등각

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

불교에서 등각(等覺, 산스크리트어: saṃbodh, saṃbuddha, samyak-saṃbodhi,abhisaṃbodha, abhisaṃbudhya,영어: equal enlightenment, one who has attained equal enlightenment[1][2][3])은 다음의 세 가지 뜻으로 사용되고 있다.

  1. 구경각
  2. 구경각 직전의 계위
  3. 구경각 두 단계 전의 계위

등각의 지위등각위(等覺位)라 하고,[4]보살영락본업경》에서는 등각위를 무구지(無垢地)라 부르고 있다.[5][6] 등각위무구지에 도달한 수행자를 등각대사(等覺大士) 또는 등각보살(等覺菩薩)이라 한다.[7][8] 대사(大士)는 산스크리트어 마하사트바(mahāsattva)의 번역어로 마하살(摩訶薩) 또는 마하살타(摩訶薩埵)라고도 하며, 부처보살을 통칭하는 뜻으로 사용되기도 하고, 보살만을 가리키는 뜻으로 사용되기도 한다.[9][10] 대사(大士)의 (士)와 보살(菩薩) · 마하살(摩訶薩)의 (薩)은 모두 산스크리트어 사트바(sattva)의 번역어로, 유정 또는 중생을 뜻한다.

첫째, 등각(等覺, 완전한 깨달음, 영어: equal enlightenment, perfect enlightenment, absolute universal enlightenment, omniscience)은 부처10가지 다른 이름[十號] 가운데 하나이다. 또한, 성문 · 연각 · 보살의 모든 수행계위에서 최후의 단계인 부처의 깨달음구경각(究竟覺)을 말한다. 여기서의 '등(等)'은 한결같이 평등하다 또는 동등하다 또는 동일하다는 뜻으로, 모든 부처 또는 여래깨달음은 각자마다 서로 다른 것이 아니라 한결같이 평등하기 때문에 즉 모두 동등한 또는 동일한 깨달음이기 때문에 등각이라고 한다. 평등한 바른 깨달음이라는 뜻에서 등정각(等正覺) 또는 정득각(正等覺)이라고도 하며, 묘각(妙覺) · 아뇩다라삼먁삼보리(阿耨多羅三藐三菩提) · 불지(佛地) 또는 불지(佛智)와 동일한 지위 또는 계위이다.[11][12][13]

둘째, 등각(等覺, 지극히 비슷한 깨달음, 거의 같은 깨달음, 거의 동등한 깨달음, 영어: equal enlightenment, virtual enlightenment)은 52위 등의 보살 수행계위대승불교의 수행자 또는 보살승의 수행자의 수행계위에서 최후의 단계인 부처의 깨달음구경각 직전의 단계를 말한다. 여기서의 '등(等)'은 지극히 비슷하다 또는 거의 같다는 뜻으로, 구경각묘각과는 1등급의 차이가 있지만 그 깨달음지혜[覺]가 온갖 공덕이 원만한 부처지혜[覺]와 지극히 비슷하다 또는 거의 같다는 뜻에서 등각이라고 한다. 등정각(等正覺)이라는 낱말은 구경각을 뜻하는 경우에도 사용되지만 이 경우에도 사용되는데, 이 경우에서는 지극히 비슷한 바른 깨달음을 뜻한다. 금강심(金剛心) · 유상사(有上士) · 인극(鄰極) 또는 일생보처(一生補處)라고도 한다.[11][12][13]

셋째, 조선시대에 편찬된 불교대장경인 《월인석보》 제2권에서 설하고 있는 58위보살 수행계위에서는 등각(等覺)이 구경각 직전은 아니지만 금강혜(金剛慧)와 묘각(구경각) 이전의 계위인 아주 높은 계위로서 사용되고 있다. 즉, 구경각의 2단계 전의 계위로 보고 있다.[14]

구경각으로서의 등각[편집]

구경각으로서의 등각(等覺)은 다음 분류, 그룹 또는 체계의 한 요소이다.

구경각 직전의 계위로서의 등각[편집]

구경각 직전의 단계로서의 등각(等覺)은 다음 분류, 그룹 또는 체계의 한 요소이다.

금강심[편집]

구경각 직전의 단계로서의 등각(等覺)은 금강심(金剛心)이라고도 한다.[11][12]

금강심(金剛心)은 금강, 즉 다이아몬드처럼 능히 모든 번뇌깨뜨릴 수 있다는 것을 말한다.[12] 즉, 등각의 지위에 오른 보살은 이제 모든 역량이 갖추어졌기에 한걸음 더 나아가면 모든 번뇌를 끊고 부처지위에 오를 수 있다는 것을 뜻한다. 이 경우의 금강심부파불교대승불교의 여러 선정 가운데 하나인 금강유정(金剛喩定, 金剛喻定) 즉 금강삼매(金剛三昧)에 해당한다.[21][22] 한편, 금강심다이아몬드처럼 단단하여 어떤 유혹이나 번뇌에도 흔들림이 없는 마음이라는 뜻으로 해석하기도 한다.[23][24]

유상사[편집]

구경각 직전의 단계로서의 등각(等覺)은 유상사(有上士)라고도 한다.[11][12]

유상사(有上士)는 상위의 계위가 없다는 뜻의 무상사(無上士)의 상대가 되는 말이다. 무상사부처 또는 묘각을 말하며, 상위의 계위가 있다는 뜻의 유상사는 그 직전의 단계로서의 등각을 말한다.[12][25][26]

인극[편집]

구경각 직전의 단계로서의 등각(等覺)은 인극(鄰極)라고도 한다.[12]

인극(鄰極)은 극과(極果) 즉 궁극의 과위(果位)인 묘각에 인접한 상태를 뜻한다. 고타마 붓다10대 제자 가운데 사리불(舍利弗)을 인극아성(鄰極亞聖)이라고도 부른다.[27]

일생보처[편집]

구경각 직전의 단계로서의 등각(等覺)은 일생보처(一生補處)라고도 한다.[11][12]

일생보처(一生補處, 산스크리트어: eka-jāti-pratibaddha)의 산스크리트어 문자 그대로의 뜻은 '한 번의 생(eka-jāti)'이 지나면 부처가 되기로 '정해져 있는(pratibaddha)' 보살대승불교의 수행자를 뜻한다.[28] 한자어 보(補)는 모자란 것을 채우는 것을 말하며,[29] 따라서 일생보처의 한자어 문자 그대로의 뜻은 '한 번의 생이 지나면 부처의 자리[處]를 완성시킴[補]' 또는 '한 번의 생이 지나면 부처의 지위를 완성시킬[補] 지위[處]'이다. 따라서, 일생보처다음 생에는 반드시 성불하는 보살을 뜻한다.[30][31][32]

흔히, 미륵보살일생보처의 보살 또는 일생보처보살(一生補處菩薩)이라고 한다. 《미륵하생경(彌勒上生經)》등에 따르면 미륵보살은 이번 생에서 도솔천에서 수행 중인데 지금의 생을 마치면 인간계에 태어나 성불한 후 부처로서 인천(人天) 즉 인간천인 모두에게 가르침을 펼치게 되는 것이 이미 정해져 있는데, 이런 뜻에서 미륵보살일생보처보살이라고 한다.[30][31][32]

그런데 《석보상절》 제6권에서는 일생(一生)을 '한 번의 생'으로 해석하는 이러한 일반적인 해석과는 달리 일생(一生)을 '한 번 다른 지위로 옮아감'으로 해석하고 있다. 즉 일생보처를 '한 번 다른 지위로 옮아간 후에[一生] 부처의 자리[處]를 완성시킴[補]' 또는 '한 번 다른 지위로 옮아간 후에[一生] 부처의 지위를 완성시킬[補] 지위[處]'로 해석하고 있다. 즉, 등각을 바로 다음의 지위인 금강혜(金剛慧)를 성취한 후 그 다음에야 비로소 묘각증득하게 되는 지위라고 해석하고 있다. 이러한 뜻에서 등각과 일생보처(一生補處)가 동의어라고 말하고 있으며, 이러한 뜻에서 미륵보살일생보처보살(一生補處菩薩)이라 한다고 해설하고 있다.

넷째 하늘이야말로 늘 일생보처보살(一生補處菩薩)이 거기에 와 나시어<일생(一生)은 한 번 난다는 뜻이니, 한 번 다른 지위(地位)에 난 뒤면 묘각(妙覺) 지위에 오른다는 말이니, 이것은 등각의 지위[等覺 位]를 말하는 것이다. 등각에서 금강간혜(金剛乾慧)에 한 번 나면 뒤에 묘각(妙覺)에 오르는 것이니, 난다고 하는 말은 살아난다[태어난다]고 하는 말이 아니라, 다른 지위(地位)에 옮아간다고 하는 뜻이니라.> 법의 가르침[法訓]이 그치지 아니하느니라. — 《석보상절》 제6권, 36장 앞쪽

월인석보의 등각[편집]

등각(等覺)은 조선시대에 편찬된 불교대장경인 《월인석보》 제2권에서 설하고 있는 보살 수행계위간혜지(乾慧地) · 10신 · 10주 · 10행 · 10회향 · 4가행(四加行) · 10지 · 등각 · 금강혜(金剛慧) · 묘각58위 가운데 등각을 말한다.

월인석보》 제2권과 《석보상절》 제6권 에서는 등각에 대해 다음과 같이 설명하고 있다.

10지(十地)는 부처가 되시는 층이 열로 쳐서 일곱째 층이니, 가장 처음은 간혜지(乾慧地)이고, 둘째는 10신(十信)이고, 셋째는 10주(十住)이고, 넷째는 10행(十行)이고, 다섯째는 10회향(十廻向)이고, 여섯째는 4가행(四加行)이고, 일곱째는 10지(十地)이고, 여덟째는 등각(等覺)이고, 아홉째는 금강혜(金剛慧)이고, 열째는 묘각(妙覺)이다.

...
등각(等覺)은 같은 앎이라는 말이니, 10지보살(十地菩薩)이 세속(世俗)에 섞여 중생을 이롭게 하심은 여래와 같으시지만 오직 여래는 생사류(生死流)를 거슬러 나시어 중생과 같으시고, 보살은 열반류(涅槃流)를 따라 묘각(妙覺)에 드시니 이는 다른 것이다. (覺: 앎)의 가[즉, 극한]에 이미 다다르시어 (覺: 앎)이 부처와 다르지 않으므로 등각(等覺)이라 한다.

— 《월인석보》 제2권, 59장 뒤쪽~62장 앞쪽
넷째 하늘이야말로 늘 일생보처보살(一生補處菩薩)이 거기에 와 나시어<일생(一生)은 한번 난다는 뜻이니, 한번 다른 지위(地位)에 난 뒤면 묘각(妙覺) 지위에 오른다는 말이니, 이것은 등각의 지위[等覺 位]를 말하는 것이다. 등각에서 금강간혜(金剛乾慧)에 한번 나면 뒤에 묘각(妙覺)에 오르는 것이니, 난다고 하는 말은 살아난다[태어난다]고 하는 말이 아니라, 다른 지위(地位)에 옮아간다고 하는 뜻이니라.> 법의 가르침[法訓]이 그치지 아니하느니라. — 《석보상절》 제6권, 36장 앞쪽

참고 문헌[편집]

각주[편집]

  1. 佛門網, "等覺". 2013년 4월 14일에 확인
    "等覺:
    出處: A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, William Edward Soothill and Lewis Hodous
    解釋: samyak-saṃbodhi; absolute universal enlightenment, omniscience, a quality of and term for a Buddha; also the 51st stage in the enlightenment of a bodhisattva, the attainment of the Buddha, enlightenment which precedes 妙覺.
    出處: 陳義孝編, 竺摩法師鑑定, 《佛學常見辭彙》
    解釋: 1.佛的別稱。等是平等,覺是覺悟,諸佛的覺悟,平等一如,故名等覺。2.大乘五十二階位中,第五十一位,名為等覺,即十地位滿,將證佛果之中間階段,因其智慧功德,等似妙覺,故名等覺,又名一生補處,或金剛心菩薩。
    出處: Other
    解釋: 等覺 [py] děngjué [wg] teng-chiao [ko] 등각 tŭnggak [ja] トウガク tōgaku ||| "Equal enlightenment" The rank of bodhisattvahood where the practitioner has enlightenment equal to that of a buddha, but is yet a bodhisattva. Following this stage the practitioner enters the stage of 'marvelous enlightenment' (妙覺).
    頁數: [Dictionary References] Naka1003a Iwa603 [Credit] cmuller(entry) cwittern(py)
    出處: 漢譯阿含經辭典,莊春江編(1.4版)
    解釋: 參看「正覺」。
    出處: 佛教漢梵大辭典
    解釋: saṃbuddha, abhisaṃbodha, abhisaṃbudhya*
    頁數: p.2726-2731
    出處: A Digital Edition of A Glossary of Dharmarakṣa translation of the Lotus Sutra by Seishi Karashima, 1998
    解釋: 等覺 (děng jué)  “one, who has attained equal enlightenment” cf. 等正覺(děng zhèng jué), 正覺(zheng4 jue2), 最正覺(zuì zhèng jué) {not found at 《漢語大詞典》8.1142.} ; {not found at 《大漢和辞典》8.773.} ; Dharmarakṣa: {93a6} 諸天龍神 阿須倫等…… 雨諸天華 紛紛如降 用散等覺 人中之導(v) {K.190.4} buddha~ Kumārajīva: {L.26a29} 佛"
  2. 고려대장경연구소, "등각 等覺". 2013년 4월 14일에 확인
    "등각 等覺
    * ⓟ
    * ⓣ
    * ⓢ
    * ⓔequal enlightenment
    [동]일생보처(一生補處), 유상사(有上士), 금강심(金剛心).
    1]부처의 별칭. 부처의 깨달음이 평등(平等) 일여(一如)하기 때문에 등각이라 함.
    2]보살의 52위(位) 중 하나. 부처의 깨달음과 동등한 것으로, 묘각(妙覺)의 불과(佛果)에 가장 근접한 지위."
  3. ddb, "等覺". 2013년 4월 14일에 확인
    "等覺:
    Pronunciations: [py] děngjué [wg] teng-chiao [hg] 등각 [mc] deunggak [mr] tŭnggak [kk] トウガク [hb] tōgaku [qn] đẳng giác
    Basic Meaning: perfect enlightenment
    Senses:
    # As an abbreviation of 正等覺 and synonym of 正覺, it means perfectly awakened / enlightened. Absolute universal enlightenment, omniscience. (Skt. saṃbodha, samyak-saṃbodhi, saṃbuddha, abhisaṃbodha, *abhisaṃbudhya; Tib. rdzogs par byang chub pa). [S. Hodge, cmuller, soothill]
    # As the second to the last stage the Mahāyāna path scheme, virtual enlightenment (in Yogâcāra, the 41st stage; in Huayan, the 51st stage) the stage of the most advanced bodhisattvas who are ready to attain perfect enlightenment. In this case 等 means 'equal,' implying that the bodhisattva's level of awakening at this stage is essentially the same as that of a Buddha. The state that precedes marvelous enlightenment 妙覺. [Charles Muller]
    # The Buddha. [Charles Muller; source(s): Nakamura]
    # [fr] l'Eveil égal (Skt. *samasambodhi (samyaksambodhi)) [Paul Swanson]
    # [fr] Si on regarde ce degré depuis la terre du Nuage de la Loi (la dernière des dix terres), on l'appellera degré de buddha; si on le regarde du degré de l'Eveil sublime, on l'appellera degré de bodhisattva à la pensée adamantine ou encore bodhisattva de la terre immaculée. [Paul Swanson]
    [Dictionary References]
    Bukkyō jiten (Ui) 773
    Bulgyo sajeon 190a
    Zengaku daijiten (Komazawa U.) 911b
    Iwanami bukkyō jiten 603
    Japanese-English Zen Buddhist Dictionary (Yokoi) 789
    Zengo jiten (Iriya and Koga) 6-P45
    Bukkyōgo daijiten (Nakamura) 1003a
    Fo Guang Dictionary 5175
    Ding Fubao
    Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary (Hirakawa) 0920
    Bukkyō daijiten (Mochizuki) (v.1-6)3846c,1214c,2561c
    Bukkyō daijiten (Oda) 1264-3
    Sanskrit-Tibetan Index for the Yogâcārabhūmi-śāstra (Yokoyama and Hirosawa)"
  4. 세종대왕기념사업회 (2001). 《한국고전용어사전》 "등각위(等覺位)", 네이버 지식백과. 2013년 4월 14일에 확인.
    "등각위(等覺位): 등각(等覺)의 지위(地位)."
  5. 축불념 한역 T.1485, 상권. p. T24n1485_p1010b24 - T24n1485_p1010b27. 본업영락(本業瓔珞)
    "佛念吾等建立大志。乃悉現我諸佛世界所有好惡殊勝之土。佛所遊居闡隆導化。光明神足教誨我等開示我意。佛本業瓔珞十住十行十向十地無垢地妙覺地。"
  6. 축불념 한역, 노혜능 번역 K.530, T.1485, 상권. p. 2 / 62. 본업영락(本業瓔珞)
    "부처님이시여, 저희들이 큰 뜻을 세운 것을 생각하여 주시고, 또한 저희들에게 모든 부처님 세계에 있는 좋거나 나쁘거나 수승한 국토를 나타내어 주소서. 부처님께서 노니시는 곳마다 교화를 일으키시며, 빛나는 신통력으로써 저희들을 가르치고 일깨우시며 저희들의 뜻을 열어보여 주소서. 저희들을 위해 부처님의 본업영락(本業瓔珞)인 십주(十住)ㆍ십행(十行)ㆍ십회향[十向]ㆍ십지(十地)ㆍ무구지(無垢地)ㆍ묘각지(妙覺地)를 말씀해 주소서."
  7. 운허, "等覺大士(등각대사)". 2013년 4월 14일에 확인
    "等覺大士(등각대사): 대사(大士)는 보살의 다른 이름. 등각의 자리에 도달한 보살. ⇒등각(等覺)"
  8. 세종대왕기념사업회 (2001). 《한국고전용어사전》 "등각보살(等覺菩薩)", 네이버 지식백과. 2013년 4월 14일에 확인.
    "등각보살(等覺菩薩): 등각(等覺)의 자리에 도달한 보살. 등각대사(等覺大士)라고도 함.
    용례
    마하살은 (10)지 위의 등각보살들이다. 팔지부터 위가 불퇴위이고<퇴는 물러나는 것이다.> 오지 칠지 다라니를 얻어서 결정법을 이루는 것이 불퇴륜이다. 불퇴위에 머무름은 이 도를 얻어 스스로 가지고 있는 것이고, 불퇴륜을 굴리는 것은 이 도를 움직이게 하여 남을 이롭게 하는 것이니, 자각하고 남을 깨닫게 하는 덕이다.… ; 摩訶薩 地 우흿 等覺菩薩히라 八地롯 우히 不退位오<退 므를 씨라> 五地 七地 陁羅尼 得야 決定法을 닐우미 不退輪이라 不退位예 住호 이 道 得야 제 가져 이쇼미오 不退輪을 轉호 이 道 뮈워  利케  씨니 自覺고 覺他 德이라… [월인석보 권제11, 21장앞쪽~뒤쪽]"
  9. 운허, "大士(대사)". 2013년 4월 14일에 확인
    "大士(대사): 【범】 mahāsattva 마하살이라 음역. 또는 개사(開士). (1) 불ㆍ보살의 통칭. (2) 자리이타(自利利他)할 마음을 낸, 도심(道心)이 견고한 사람."
  10. 운허, "摩訶薩(마하살)". 2013년 4월 14일에 확인
    "摩訶薩(마하살): 【범】 Mahāsattva 마하살타(摩訶薩埵)의 준말. 대유정(大有情)ㆍ대사(大士)라 번역. 보살의 미칭(美稱). 보살은 자리(自利)ㆍ이타(利他)의 대원(大願) 대행(大行)을 가진 사람이므로 마하살이라 하며, 부처님을 제하고는 중생 가운데서 맨 윗자리에 있으므로 대(大)를 더하여 대사ㆍ대유정이라 한다."
  11. 운허, "等覺(등각)". 2013년 4월 13일에 확인
    "等覺(등각):
    [1] 부처님의 다른 이름. 등(等)은 평등, 각(覺)은 각오(覺悟)의 뜻. 모든 부처님이 깨달은 것은 한결같이 평등하므로 등각이라 한다. ⇒등각대사(等覺大士)
    [2] 등정각(等正覺)ㆍ금강심(金剛心)ㆍ일생보처(一生補處)ㆍ유상사(有上士)라고도 한다. 보살이 수행하는 지위 점차 중에서 제51위(位)의 이름. 이는 보살의 극위(極位)로서 그 지혜가 만덕(萬德) 원만한 부처님과 대개 같다는 뜻으로 등각이라 한다. 또 등(等)은 등급(等級)의 뜻으로, 이 보살의 각(覺)은 부처님의 묘각(妙覺)까지 1등급이 있으므로 등각이라 한다. ⇒등정각(等正覺)" 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.EC.9A.B4.ED.97.88.22.5Bhttp:.2F.2Fbuddha.dongguk.edu.2Fbs_detail.aspx.3Ftype.3Ddetail.26from.3D.26to.3D.26srch.3D.25EB.2593.25B1.25EA.25B0.2581.26rowno.3D2_.E7.AD.89.E8.A6.BA.28.EB.93.B1.EA.B0.81.29.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_13.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.EC.9A.B4.ED.97.88.22.5Bhttp:.2F.2Fbuddha.dongguk.edu.2Fbs_detail.aspx.3Ftype.3Ddetail.26from.3D.26to.3D.26srch.3D.25EB.2593.25B1.25EA.25B0.2581.26rowno.3D2_.E7.AD.89.E8.A6.BA.28.EB.93.B1.EA.B0.81.29.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_13.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.EC.9A.B4.ED.97.88.22.5Bhttp:.2F.2Fbuddha.dongguk.edu.2Fbs_detail.aspx.3Ftype.3Ddetail.26from.3D.26to.3D.26srch.3D.25EB.2593.25B1.25EA.25B0.2581.26rowno.3D2_.E7.AD.89.E8.A6.BA.28.EB.93.B1.EA.B0.81.29.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_13.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.EC.9A.B4.ED.97.88.22.5Bhttp:.2F.2Fbuddha.dongguk.edu.2Fbs_detail.aspx.3Ftype.3Ddetail.26from.3D.26to.3D.26srch.3D.25EB.2593.25B1.25EA.25B0.2581.26rowno.3D2_.E7.AD.89.E8.A6.BA.28.EB.93.B1.EA.B0.81.29.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_13.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  12. 星雲, "等覺". 2013년 4월 13일에 확인
    "等覺:  (一)又作等正覺。佛十號之一。即指佛。為菩薩修行至極位之稱。等覺,意為等正之覺;即所遍悟之真理,與諸佛所悟菩提內容相等。(參閱「阿耨多羅三藐三菩提」3674)
     (二)在內容上與佛相等,而實際上修行比佛略遜一籌者,稱為等覺。故位於菩薩修行階位五十二位中之第五十一位,六種性之第五。等覺又稱等正覺(意為與正覺相等之覺)、有上士(妙覺佛陀稱為無上士,對此,等覺則稱有上士)、一生補處(意謂次一生將成佛)、金剛心(如金剛堅固之心,能摧破煩惱)、鄰極。等覺菩薩成佛之前,在凡夫位時比照真理修行,此謂「入重玄門」。〔仁王般若波羅蜜經卷下受持品、菩薩瓔珞本業經卷上賢聖學觀品、華嚴經探玄記卷十四「十明品」、四教義卷六、大乘義章卷十七末〕
     (三)在日本真宗,以為得他力信心者必獲往生成佛,故以此信心比擬於彌勒菩薩所起之等覺金剛心,而稱為橫超金剛心,並謂於此世即可入於與彌勒同等之等覺位。 p5175" 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.E6.98.9F.E9.9B.B2.22.5Bhttp:.2F.2Fetext.fgs.org.tw.2Fetext6.2Fsearch-1-detail.asp.3FDINDEX.3D17574.26DTITLE.3D.25B5.25A5.25C4.25B1_.E7.AD.89.E8.A6.BA.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_13.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.E6.98.9F.E9.9B.B2.22.5Bhttp:.2F.2Fetext.fgs.org.tw.2Fetext6.2Fsearch-1-detail.asp.3FDINDEX.3D17574.26DTITLE.3D.25B5.25A5.25C4.25B1_.E7.AD.89.E8.A6.BA.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_13.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.E6.98.9F.E9.9B.B2.22.5Bhttp:.2F.2Fetext.fgs.org.tw.2Fetext6.2Fsearch-1-detail.asp.3FDINDEX.3D17574.26DTITLE.3D.25B5.25A5.25C4.25B1_.E7.AD.89.E8.A6.BA.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_13.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.E6.98.9F.E9.9B.B2.22.5Bhttp:.2F.2Fetext.fgs.org.tw.2Fetext6.2Fsearch-1-detail.asp.3FDINDEX.3D17574.26DTITLE.3D.25B5.25A5.25C4.25B1_.E7.AD.89.E8.A6.BA.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_13.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.E6.98.9F.E9.9B.B2.22.5Bhttp:.2F.2Fetext.fgs.org.tw.2Fetext6.2Fsearch-1-detail.asp.3FDINDEX.3D17574.26DTITLE.3D.25B5.25A5.25C4.25B1_.E7.AD.89.E8.A6.BA.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_13.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.E6.98.9F.E9.9B.B2.22.5Bhttp:.2F.2Fetext.fgs.org.tw.2Fetext6.2Fsearch-1-detail.asp.3FDINDEX.3D17574.26DTITLE.3D.25B5.25A5.25C4.25B1_.E7.AD.89.E8.A6.BA.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_13.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.E6.98.9F.E9.9B.B2.22.5Bhttp:.2F.2Fetext.fgs.org.tw.2Fetext6.2Fsearch-1-detail.asp.3FDINDEX.3D17574.26DTITLE.3D.25B5.25A5.25C4.25B1_.E7.AD.89.E8.A6.BA.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_13.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  13. 곽철환 2003, "등각(等覺)". 2013년 4월 14일에 확인
    "등각(等覺):
    ① 바르고 원만한 부처의 깨달음.
    ② 부처의 깨달음과 거의 같은 깨달음이라는 뜻. 보살의 수행 과정 가운데 십지(十地) 다음의 단계. 바르고 원만한 부처의 깨달음인 묘각(妙覺)의 앞 단계." 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.EA.B3.BD.EC.B2.A0.ED.99.982003.22.5Bhttp:.2F.2Fterms.naver.com.2Fentry.nhn.3Fcid.3D2886.26docId.3D898472.26categoryId.3D2886_.EB.93.B1.EA.B0.81.28.E7.AD.89.E8.A6.BA.29.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_14.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  14. 세종대왕기념사업회 (2001). 《한국고전용어사전》 "십지(十地)", 네이버 지식백과. 2013년 4월 13일에 확인.
    "십지(十地): 부처가 되는 층을 10으로 쳤을 때, 일곱째 층. 십지는 먼저의 법(法)을 모아 진실됨에 이르러 일체 불법(佛法)이 이로부터 나므로 지(地)라 함.
    용례
    ㉠십지는 부처가 되시는 층이 열로 쳐서 일곱째 층이니 가장 처음은 건혜지이고, 둘째는 십신이고, 셋째는 십주이고, 넷째는 십행이고, 다섯째는 십회향이고, 여섯째는 사가행이고, 일곱째는 십지이고, 여덟째는 등각이고, 아홉째는 금강혜이고, 열째는 묘각이다…십지는 먼저의 법을 모아 진실됨에 이르러 일체 불법이 이로부터 나므로 지라고 한다… ; 十地 부텨 외시 層이 열흐로 야 닐굽찻 層이니  처믄 乾慧地오 둘차힌 十信이오 세차힌 十住ㅣ오 네차힌 十行이오 다차힌 十廻向이오 여슷차힌 四加行이오 닐굽차힌 十地오 여듧차힌 等覺이오 아홉차힌 金剛慧오 열차힌 妙覺이라…十地 몬졋 法을 모도아 眞實외요매 니르러 一切 佛法이 이 브터 날 地라 니라… [월인석보 권제2, 59장 뒤쪽~61장 뒤쪽]
    ㉡오직 일생보처보살 밖에는 일체 성문이며, 벽지불이며, 지에 못 올라 있는 보살들이<지는 십지이다.> 모두 진실로 믿어 앎을 못한다… ; 오직 一生補處菩薩外예 一切 聲聞이며 辟支佛이며 地예 몯 올앳 菩薩히<地 十地라> 다 眞實로 信야 아로 몯니… [석보상절 권제9, 28장 앞쪽~뒤쪽]"
  15. 구글 CBETA 검색, "佛地". 2013년 4월 13일에 확인.
    "佛地:
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷25 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_025.htm
    T09n0278_p0562a29(04)║深得大悲力故,名為過聲聞、辟支佛地、趣佛智地。
    T09n0278_p0562b01(01)║是菩薩住是地,無量身業無相行,無量口、 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷2
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_002.htm
    T09n0278_p0404b10(00)║數不可盡。 如來真子, 欲觀佛地,
    T09n0278_p0404b11(00)║一切法門, 無量無邊, 非諸佛子,
    T09n0278_p0404b12(00)║所有境界 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷35 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_035.htm
    T09n0278_p0623c19(00)║如來復有巧方便智風,能持一切菩薩,
    T09n0278_p0623c20(01)║不令究竟盡滅墮於聲聞、辟支佛地。
    T09n0278_p0623c21(03)║菩薩 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷55
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_055.htm
    T09n0278_p0751a13(01)║捨離世間,具足佛地智慧猛盛,佛法現前, ...
    T09n0278_p0751a22(07)║勇猛精進至佛地藏菩薩受生法。 「佛子!何等為供養
    一切佛, ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷10 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_010.htm
    我於諸地如說行時,逮得無量諸功德藏, T09n0278_p0460a15(04)║得無量功德藏
    已,漸到佛地,到佛地已,能作佛事。』 T09n0278_p0460a16(01)║是故,菩薩摩訶 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷23 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_023.htm
    T09n0278_p0548b12(00)║而無有障礙, 能至於佛地。 T09n0278_p0548b13(00)
    ║住是初地中, 多作閻浮王, T09n0278_p0548b14(00)║善知於諸法, 常行慈悲 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷41 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_041.htm
    ... 觀察現前於一切佛法, T09n0278_p0659a22(02)║修佛眼故;觀察智慧,隨器
    說法故; T09n0278_p0659a23(05)║觀察無生法忍,決定得佛法故;觀察不退佛地, ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷38 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_038.htm
    ... 善知識發菩提心, T09n0278_p0641c20(06)║長養善根智慧光明;示現一切諸佛
    智慧光明; T09n0278_p0641c21(04)║化一切眾生悉令成熟,安住佛地智慧光明; ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷32 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_032.htm
    如來有大人相, T09n0278_p0602a25(05)║名分別法界雲,如來智慧廣照佛地一切
    菩薩眾、 T09n0278_p0602a26(03)║無量法海、無量佛剎,令一切眾生入佛境界, ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷18
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_018.htm
    T09n0278_p0514a18(08)║令一切眾生得薩婆若清淨佛地,究竟得到普賢菩薩所行
    彼岸; T09n0278_p0514a19(00)║令一切眾生得大地陀羅尼,離癡正念, ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷45 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_045.htm
    T09n0278_p0687b05(00)║善女人,成就十種大心,則得佛地,
    T09n0278_p0687b06(03)║況菩薩地;何等為十?所謂:發廣大心,
    T09n0278_p0687b07(05)║長 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷42 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_042.htm
    ... 眾魔,滅除煩惱向法; T09n0278_p0663a02(02)║安住佛地,知一切眾生諸根,隨
    應聞法, T09n0278_p0663a03(03)║廣為演說向法;安住無量無邊清淨法界向法。
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷53
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_053.htm
    T09n0278_p0737a19(09)║普照如來過去無量菩薩諸地,無量佛地,神力自在;無量
    劫中, T09n0278_p0737a20(02)║所修習起,淨無量佛過去菩薩地, ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷54
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_054.htm
    ... 憂悲惱海,得如來樂, T09n0278_p0742a08(00)║入佛功德精進之海,安住佛地,
    T09n0278_p0742a09(05)║滿足如來一切智力,究竟十力。如此人者,乃能信解, ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷58 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_058.htm
    T09n0278_p0773a06(01)║安住正法;過童蒙地,住諸菩薩功德之地,
    T09n0278_p0773a07(01)║具智慧地,得諸佛地,菩薩行海;
    T09n0278_p0773a08(06)║成 ...
    CBETA T09 No. 266《佛說阿惟越致遮經》卷3
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0266_003.htm
    ... 宮殿無所不照。」 T09n0266_p0224b14(02)║說是語時,此之國土六反震動,遍
    雨天華。 T09n0266_p0224b15(02)║ 阿難白佛:「地何故動,而雨天華?」 佛告阿難
    : ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷52
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_052.htm
    T09n0278_p0726a22(03)║辟支佛地, T09n0278_p0726a23(16)║無量無邊眾生
    得菩薩不可思議喜幢自在法門,於念念中, T09n0278_p0726a24(09)║無量無邊 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷56
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_056.htm
    修菩薩行不離佛地,超出世間,法身圓滿, T09n0278_p0755c07(02)║應世受生,普
    現種種諸方便身?知法無性, T09n0278_p0755c08(02)║示現一切眾生之身,解 ...
    CBETA T09 No. 263《正法華經》卷7
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0263_007.htm
    T09n0263_p0112c10(00)║成大神通聰明智慧,住于佛地習佛慧誼,
    T09n0263_p0112c11(00)║於世希有,建大聖力。世尊往古,
    T09n0263_p0112c12(05)║亦復 ..."
  16. 구글 CBETA 검색, "等覺". 2013년 4월 13일에 확인.
    "等覺:
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷8 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_008.htm
    T09n0278_p0443c19(00)║如是取相者, 言有佛等覺, T09n0278_p0443c20(00)
    ║顛倒無正念, 是故不見佛。 T09n0278_p0443c21(00)║能知此實法, 寂滅真如 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷35 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_035.htm
    T09n0278_p0627a07(06)║如是等覺一切無性無盡智、自然智,
    T09n0278_p0627a08(08)║一切如來無極大悲度脫眾生。 「佛子!譬如虛空界,
    世界若成、 ...
    CBETA T09 No. 266《佛說阿惟越致遮經》卷3
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0266_003.htm
    T09n0266_p0222c05(00)║進世尊等覺, 不應供養佛; T09n0266_p0222c06(00)
    ║設有受此經, 皆除猗果想, T09n0266_p0222c07(00)║是則為供養, 世尊最上 ...
    CBETA T09 No. 268《佛說廣博嚴淨不退轉輪經》卷2
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0268_002.htm
    T09n0268_p0260a28(00)║佛為諸菩薩, 說是差別相。 T09n0268_p0260a29(00)
    ║「如是,阿難!如來.應.正等覺, T09n0268_p0260b01(07)║以方便力為聲聞 ...
    CBETA T09 No. 273《金剛三昧經》卷1 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0273_001.htm
    T09n0273_p0370a13(00)║佛言:「一者、十信行,二者、十住行,三者、十行行,
    T09n0273_p0370a14(00)║四者、十迴向行,五者、十地行,六者、等覺行。
    CBETA T09 No. 263《正法華經》卷7
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0263_007.htm
    T09n0263_p0113c08(01)║故為說言,告諸比丘:『這度終始方今出家,
    T09n0263_p0113c09(01)║成平等覺從來未久, T09n0263_p0113c10(10)║甫乃
    逮得無上 ...
    CBETA T09 No. 266《佛說阿惟越致遮經》卷1
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0266_001.htm
    阿難白佛:「何謂明證?」 眾祐答曰: T09n0266_p0202c24(02)║「明證經籍及諸聽者
    然後說法。 T09n0266_p0202c25(07)║如來法力最明等覺,因其明證而為分別。
    CBETA T09 No. 263《正法華經》卷4
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0263_004.htm
    T09n0263_p0093a06(00)║雨諸天華, 紛紛如降, 用散等覺,
    T09n0263_p0093a07(00)║人中之導。 於虛空中, 暢發雷震,
    T09n0263_p0093a08(00)║而以 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷20 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_020.htm
    T09n0278_p0527c01(11)║得一切佛無量無邊滿足勝眾生法,示現一切眾生、薩婆
    若、十力、等覺。 T09n0278_p0527c02(01)║佛子! T09n0278_p0527c03(16)║ ...
    CBETA T09 No. 263《正法華經》卷2 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0263_002.htm
    當知如來等覺有無央數倉庫帑藏, T09n0263_p0076b12(00)║以得自在,為諸黎庶
    現大法化諸通愍慧, T09n0263_p0076b13(00)║當作是知、當解此誼。
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷57 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_057.htm
    T09n0278_p0765b06(05)║如是憶念恒河沙劫,我常不捨諸佛如來、應、正等覺,
    T09n0278_p0765b07(01)║從彼一切諸如來所, T09n0278_p0765b08(10)║聞此 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷43 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_043.htm
    T09n0278_p0669a02(02)║所出淨音,悉與一切眾生心等,覺如來力;
    T09n0278_p0669a03(02)║悉能受持一切佛法,覺如來力; T09n0278_p0669a04(
    06)║得與 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷5 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_005.htm
    T09n0278_p0423c24(00)║等覺明解脫, 無量不可數, T09n0278_p0423c25(00)
    ║無邊世界中, 因緣和合起。 T09n0278_p0423c26(00)║無諸陰界入, 永離生死 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷14
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_014.htm
    ... 心,常為諸佛之所護念; T09n0278_p0485b19(02)║得佛無量住持神力,決定
    究竟到於彼岸, T09n0278_p0485b20(03)║清淨正念,速成等覺;得諸如來心之原
    底, ..."
  17. 구글 CBETA 검색, "佛地". 2013년 4월 13일에 확인.
    "佛地:
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷6 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_006.htm
    T10n0279_p0026a28154)║「云何是諸佛地?云何是諸佛境界?云何是諸佛加持?
    云何是諸佛 ... T10n0279_p0026b15(00)║云何了知諸佛地? 云何觀察如來境?
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷2 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_002.htm
    T10n0287_p0539c14(07)║乃至佛地解釋加持。 T10n0287_p0539c15(00)║「復
    次,菩薩作是思惟:『諸佛之法如是甚深, T10n0287_p0539c16(01)║如是寂靜, ...
    CBETA T10 No. 308《佛說大方廣菩薩十地經》卷1
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0308_001.htm
    T10n0308_p0964c01(12)║超越聲聞辟支佛地為首尸羅波羅蜜,淨身業為首尸羅
    波羅蜜, T10n0308_p0964c02(04)║淨口業為首尸羅波羅蜜,淨意業為首尸波羅蜜
    , ...
    CBETA T10 No. 303《佛華嚴入如來德智不思議境界經》卷1
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0303_001.htm
    T10n0303_p0917c08(08)║順到無邊無中佛地平等(二十一)、法界最極(二十二)、
    虛空界究竟(二十三)、 T10n0303_p0917c09(02)║無後際盡(二十四)、於諸劫數常轉 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷40 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_040.htm
    T10n0279_p0211a24(02)║勢力慧菩薩、世間慧菩薩、佛地慧菩薩、
    T10n0279_p0211a25(04)║真實慧菩薩、尊勝慧菩薩、智光慧菩薩、無邊慧菩薩、 ...
    CBETA T10 No. 294《佛說羅摩伽經》卷3
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0294_003.htm
    T10n0294_p0870a08(08)║令諸眾生遠離聲聞辟支佛地,疑惑顛倒,有無二邊,皆
    悉歡喜, T10n0294_p0870a09(01)║得智慧樂,悉教一切迴向佛道。又於一切毛孔 ...
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷18 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_018.htm
    T10n0293_p0744a21(07)║令其超越一切聲聞、辟支佛地;或為演說,不住生死,
    T10n0293_p0744a22(03)║不住涅槃,令其不著有為、無為,於敬、於慢, ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷18 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_018.htm
    T10n0279_p0096b23(10)║何以故?我等若於地地中住,成就如是廣大功德;具
    功德已, T10n0279_p0096b24(03)║漸入佛地;住佛地已,能作無邊廣大佛事。
    CBETA T10 No. 305《信力入印法門經》卷1 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0305_001.htm
    T10n0305_p0929a13(00)║得至平等無邊無中佛地之處。 T10n0305_p0929a14(
    05)║ T10n0305_p0929a15(23)║得至諸佛廣大如法界究竟如虛空無有邊際自然 ...
    CBETA T10 No. 286《十住經》卷3 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0286_003.htm
    T10n0286_p0518c03(03)║名為過聲聞辟支佛地趣佛智地。是菩薩住是地, ...
    T10n0286_p0519a01(06)║隨行佛智轉聲聞、辟支佛地,得至諸佛法藏而現於魔界; ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷61 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_061.htm
    T10n0279_p0331b24(00)║不墮聲聞、辟支佛地,生一切如來家,
    T10n0279_p0331b25(03)║具一切菩薩願,學習一切如來功德,
    T10n0279_p0331b26(06)║修行 ...
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷27 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_027.htm
    T10n0293_p0786b14226)║辟支佛地?菩薩云何住於佛地而能遍入諸菩薩地?
    菩薩云何住菩薩位而能入佛種種境界?菩薩云何超於世間而能成就世間之法?菩薩
    云 ...
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷33 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_033.htm
    ... 者,如善方便、 T10n0293_p0812b20(01)║善巧,證得諸佛地故;善知識者,猶如
    門戶, .... T10n0293_p0813a13(02)║謂於諸法無迷惑故;善知識者,是諸佛地, ...
    CBETA T10 No. 307《佛說莊嚴菩提心經》卷1
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0307_001.htm
    T10n0307_p0962b18(03)║離聲聞地,四曰、離辟支佛地,五曰、身清,六曰、口清,
    T10n0307_p0962b19(01)║七曰、意清,八曰、莊嚴心,九曰、斷地獄緣,十曰、 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷28 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_028.htm
    是為菩薩摩訶薩施僕使時善根迴向; T10n0279_p0151a05(01)║為令眾生遠離塵垢
    ,淨治佛地, T10n0279_p0151a06(06)║能現如來自在身故。 「佛子!菩薩摩訶薩 ...
    CBETA T10 No. 292《度世品經》卷3 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0292_003.htm
    心不念言。眾生將無諸根純淑。 T10n0292_p0635c25(01)║吾明不及。現佛境界。未
    有此應。以大勇猛。 T10n0292_p0635c26(02)║觀眾生根。為顯佛地。雖化眾生。
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷7 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_007.htm
    T10n0287_p0566b17(00)║若法決定、不決定, 三乘所行及佛地;
    T10n0287_p0566b18(00)║有為、無為行差別, 如是而知入世間。
    T10n0287_p0566b19(00)║即 ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷1 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_001.htm
    T10n0287_p0536c04(00)║ 辯地能作最微妙, 由此佛地有修證。
    T10n0287_p0536c05(00)║ 微細難見離分別, 遠離心地難證悟;
    T10n0287_p0536c06(00)║ 智者 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷5 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_005.htm
    T10n0279_p0022a06(00)║佛子眾會廣無限, 欲共測量諸佛地,
    T10n0279_p0022a07(00)║諸佛法門無有邊, 能悉了知甚為難。
    T10n0279_p0022a08(00)║佛如 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷37 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_037.htm
    T10n0279_p0197c05(01)║雖隨順佛智,而示入聲聞、辟支佛地;
    T10n0279_p0197c06(04)║雖得佛境界藏,而示住魔境界;雖超魔道,
    T10n0279_p0197c07(04)║ ..."
  18. 구글 CBETA 검색, "等覺". 2013년 4월 13일에 확인.
    "等覺:
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷51 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_051.htm
    T10n0279_p0268a25(03)║正等覺音聲? 「佛子!菩薩摩訶薩應知如來音聲 .... 佛
    子!如來、應、 T10n0279_p0269b03(02)║正等覺亦復如是,興大悲雲遍十方界, ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷7 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_007.htm
    T10n0287_p0565a12(11)║知一切佛一剎那頃成正等覺;以義無礙解,知種種時事
    相 ... T10n0287_p0565b06(11)║於佛世尊正等覺前所領無量妙法明門,彼得多聞, ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷52 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_052.htm
    T10n0279_p0273c07(03)║正等覺境界? .... T10n0279_p0274c04(00)║正等覺
    金翅鳥王亦復如是,住無礙行, ... T10n0279_p0274c16(02)║正等覺所行之行。
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷5
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_005.htm
    正等覺已, ..... T10n0287_p0556a25(01)║入於無量諸佛世尊智正等覺; ....
    T10n0287_p0557a18(09)║正遍等覺及已安住第八地等諸大菩薩意樂加行,無與等
    者。
    CBETA T10 No. 301《大方廣如來不思議境界經》卷1
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0301_001.htm
    一時佛在摩竭提國菩提樹下。 T10n0301_p0909a08(01)║成正等覺。其菩提樹。名
    阿攝波。磐根深固。 T10n0301_p0909a09(02)║擢本修直。周圓無節。如栴檀柱。
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷2 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_002.htm
    T10n0287_p0539c09(06)║能信諸佛正等覺者本所入行、修證到彼岸、修證諸勝地,
    T10n0287_p0539c10(01)║成就諸力、成滿無所畏。由不共佛法不可映奪, ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷8 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_008.htm
    T10n0287_p0567c25(07)║一切有情悉得安樂,一切諸佛正等覺前,
    T10n0287_p0567c26(08)║不可思議供養承事同時而轉,十方一切諸佛眾會,皆有
    證知。
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷6 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_006.htm
    T10n0293_p0687a28(01)║龍自在王如來、應、正等覺道場眾會之所圍遶,
    T10n0293_p0687a29(00)║毘盧遮那藏菩薩而為上首; T10n0293_p0687b01(06)
    ║又見 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷19 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_019.htm
    善來如來、應、正等覺! T10n0279_p0099b13(03)║唯願哀愍,處此 .....
    T10n0279_p0102b19(00)║亦不離於聲, 能知正等覺。 T10n0279_p0102b20(00)
    ║菩提無 ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷3 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_003.htm
    T10n0287_p0545c12(03)║若聞一頌善說正法,歡喜勝得轉輪王位。
    T10n0287_p0545c13(04)║聞未聞法是佛所說,能引正等覺、
    T10n0287_p0545c14(08)║能淨 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷50 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_050.htm
    時,性起妙德菩薩問普賢菩薩言:「佛子! T10n0279_p0262c09(01)║菩薩摩訶薩應
    云何知諸佛如來、應、 T10n0279_p0262c10(04)║正等覺出現之法?願為我說!
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷14 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_014.htm
    我於彼佛正等覺所, T10n0293_p0723b19(02)║聞如是 .... T10n0293_p0725a14(
    00)║或為讚說一切如來、應、正等覺所有功德, T10n0293_p0725a15(01)║令樂 ...
    CBETA T10 No. 304《大方廣入如來智德不思議經》卷1
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0304_001.htm
    T10n0304_p0924b13(08)║佛於其中坐寶蓮華師子之座,證淨等覺,所行無二,住
    佛所住, T10n0304_p0924b14(01)║悉與一切諸佛平等,到無障礙不退轉法。
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷63
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_063.htm
    T10n0279_p0339b28(00)║應、正等覺,道場眾會之所圍遶, ...
    T10n0279_p0339c05(08)║又見東北方一切上妙寶世界,無所得境界眼如來、應、正
    等覺, ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷16 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_016.htm
    T10n0279_p0080c21(03)║善來如來、應、正等覺!唯願哀愍,處此宮殿!」 爾時,
    T10n0279_p0080c22(01)║世尊即受其請,入妙勝殿;十方一切諸世界中, ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷1 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_001.htm
    T10n0287_p0536a13(02)║與正等覺力無有能摧伏, T10n0287_p0536a14(09)║
    與如來無所畏令無怯弱, T10n0287_p0536a15(17)║與以一切智智所攝大無礙解 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷25 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_025.htm
    盡未來際,所有如來、應、正等覺, T10n0279_p0133b02(01)║遍法界住,當成佛道
    , T10n0279_p0133b03(09)║當得一切清淨莊嚴功德佛土。盡法界、虛空界,無邊 ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷9 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_009.htm
    T10n0287_p0571b07(06)║正遍等覺無量智者無比法性, T10n0287_p0571b08(
    11)║云何汝今以與諸菩薩法性比量?然,善男子! T10n0287_p0571b09(11)║如 ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷6 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_006.htm
    T10n0287_p0561a09(08)║於如來身中知等覺身、顯身化身、加持之身、相好莊嚴
    微妙色身 ... T10n0287_p0561a26(11)║於隨所欲佛剎時分示等覺故;得神通自在, ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷18 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_018.htm
    T10n0279_p0095b18(15)║正等覺百千阿僧祇劫修菩薩行時所集法藏,悉能守護,
    開示演說, T10n0279_p0095b19(05)║諸魔外道無能沮壞,攝持正法無有窮盡; ..."
  19. 구글 CBETA 검색, "妙覺". 2013년 4월 13일에 확인.
    "妙覺:
    CBETA T09 No. 273《金剛三昧經》卷1 - CBETA 中華電子佛典協會:
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0273_001.htm
    平等平等,等覺三地,妙覺三身, T09n0273_p0371b16(01)║於九識中皎然明淨,無
    有諸影。善男子! T09n0273_p0371b17(03)║是法非因、非緣,智自用故;非動、 ..."
  20. 구글 CBETA 검색, "妙覺". 2013년 4월 13일에 확인.
    "妙覺:
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷4 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_004.htm
    T10n0293_p0677b21(02)║供養德童女、吉祥圓光童女、妙覺童女,
    T10n0293_p0677b22(04)║如是等眾前後圍遶,來詣文殊師利童子所。到已禮足, ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷9 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_009.htm
    T10n0279_p0046b10(05)║此上過佛剎微塵數世界,有世界,名:無邊音;佛號:
    T10n0279_p0046b11(03)║一切智妙覺慧。此上過佛剎微塵數世界,有世界,名: ...
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷29 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_029.htm
    T10n0293_p0795b07(03)║次有佛出,名妙覺智拘蘇摩華光;次有佛出,
    T10n0293_p0795b08(03)║名寶焰山吉祥威德;次有佛出, T10n0293_p0795b09(
    07)║名 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷6 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_006.htm
    T10n0279_p0026c14(00)║化度一切眾生海, 今成妙覺遍照尊。
    T10n0279_p0026c15(00)║毛孔之中出化雲, 光明普照於十方,
    T10n0279_p0026c16(00)║應受 ...
    CBETA T10 No. 309《最勝問菩薩十住除垢斷結經》卷9
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0309_009.htm
    CBETA 數位藏經閣漢文電子佛典No. 309《最勝問菩薩十住除垢斷結經》 卷9."
  21. "금강유정(金剛喩定)", 《두산백과》. 네이버 지식백과. 2013년 4월 13일에 확인.
    "금강유정(金剛喩定):
    요약: '금강'의 견고하고 예리한 성질에 비유하여 모든 번뇌를 끊을 수 있는 법을 가진 선정(禪定).
    금강삼매(金剛三昧)·금강심(金剛心)·금강정(金剛定)이라고도 한다. 소승불교에서는 이것을 아라한향(阿羅漢向)의 최후에 이르는 상태라 하며, 대승불교에서는 등각위(等覺位)에 다다르는 선정이라고 한다."
  22. 운허, "金剛喩定(금강유정)". 2013년 4월 13일에 확인
    "金剛喩定(금강유정): 또는 금강정(金剛定)ㆍ금강삼매(金剛三昧)ㆍ금강심(金剛心)ㆍ정삼매(頂三昧). 금강이 견고하여 다른 것을 깨뜨리는 것과 같이 모든 번뇌를 끊어 없애는 선정을 말함. 이 정(定)은 성문ㆍ보살들이 수행을 마치고 맨 마지막 번뇌를 끊을 때에 드는 것. 소승은 아라한과를 얻기 전에 유정지(有頂地)의 제9품 혹(惑)을 끊는 정을 말하고, 대승은 제10지 보살이 마지막으로 조금 남은 구생소지장(俱生所知障)과 저절로 일어나는 번뇌장 종자를 한꺼번에 끊고 불지(佛地)에 들어가기 위하여 드는 선정을 말함. 천태종에서는 등각(等覺) 보살이 원품무명(元品無明)을 끊고 묘각(妙覺)을 증(證)하기 위하여 드는 선정을 말함."
  23. 운허, "金剛心(금강심)". 2013년 4월 13일에 확인
    "金剛心(금강심):
    [1] 어떠한 유혹에도 움직이지 않는 견고한 마음. 금강이 견고하여 어떤 물건으로도 깨뜨릴 수 없는 데 비유한 것.
    [2] 금강유정."
  24. 星雲, "金剛心". 2013년 4월 13일에 확인
    "金剛心:  比喻信心堅固不動;猶如金剛之堅硬,不被任何物質所破壞。例如菩薩之大心堅固不動,稱為金剛心。於淨土宗,則指堅信彌陀本願之心。〔大智度論卷四十五〕 p3536"
  25. 운허, "有上士(유상사)". 2013년 4월 13일에 확인
    "有上士(유상사): ↔ 무상사(無上士). 각증(覺證)의 극과(極果)인 묘각(妙覺)의 다음 지위, 등각위(等覺位)의 보살."
  26. 운허, "無上士(무상사)". 2013년 4월 13일에 확인
    "無上士(무상사): 부처님 10호(號)의 하나. 범어 아뇩다라(阿耨多羅, anuttara)의 번역. 부처님은 유정 가운데 가장 높아서 위가 없는 대사(大士)라는 뜻."
  27. 星雲, "鄰極". 2013년 4월 14일에 확인
    "鄰極:  指鄰接極果之位者。如等覺位僅次於妙覺位(最高佛位),稱為鄰極。又佛陀大弟子舍利弗有「鄰極亞聖」之稱。〔三論玄義〕(參閱「等覺」5175) p6195"
  28. Sanskrit and Tamil Dictionaries, "pratibaddha". 2013년 4월 14일에 확인
    "pratibaddha:
    (mwd) = Cologne Digital Sanskrit Lexicon
    (cap) = Capeller's Sanskrit-English Dictionary
    (otl) = Cologne Online Tamil Lexicon
    (cpd) = Concise Pahlavi Dictionary
    1 (mwd) pratibaddha mfn. tied or bound to , fastened , fixed Ka1m. Ragh. Sus3r. ; twisted , wreathed (as a garland) , Ma1latim. ii , 0/1 ; dependent on , subject to (comp.) Ka1d. Sam2k. ; attached to , joined or connected or provided with (instr.) Kap. MBh. Hit. ; harmonizing with , (loc.) Kum. ; fixed , directed (%{upari} , or comp.) S3am2k. Pan5cat. ; hindered , excluded , cut off , Mallin. ; kept at a distance MBh. ; entangled , complicated Var. ; disappointed , thwarted , crossed , vexed L. ; (in phil.) that which is always connected or implied (as fire in smoke) MW. ; %{-citta} mfn. one whose mind is turned to or fixed on (comp.) Pan5cat. ; %{-tA} f. the being connected with (comp.) L. ; %{-prasara} mfn. hindered or blunted in its course (as a thunderbolt) , Mallin. on Kum. iii , 12 ; %{-rAga} mfn. having passion in harmonious connection with (loc.) , Kum. vii , 91.
    2 (cap) pratibaddha a. tied to, plaited, twisted, connected with, dependent on (---)."
  29. "", 《네이버 한자사전》. 2013년 4월 14일에 확인.
    "補(보): 기울 보/도울 보
    1. 깁다
    2. 돕다
    3. 꾸미다
    4. 고치다, 개선하다(改善--)
    5. 보태다
    6. 맡기다
    7. 채우다
    8. 보탬
    단어 뜻풀이: ①곤룡포(袞龍袍)의 양어깨와 앞뒤에 다는 네 개의 수놓은 물건(物件) ②관직(官職)에 임명(任命)함
    형성문자
    뜻을 나타내는 옷의변(衤(=衣)☞옷)部와 음(音)을 나타내는 甫(보)가 합(合)하여 이루어짐. 甫(보)는 모종의 뿌리를 둘러 싼 모양, 衣(의)는 옷, 옷이 해진 곳을 깁다→모자라는 것을 보태는 일, 또 돕다→官職(관직)에 임명함에도 씀"
  30. 星雲, "一生補處". 2013년 4월 14일에 확인
    "一生補處:  梵語 eka-jāti-pratibaddha。原為「最後之輪迴者」之義。謂經過此生,來生定可在世間成佛。略稱補處。即指菩薩之最高位─等覺菩薩。一般皆稱彌勒為一生補處之菩薩。據彌勒上生經等記載,彌勒菩薩現居於兜率天,待此生盡,則下生於人間,以補釋迦之佛位。此詞又作一生所繫,指僅此一生被繫縛於迷界,來生即可成佛,故有此稱。另據無量壽經記卷上之說,一生補處之菩薩又分為四位次:(一)住於正定位之菩薩。(二)接近於佛地之菩薩。(三)住於兜率天之菩薩。(四)由兜率天至人間下生而成佛。〔菩薩本業經十地品、大日經具緣真言品、彌勒上生經宗要〕 p30" 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.E6.98.9F.E9.9B.B2.22.5Bhttp:.2F.2Fetext.fgs.org.tw.2Fetext6.2Fsearch-1-detail.asp.3FDINDEX.3D395.26DTITLE.3D.25A4.40.25A5.25CD.25B8.25C9.25B3B_.E4.B8.80.E7.94.9F.E8.A3.9C.E8.99.95.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_14.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  31. 운허, "一生補處(일생보처)". 2013년 4월 14일에 확인
    "一生補處(일생보처): 일생만 지내면 부처님의 지위에 후보한다는 뜻. 등각(等覺)의 지위. 미륵보살 같은 이가 석존보다 먼저 입멸하여 도솔천궁에 나서 그 천상의 수명으로 4천세(인간의 56억7천만 년)를 지낸 뒤에 석가모니불 다음에 사바세계로 내려와 화림원(華林園) 용화수(龍華樹) 아래에서 성도하고, 3회(會)의 설법으로 인천(人天)을 교화한다 함." 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTE.EC.9A.B4.ED.97.88.22.5Bhttp:.2F.2Fbuddha.dongguk.edu.2Fbs_detail.aspx.3Ftype.3Ddetail.26from.3D.26to.3D.26srch.3D.25EC.259D.25BC.25EC.2583.259D.25EB.25B3.25B4.25EC.25B2.2598.26rowno.3D1_.E4.B8.80.E7.94.9F.E8.A3.9C.E8.99.95.28.EC.9D.BC.EC.83.9D.EB.B3.B4.EC.B2.98.29.5D.22._2013.EB.85.84_4.EC.9B.94_14.EC.9D.BC.EC.97.90_.ED.99.95.EC.9D.B8"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  32. 곽철환 2003, "일생보처(一生補處)". 2013년 4월 14일에 확인
    "일생보처(一生補處): 한 생을 마친 후에는 부처의 자리를 보충한다는 뜻. 한 번의 미혹한 생을 마치면 다음 생에는 성불하는 보살의 최고 경지. 예를 들어 미륵보살은 지금 도솔천에서 수행 중인데, 그 생을 마치면 인간으로 태어나 성불하여 석가모니불의 자리를 보충한다고 함."