아랍에미리트의 국가: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 r2.6.4) (로봇이 더함: zh:祖国万岁 |
잔글 r2.6.4) (로봇이 바꿈: zh:祖国万岁 (阿联酋) |
||
66번째 줄: | 66번째 줄: | ||
[[simple:Ishy Bilady]] |
[[simple:Ishy Bilady]] |
||
[[th:อิชี บิลาดี]] |
[[th:อิชี บิลาดี]] |
||
[[zh:祖国万岁]] |
[[zh:祖国万岁 (阿联酋)]] |
2011년 8월 22일 (월) 22:19 판
나의 조국은 오래 존속되리(عيشي بلادي Ishy Bilady)는 아랍에미리트의 국가이다. Mohammed Abdel Wahab(1907-1991)이 제작하였고, 국가로 제정된 해는 1971년이다.
가사
- عيشي بلادي عاش اتحاد إماراتنا
- عشت لشعب
- دينه الإسلام هديه القرآن
- حصنتك باسم الله يا وطن
- بلادي بلادي بلادي بلادي
- حماك الاله شرور الزمان
- أقسمنا أن نبني نعمل
- نعمل نخلص نعمل نخلص
- مهما عشنا نخلص نخلص
- دام الأمان و عاش العلم يا إماراتنا
- رمز العروبة
- كلنا نفديك بالدما نرويك
- نفديك بالأرواح يا وطن
해석
- 나의 생활, 조국의 땅에 살고 있는 우리들.
- 나는 나의 조국에 살았도다.
- 이슬람교의 가르침, 그것은 쿠란의 가르침
- 알라의 이름으로 우리의 조국을 축복하리라!
- 나의 나의 땅, 나의 조국
- 알라의 시간의 예배를 보느리.
- 우리는 에미리트의 형제들,
- 우리와 우리가 피를 이었도다.
- 우리의 유언은 오래 존속되리.
- 우리들의 안전, 우리들의 행복
- 우리 모두 조국을 위해 몸과 영혼을 희생하라!!
- 아랍에미리트, 우리들의 조국!!