등)에만 한정적으로 사용되며, 제9형은 원칙적으로 색채 또는 인체의 장애 등에 관련되는 의미의 단어이다.
    • 파생형은 서구 학자에 의해 고안된 학습 개념으로, 아랍어 모어 화자는 사용하지 않는다. 한스 베어현대 문어 아랍어 사전을 필두로, 여러 사전들이 어근 순으로 단어가 배열된 형태를 띄므로, 파생형의 동사를 사전에서 찾기 위해서는 그 원형을 찾아내지 않으면 안된다. 아랍어를 처음 배우는 학습자가 사전 찾기에 어려움을 겪는 이유가 여기에 있다.

아랍어 방언[편집]

아랍어 방언 분포도

아랍어의 분포[편집]

아랍어화자의 분포. 진한 녹색이 아랍어가 다수인 지역. 옅은 녹색은 소수의 아랍어 화자가 거주하는 지역을 가리킴

현대 표준 아랍어를 공용어로 지정한 국가[편집]

아시아
아프리카

아랍어를 공용어로 하는 국가 중, 국민의 대다수가 아랍인인 국가는, 공용어로 후스하, 일상 언어로는 안미야를 사용한다. 레바논의 경우, 마론파그리스도교도도 다수 존재하나, 민족적으로는 아랍인이며, 대다수가 후스하와 레바논 방언의 아랍어를 사용한다. 알제리의 경우, 국민 대다수가 아랍어를 사용하나, 카빌어베르베르어 군의 언어 사용자도 있다. 이라크의 경우, 쿠르드인 거주 지역을 중심으로 쿠르드어도 사용되나, 아랍어 사용자가 대다수이다.

이스라엘의 경우, 과거 영국의 위임통치 시대의 팔레스티나 지역에서 영어, 아랍어 및 히브리어가 공용어로 사용되었으나, 1948년 이스라엘 건국 후, 아랍어와 히브리어가 공용어가 되었다. 그러나 유다계 이스라엘인의 아동 및 학생을 대상으로 한 초중등교육에서는, 공용어인 아랍어 대신 영어 교육을 중시하는 경향이, 아랍계 이스라엘인의 초중등교육에서는 아랍어 및 아랍문학 등을 중시하는 경향이 강하다. 벤야민 네타냐후 정권이 발족하며 2017년 5월 7일에 아랍어를 공용어에서 빼고 히브리어 만을 공용어로 하는 각의 결정이 결행되었다.

모리타니아는, 아랍어를 사용하는 무어인이 다수를 점하며, 아랍어가 아랍어를 공용어로 되어 있으나, 남부를 중심으로 아랍어를 사용하지 않는 흑인이 많고, 구 프랑스령인 관계로 프랑스어의 영향력이 강함. 수단도 아랍계가 다수를 점하나, 서부의 후르인 등 아랍어를 사용하지 않는 민족도 다수 존재하며, 분쟁이 끊이지 않는다. 공용어는 아랍어와 영어.

현대 구어 아랍어를 공용어로 지정한 국가[편집]

말타의 공용어인 몰타어는 현대 아랍어의 변종으로 분류된다. 유럽권의 언어, 특히 이탈리아어에서 차용된 단어가 많으며, 아랍 문자가 아닌 라틴 문자로 표기된다.

그 외의 국가에서의 아랍어[편집]

이슬람교가 전파되어 있는 지역에서는, 교리의 특성상 아랍어로 기술된 꾸란이 유일한 교전으로 되어 있는 관계로, 이슬람교의 예배에서는 반드시 아랍어로 꾸란을 낭송하도록 되어 있다. 아랍어 외의 꾸란은 인정되지 않으나, 꾸란의 번역본을 주해서로 널리 사용되기 때문에, 아랍어를 모국어로 하지 않아도 이슬람교의 예배에 참여하는 것은 가능하다. 그러나, 꾸란의 내용을 깊게 이해하기 위해서는 아랍어의 지식이 요구되는 관계로, 이슬람교가 퍼진 국가에는 아랍어의 학습이 널리 이루어지고 있다. 또한, 소수 민족으로 아랍인이 거주하는 지역에서도 아랍어가 사용된다. 페르시아어를 사용하는 이란의 경우, 남서부에 있는 후제스탄 주에는 아랍인이 다수 거주하고 있어, 아랍어가 통용된다.

아랍어를 공용어로 하는 국제기관[편집]

아랍어는 중국어, 영어, 스페인어에 이어 세계에서 4번째로 많은 화자 인구를 보유하고 있으며, 그 지역이 중동을 중심으로 한 지역에 밀집해있는 관계로, 언어로서는 큰 영향력을 갖고 있다. 이에 따라, 아랍어는 여러 국제기관에서 공용어로 채택되어 있다.

유엔1973년 아랍어를 공식 언어로 추가하여, 현재 영어, 프랑스어, 러시아어, 중국어, 스페인어를 포함 6개 공용어를 사용하고 있다. 아랍 연맹은 아랍권 국가의 협력기관으로, 유일한 공용어로 아랍어를 사용한다. 이슬람 협력 기구는 영어, 프랑스어와 함께 아랍어가 공용어로 지정되어 있다. 아프리카 연합 또한, 아랍어 사용 인구가 많은 국가가 다수 포함되어 있어, 영어, 프랑스어, 포르투갈어, 스와힐리어와 함께 아랍어가 공용어로 지정되어 있다.

아랍어의 타 언어로의 영향[편집]

아랍어를 기원으로 하는 어휘[편집]

중세에서 근세에 이르러 아랍어권이 과학 분야에서 발전되어, 당시 유럽에서 적극적으로 아랍권의 지식 및 어휘를 받아들인 영향으로, 학술 용어 중 아랍어를 그 바탕으로 하는 어휘가 다수 존재한다.

다음은 아랍어를 그 어원으로 하는 어휘들이다.

'알'로 시작하는 어휘가 많은 것은 아랍어의 정관사 '알'(al-)의 영향이다. (아랍어 관사)

아랍어의 통제기관[편집]

아랍어의 통제기관으로는, 다마스커스 아랍어 아카데미(1919년 창립), 카이로에 있는 카이로 아랍어학원(1932년 창립)을 비롯해서, 몇 국가에 설치된 아랍어 아카데미가 그 역할을 수행한다. 이 기관들은 과학 분야를 제외한 외국어의 차용을 가능한 한 제한하여, 새로운 개념에 대해 단어의 의미를 확장하여 기존 아랍어 어휘로 대응하는 경향이 강하다.