만주원류고

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
둘러보기로 가기 검색하러 가기
중국 베이징 고궁박물원 소장 중인《흠정만주원류고》

흠정만주원류고》(欽定滿洲源流考, 만주어: ᡝᡥᠰᡝᡳ
ᡨ᠋ᠣᡴ᠋ᡨ᠋ᠣᠪᡠᡥ᠊ᠠ
ᠮᠠᠨᠵᡠᠰᠠᡳ
ᡩᠠ
ᠰᡝᡴᡳᠶᡝᠨ  ᡳ
ᡴᡳᠮᠴᡳᠨ
ᠪᡳᡨᡥᡝ
Hesei Toktobuha Manjusai Da Sekiyen-i Kimcin Bithe)는 만주인의 원류에 관해 기록한 책으로, 전체 20권의 이 책은 건륭제의 칙명을 받아 1778년(건륭 43)에 완성된 칙찬서로 권수 이외에 네 부분으로 이루어져 있다.[1] 《성경부》(盛京賦), 《팔기만주씨족통보》, 《팔기통지》(八旗通志), 《팔기칙례》(八旗则例), 《요금원삼사국어해》(遼金元三史國語解) 등 만주인의 역사와 문화, 풍속을 정리하는 일련의 국가정책의 일환으로 이해된다.[2]

이 책은 만주인의 역사의 유구함과 찬란함을 강조하기 위해 고증한 책으로, 79종의 사료를 인용하여 글의 대강(大綱)을 형성하였고, 약 1,800여 개의 주석을 활용하여 본문의 중요 내용을 고증하였으며, 각 권마다 50여 개의 사견을 붙여 그 내용을 정리하였다.[1]

편찬 경위[편집]

《만주원류고》담당 총재[3]

阿桂.jpg
아구이(만주어: ᠠᡤᡡᡳ)
戶部尚書董誥.jpg
동고(董誥)
YuMinchung.jpg
우민중(于敏中)
Hesen.jpg
허션
大學士王杰.jpg
왕걸(王杰)

《만주원류고》는 만주인의 정체성을 강조한 역사책으로 건륭 42년인 1777년 대학사 아구이ㆍ우민중 등이 칙명을 받들어 이듬해인 1778년에 완성하였다. 당시 건륭제는 한족 역사가들이 만주어에 이해가 얕아 고증을 제대로 못하는 것에 대한 불만과 입관 후 중원인과의 통혼 확대로 기인들의 정체성이 급속하게 약화되는 부작용을 우려하였다.[4] 이에 건륭제는 만주 전통의 틀을 정하고 이를 통해 종족 정체성을 유지하기 위해 총 35명의 학자를 투입하여 《흠정만주원류고》로 이름 지어진 대규모 편찬사업을 지시했다.

내용[편집]

《흠정만주원류고》는 한족중심사관에서 벗어나 만주인 지배층의 시각에서 편찬한 것으로 주로 영토와 종족성 문제에 대한 강한 집착을 드러낸 책이다. 내용은 기본적으로 만주인이 시대별로 숙신[5][6] 읍루[7], 물길[8], 말갈[9], 발해[10][11][12][13], 여진(건주, 완안[14])으로 그 계통이 이어지고, 청 제국의 건국은 만주 지역에서 1,000여 년 동안의 이어져온 계통의 고유한 정치적, 문화적 발전과 진보의 결과로 설명하고 있다. 《만주원류고》 에서는 금나라의 시조를 신라, 혹은 고려의 인물로 상정하면서 고구려를 제외하고 부여, 삼한, 백제, 신라, 발해 등을 그 계통과 역사에 포함시켰다. 역대 사료들에 나타나는 기록 가운데 만주 계통과의 유사성을 취사선택하여 고증하고자 하였고, 특히 언어학적인 방법으로 설명하고 있다. 하지만 만주어, 몽골어 등을 고찰하여 비교하는 언어학적 방법의 객관성이 결여된 점이 문제시되고 있다. 또한 1차 사료와 후대의 2차 사료에 대한 구분이 없다는 한계를 내포하고 있다.[15]

건륭제

건륭제는 만주인들의 역사에 대한 웅대한 묘사를 그리려는 목적으로 《만주원류고》를 편찬하도록 하였다. 만주인의 고대를 사실적으로 고증하야 사람들에게 보여줌으로써 그는 만주인의 유산을 입증하여 청 제국 통치의 정통성을 강조하기를 희망했다.[16]

결론적으로 《만주원류고》의 주요한 주장을 뒷받침할 고고학적 증거가 부재함에도 불구하고, 20세기에 작성된 만주족에 관한 근대적인 기록들 역시 건륭제가 처음으로 설정한 것과 동일한 장소를 지속적으로 언급했고, 만주족이 청 제국의 지배력을 갖도록 성장한 것을 거침없는 역사적 진보의 결과라고 표현함으로써 모든 만주족에게 처음으로 논리정연한 국사를 제공하는데 성공할 수 있었다.[16] 덕분에 이는 만주족의 정체성에 대한 청 제국의 시도의 정점으로 평가된다.[2]

영향[편집]

1778년, 《만주원류고》의 출현은 조선에서는 조선사의 말살 내지는 훼손을 의미했기 때문에 18세기 말 이후의 실학자들은 한국 고대사의 중심무대를 한반도에 비정하려고 하였다.[17]

샤쿠오 슌조[釋尾春芿]가 설립한 조선고서간행회(朝鮮古書刊行會)에서 1916년 간행한 《흠정만주원류고》.

《만주원류고》는 만주를 중국과 분리시켜 일본제국주의의 만주 진출을 합리화하는 만선사관에 활용되었으며 이후 대한민국의 유사역사학에 부분적으로 계승되고 있다.[18]

구성[편집]

이 책은 총 20권으로, 부족, 강역, 산천, 국속 등 4개 부문으로 나뉘어 있다.[19]

한글 번역서[편집]

《만주원류고》의 한글 번역서는 다음과 같다.

  • 장진근 역주, 《만주원류고》, 파워북, 2008년
  • 남주성 저, 《흠정만주원류고》(상)(하), 글모아, 2010년

관련 도서[편집]

같이 보기[편집]

노트[편집]

  1. 牛素嫻(2006), 清初的「索倫」諸部. 소론(索倫, 만주어: ᠰᠣᠯᠣᠨ Solon)은 에 사는 사람이라는 뜻인데, 솔론어를 사용하는 어웡키족의 한 갈래로 어웡키족, 다우르족, 오로촌족의 총칭이기도 했다.
  2. 북방사연구소(2017) , 「숲속의 사람들, 어원커족」, 『동북아역사재단』 1장(『어원커족 개관』), 37쪽. 소론이 어떤 의미인지에 대해서는 여러 설이 있다. 첫째 소론이라는 단어는 청 초기 문헌에 보이기 시작했는데 '자작나무'라는 의미라 한다. 만주어로 자작나무는 소랄온(만주어: ᠰᠣᡵᠠᠯᠣᠨ soralon)으로 어웡키족이 거누하는 지역에 자작나무가 많기 때문에 붙여진 이름이라 한다. 둘째, 사수(射手) 또는 '초청하다'라는 뜻이라 한다. 셋째, 고대 숙신 혹은 술률이라는 말이 바뀐 것이라고도 한다. 넷째, 어웡키족은 순록을 키우는 어웡키 사람들을 색라공(索羅共)이라 불렀는데, 소론이라 불리는 사람들은 색라공족에서 분리되어 나온 사람들이라는 것이다.
  3. 한중관계연구소(2017) , 「아무르강의 어렵민, 허저족」, 『청아출판사』 2장(『허저족의 기원과 역사』), 62쪽. 퍄카(飛野喀, 만주어: ᡶᡳᠶᠠᡴᠠ Fiyaka)는 허저족의 한 갈래로, 흑룡강 하구와 사할린섬 북부에 거주하였다. 담비를 조공으로 바쳤다.

각주[편집]

  1. 김진광(2018),《『滿洲源流考』의 전거자료와 발해 강역에 대한 서술태도》, 선사와 고대, 한국고대학회, 31~32쪽.
  2. Crossley, Pamela Kyle. “《Manzhou yuanliu kao》 and the Formalization of the Manchu Heritage”. 《Journal of Asian Studies》. JSTOR 2057101. 
  3. 장진근 (2008). 《만주원류고》. 파워북. 43쪽. ISBN 978-89-8160-110-2. 
  4. 方京一(2005), 《『滿洲源流考』에 나타난 淸高宗의 東夷意識》, 만주연구 3, 106~107쪽.
  5. 孟森. 《淸史講義》. 8쪽. 
  6. Huang, P. 《New Light on the origins of the Manchu》. Harvard Journal of Asiatic Studies. 239~282쪽. 
  7. 趙展. 《對皇太極所謂諸申的辨正》. 
  8. 李德山. 《中國東北古民族發達史》. 38~39쪽. 
  9. 趙展. 《滿族文化與宗敎硏究》. 1쪽. 
  10. 姜成山 (2014). 《渤海王国の社会と国家》 (PDF). 桜美林大学大学院 国際学研究科. 4쪽. 2016년 8월 18일에 원본 문서 (PDF)에서 보존된 문서. 2018년 7월 29일에 확인함. 
  11. 酒寄雅志. 《渤海と古代の日本》. 校倉書房. 16쪽. ISBN 978-4751731703. 
  12. 大貫精夫. 《東北アシア考古學-世界考古學》. 同成社. 227쪽. 
  13. Шавкунов Э.С. 《ПриморьеГосударство Бохай и памятники его культуры в》. 4~5쪽. 
  14. 장진근 (2008). 《만주원류고》. 파워북. ISBN 978-89-8160-110-2. 
  15. 정호섭, 《『滿洲源流考』 部族편의 내용과 성격》, 한국고대사학회, 2018
  16. Elliott, Mark C. “Emperor Qianlong: Son of Heaven, Man of the World”. 《Library of Biography》. ISBN 978-0321084446. 
  17. 한영우, 《조선시대 사서를 통해 본 상고사의 이해》 (《계간경향(季刊京鄕)》 1987년 여름호
  18. 이문영 (2018). 《유사역사학 비판》. 역사비평사. 363~364쪽. ISBN 9788976965554. 
  19. 장진근 (2008). 《만주원류고》. 파워북. 50~58쪽. ISBN 978-89-8160-110-2. 
  20. 장진근 (2008). 《만주원류고》. 파워북. 50~58쪽. ISBN 978-89-8160-110-2. 
  21. 吳松林, 《〈滿洲源流考〉綜述》, 2009, 1쪽