위키백과:이동 요청/2021년 3월: 두 판 사이의 차이

새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 3년 전 (Goondae님) - 주제: 이동 요청
내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
324번째 줄: 324번째 줄:
== [[:틀:중화민국의 언어]] → [[:틀:타이완의 언어]] ==
== [[:틀:중화민국의 언어]] → [[:틀:타이완의 언어]] ==
타이완으로 통용중이며, 현대 국가인 '중화민국' 뿐 아니라 '타이완섬' 전체 및 역사적 타이완 내에서 사용된 언어를 나열한 틀입니다. ---- [[사용자:Gray eyes|<span style="color:#696969; font-family:맑은 고딕; font-weight:bold;">잿빛동공</span>]] <span style="color:#BEBEBE">([[사용자토론:Gray eyes|토론]])</span> 2021년 3월 29일 (월) 21:28 (KST)
타이완으로 통용중이며, 현대 국가인 '중화민국' 뿐 아니라 '타이완섬' 전체 및 역사적 타이완 내에서 사용된 언어를 나열한 틀입니다. ---- [[사용자:Gray eyes|<span style="color:#696969; font-family:맑은 고딕; font-weight:bold;">잿빛동공</span>]] <span style="color:#BEBEBE">([[사용자토론:Gray eyes|토론]])</span> 2021년 3월 29일 (월) 21:28 (KST)

== 이동 요청 ==
* [[해군특수전전단]] → [[해군 특수전전단]]
* [[용산기지]] → [[용산 기지]]
* [[제1방공여단 (대한민국)]] → [[제1방공여단]]
표기에 맞도록 본인이 시도했으나 이미 대상이 존재한다는 이유로 불가능하므로 이곳에 요청합니다. [[사:Goondae|Goondae]] ([[사토:Goondae|토론]]) 2021년 3월 29일 (월) 23:07 (KST)

2021년 3월 29일 (월) 23:07 판

이동 요청
이동 요청
 2021년 3월 
새로 고침 / 보존 문서

분류:세르비아의 다리분류:세르비아의 교량

제가 실수로 만든 분류 때문에 이동이 안 되고 있습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 1일 (월) 12:08 (KST)답변

완료 관리자에 의해 완료되었습니다. --Tcfc2349 (토론) 2021년 3월 8일 (월) 03:37 (KST)답변

YTN 라이프YTN2, 소비자TVMG소비자TV

3월 1일부로 YTV2, MG소비자TV로 채널명 변경되었습니다.--222.101.60.235 (토론) 2021년 3월 1일 (월) 13:25 (KST)답변

개혁적 사회주의개량주의

실제로 운동권이나 사회주의 학계에서 사용되는 용어로 이동해 주십시요. --🦎샐러맨더 (토론 / 기여) 2021년 3월 2일 (화) 02:57 (KST)답변

은여울중학교 (경기)은여울중학교

은여울중학교 (충북)의 표제어가 은여울중고등학교로 변경됨에 따라 이동 요청을 드립니다. --Tcfc2349 (토론) 2021년 3월 2일 (화) 05:31 (KST)답변

장원영 (가수)장원영

1월과 2월의 요청이 처리되지 않아 재요청합니다. — Ddxfx 2021년 3월 2일 (화) 17:44 (KST)답변

토론:세정 (가수)토론:김세정

일반 문서는 이동이 완료되었는데 토론 문서는 이동이 안 되고 있습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 2일 (화) 19:15 (KST)답변

완료 관리자에 의해 완료되었습니다. --Tcfc2349 (토론) 2021년 3월 8일 (월) 03:37 (KST)답변

토론:고추 (성기)토론:자지

일반 문서는 이동이 완료되었는데 토론 문서는 이동이 안 되고 있습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 2일 (화) 19:17 (KST)답변

완료 관리자에 의해 완료되었습니다. --Tcfc2349 (토론) 2021년 3월 8일 (월) 03:37 (KST)답변

유니 (동음이의)유니

어느 한 쪽이 널리 쓰인다고 보기는 어렵습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 4일 (목) 10:04 (KST)답변

완료 관리자에 의해 완료되었습니다. --Tcfc2349 (토론) 2021년 3월 8일 (월) 03:37 (KST)답변

조윤희 (배우)조윤희

전에 한번 부탁을 드린 것으로 제가 얼핏 기억을 하는데 1982년생 배우 조윤희 문서를 제외한 동명이인의 배우 문서와 골프선수 문서가 아직까지도 생성되어있지가 않고 계속 그 상태 그대로 방치가 되어있는 관계로 이젠 82년생 배우 조윤희 문서로 통합을 해야 형평성이 맞겠다는 생각이 들더군요. 그런 이유를 들어서 이동 요청을 다시 한번 부탁드리는 바입니다. -- Freshwatermelon (토론) 2021년 3월 4일 (목) 22:59 (KST)답변

아랍 칼리파국칼리파국

아랍 칼리파국이라는 표기 자체가 사실상 사용되지 않는 용어이며 영어 위키백과의에서의 문서명이 아립 칼리파국(Arab Caliphate)이 아닌 칼리파국(Caliphate)이라는 점, 비아랍계 칼리파국까지 포함시킬 수 있는 범용적인 표기인 칼리파국으로 문서 이동을 요청합니다. --Kirschtaria (토론) 2021년 3월 5일 (금) 09:43 (KST)답변

신세계 야구단SSG 랜더스

구단 명칭이 확정됐습니다. --TulipRose2 (토론) 2021년 3월 5일 (금) 18:00 (KST)답변

사용자:Lhw101212님이 이 요청을 못보았는지 문서 이동하였습니다. SSG랜더스SSG 랜더스로 이 요청이 변경되겠네요. Sawol (토론) 2021년 3월 6일 (토) 18:17 (KST)답변
SSG랜더스SSG 랜더스로 이동요청합니다. --TulipRose2 (토론) 2021년 3월 6일 (토) 21:39 (KST)답변
완료 이동 처리했습니다. SK 와이번스와의 분리/통합은 토론이 필요해보이네요. -- ChongDae (토론) 2021년 3월 11일 (목) 16:01 (KST)답변

대영제국의 훈장대영 제국 훈장, 대영제국 훈장대영 제국 훈장

차단 사용자의 무단 이동신청 이전으로 복구합니다. 대한제국만 붙어있으며 일본 제국, 러시아 제국 등의 제국은 띄어쓰기 표기되어있습니다. --Yoyoma88 (토론) 2021년 3월 5일 (금) 19:46 (KST)답변

"대영제국의 훈장"의 편집 역사, "대영제국 훈장"의 편집 역사 해당 역사를 보면 사용자:웬디러비 사용자도 무단이동에 한몫하였습니다. 이에 바로 잡아주셨으면 합니다. 위키백과 문서는 이동신청이 먼저이지 문서를 멋대로 이동하면 안된다고 알고있습니다. Yoyoma88 (토론) 2021년 3월 14일 (일) 19:56 (KST)답변

로런 차이로렌 사이

"Lauren"의 발음은 "로런"가 아니라 "로렌"입니다. 그녀가 일본에서 활동할 때 그녀는 성을 "차이(ツァイ)"가 아닌 "사이(サイ)"로 발음합니다. --Cisdine (토론) 2021년 3월 6일 (토) 02:17 (KST)답변

의견 로렌 발음은 맞으나 Tsai는 사이 발음이 아닌 차이발음으로 나므로 로렌 차이가 맞습니다. 그러므로 로렌 차이로 이동시켜야합니다. Yoyoma88 (토론) 2021년 3월 6일 (토) 02:59 (KST)답변
의견 저도 Yoyoma88님의 의견에 동의합니다. 해당 인물이 중국계 미국인이라서 "차이"라고 표기하는 게 맞다고 봅니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 8일 (월) 10:30 (KST)답변

코니 슈프링어코니 스프링거

진격거 만화 및 애니 한국 정발명에 따라 문서 이동 요청합니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2021년 3월 6일 (토) 19:27 (KST)답변

S&T그룹SNT그룹

사명 변경 --183.104.75.12 (토론) 2021년 3월 6일 (토) 21:22 (KST)답변

ko.wikipedia.org/w/index.php?title=%ED%8A%B9%EC%88%98:%EA%B8%B0%EB%A1%9D&logid=2817111. 관리자 권한이 필요하지 않습니다. — Ddxfx 2021년 3월 7일 (일) 19:18 (KST)답변

이승환 (1965년 가수)이승환

동명이인인 인물들이 가수 이승환에 비하면 저명성이 그다지 높지는 않은 사람들이고 게다가 가수 이승환이 대중들에게 제일 많이 알려져서 옮겨야 될 필요가 있지 않나라는 생각이 듭니다. 그렇기 때문에 이동 요청을 부탁드립니다. -- Freshwatermelon (토론) 2021년 3월 8일 (월) 10:18 (KST)답변

고대 테베테바이

고대 그리스의 도시국가인 테베는 당시 테바이라는 이름으로 불렀으며, 고대 아테네의 경우 아테나이를 표제어로 사용하고 있기 때문에 아테나이와 문서 표제어 양식을 맞추고자 테바이로 문서 이동을 요청하는 바입니다. --Kirschtaria (토론) 2021년 3월 8일 (월) 11:52 (KST)답변

기아자동차 (기업)기아자동차

식별자가 들어갈 필요가 없습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 8일 (월) 16:40 (KST)답변

철회하겠습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 10일 (수) 01:36 (KST)답변

파일:에렌 예거.png파일:엘런 예거.png

관련 문서의 표제어가 엘런 예거로 변경됨에 따라 파일명도 이동해야한다 판단됩니다. 문서 수정시 일괄 편집을 사용시에 파일이 보이지 않는 문제점이 발생할 수 있습니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2021년 3월 8일 (월) 18:28 (KST)답변

광저우 fFC광저우 FC

잘못된 이동 정정 --5a1amm60 (토론) 2021년 3월 8일 (월) 23:01 (KST)답변

상하이 선화 축구단상하이 선화

분류:상하이 선화와 맞춤 --5a1amm60 (토론) 2021년 3월 8일 (월) 23:05 (KST)답변

학교 문서 이동 요청

해당 문서들은 제가 저번 달부터 학교 문서들을 정리하는 과정에서 이동 요청을 드린 문서들이나, 아직까지 별다른 반응이 없어서 제가 다시 요청을 드리는 것이므로 이 문서들을 모두 일괄적으로 이동해주시면 감사하겠습니다. --Tcfc2349 (토론) 2021년 3월 9일 (화) 05:45 (KST)답변

완료 --ted (토론) 2021년 3월 14일 (일) 10:58 (KST)답변

최윤석 (동음이의)최윤석

어느 한 쪽이 널리 쓰인다고 보기는 어렵습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 9일 (화) 12:02 (KST)답변

전진당 (동음이의)전진당

어느 한 쪽이 널리 쓰인다고 보기는 어렵습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 9일 (화) 12:10 (KST)답변

겨우, 서른삼십이이

해당문서는 동일하고, 뜻도 동일하지만 중국대륙명으론 삼십이이(직역)이나 국내에서 넷플릭스로 방영되는 이름은 겨우, 서른이라는 이름으로 방영되어 겨우, 서른이라는 이름으로 검색시 삼십이이로 자동 이동 될 수 있도록 요청드립니다. --흑곰 (토론) 2021년 3월 9일 (화) 12:47 (KST)답변

의견 넷플릭스 한국어 공식 웹사이트에서도 '겨우, 서른'이라고 나옵니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 9일 (화) 12:58 (KST)답변

오르소오르조

위키백과:외래어 표기법/이탈리아어에 "z"를 "ㅅ"로 적는 규정도 없는데 "오르소"로 적는 게 이상합니다. "Firenze"에서처럼 [ts] 소리가 나는 "z"는 "ㅊ"로 적고, "orzo"처럼 [dz] 소리가 나는 "z"는 "ㅈ"로 적는 게 맞다고 생각합니다. --Scudsvlad (토론) 2021년 3월 9일 (화) 15:44 (KST)답변

User:AUTOTACAutophagy targeting chimera

잘못된 이름 --AUTOTAC (토론) 2021년 3월 10일 (수) 15:49 (KST)답변

@AUTOTAC: 계정명 변경 요청은 여기에서 하셔야 합니다. — Ddxfx 2021년 3월 10일 (수) 19:16 (KST)답변

사용자:예손병원예손병원

검색이 안됨 --예손병원 (토론) 2021년 3월 11일 (목) 15:05 (KST)답변

우선 문서 등재 기준을 읽어봐주세요. -- ChongDae (토론) 2021년 3월 11일 (목) 15:48 (KST)답변

민아웅라잉민 아웅 흘라잉

뉴스, 기사 등에서도 '민 아웅 흘라잉'이 더 많이 쓰이는데 문서명이 바뀌면서 다시 이동시키지 못하고 있습니다. --마인드📘 토론기여 2021년 3월 11일 (목) 17:15 (KST)답변

노심 용해노심용융

노심용융이 표준어이고, 노심 용해라는 단어는 표준국어대사전에 등록되어 있는 말이 아닙니다.--Whachadoin (토론) 2021년 3월 12일 (금) 08:20 (KST)답변

S&T모티브SNT모티브, S&T중공업SNT중공업, S&TCSNT에너지

회사명 변경--222.101.60.235 (토론) 2021년 3월 12일 (금) 12:57 (KST)답변

완료 관리자 권한이 필요치 않았습니다. Sawol (토론) 2021년 3월 19일 (금) 19:22 (KST)답변

에인절 푸드 케이크엔젤 푸드 케이크

문서의 내용에 따르면,엔젤이 맞습니다. -- 섀비| 2021년 3월 12일 (금) 16:55 (KST)답변

영어 표기법은 '에인절'이긴 합니다. 토론이 필요합니다. -- 잿빛동공 (토론) 2021년 3월 27일 (토) 00:01 (KST)답변

광저우 fFC광저우 FC

잘못된 클럽명-- Pbjkhmsyhj 2021년 3월 12일 (금) 18:42 (KST)답변

맷 케인 (동음이의)맷 케인

어느 한 쪽이 널리 쓰인다고 보기는 어렵습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 12일 (금) 20:44 (KST)답변

관리자에 의해 이동됨 — Wikiwater2020 (T / C) 2021년 3월 23일 (화) 21:05 (KST)답변

이승호 → 삭제

이승호, 이승호 문서로 이미 나누어진 상태이므로 삭제를 요청합니다. --테리정 (토론) 2021년 3월 12일 (금) 23:43 (KST)답변

@테리정: 문서 삭제 요청은 {{}}으로 해주시기 바랍니다. 문서 이동 요청은 말 그대로 관리자의 권한이 필요한 이동을 요청하는 곳입니다. --White.t. 2021년 3월 27일 (토) 09:21 (KST)답변

바틀렛바틀렛 건축학교

문서 이동 과정에서 일어난 특정 사용자의 실수로 인하여 이동이 안 되고 있습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 13일 (토) 13:49 (KST)답변

철회하겠습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 10일 (수) 01:36 (KST)답변

클라리스 (동음이의)클라리스

어느 한 쪽이 널리 쓰인다고 보기는 어렵습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 13일 (토) 14:28 (KST)답변

관리자에 의해 이동됨 — Wikiwater2020 (T / C) 2021년 3월 23일 (화) 21:05 (KST)답변

월드컵로월드컵로 (서울)

특정 사용자의 복사 & 붙여넣기 편집으로 인하여 이동이 안 되고 있습니다. 그리고 서울 이외의 다른 지역에도 '월드컵로'라는 도로가 있기에 동음이의어 문서로 바꿔야 합니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 13일 (토) 15:15 (KST)답변

made in Wintermade in winter

이수영의 3집 앨범 제목인데, 음반 표지에는 전부 소문자로 등록되어있어서 이동 요청드립니다. --14.39.118.146 (토론) 2021년 3월 14일 (일) 13:31 (KST)답변

표지는 소문자지만 음반 등록명은 대문자 같습니다. -- 잿빛동공 (토론) 2021년 3월 29일 (월) 11:42 (KST)답변

신스타임즈씨오더블유오엔

1월 27일부로 씨오더블유오엔으로 사명변경되었습니다.--222.101.60.235 (토론) 2021년 3월 15일 (월) 13:59 (KST)답변

자유민주당 (대한민국, 2020년)자유민주당 (대한민국, 2021년)

정당 문서의 식별자에 들어간 년도는 중앙선거관리위원회에 정식으로 창당이 공고된 날짜를 기준으로 합니다. (참고) 이에 따라 정식으로 창당이 공고된 2021년을 기준으로 문서를 이동해주시면 감사하겠습니다. 참고로 2020년은 창당준비위원회가 결성된 해입니다. --Tcfc2349 (토론) 2021년 3월 15일 (월) 18:25 (KST)답변

유가영히구라시 카고메

지난달에 요청했는데 처리되지 않아서 다시 요청합니다. 히구라시 카고메란 캐릭터는 일본 애니메이션 이누야샤에 등장하는 여주인공이며, 한국어 더빙판 애니메이션에서는 유가영으로 로컬라이징되었습니다. 그러나 해당 만화의 일본 원판 이름이 히구라시 카고메이고, 원작 만화의 한국어 번역 정발판에도 히구라시 카고메로 번역되어 있으므로 해당 문서 제목은 히구라시 카고메로 하는게 맞다고 봅니다. 변경 부탁드립니다. --류태식50 (토론) 2021년 3월 16일 (화) 01:37 (KST)답변

금강 (이누야샤)키쿄우 (이누야샤)

지난달에 요청했는데 처리되지 않아서 다시 요청합니다. 키쿄우란 캐릭터는 일본 애니메이션 이누야샤에 등장하는 캐릭터이며, 한국어 더빙판 애니메이션에서는 금강으로 로컬라이징되었습니다. 그러나 해당 만화의 일본 원판 이름이 키쿄우이고, 원작 만화의 한국어 번역 정발판에도 키쿄우로 번역되어 있으므로 해당 문서 제목은 키쿄우로 하는게 맞다고 봅니다. 변경 부탁드립니다. --류태식50 (토론) 2021년 3월 16일 (화) 01:39 (KST)답변


그레그 올맨그렉 올맨

그레그 올먼그렉 올맨

인터넷에서 그레그 올먼 안 나오고 그렉 올맨으로 나옵니다. 바꿔주세요. --태현 정 (토론) 2017년 4월 16일 (일) 10:37 (KST)답변

이미 이동 권한이 있으신 것 같은데, 직접 이동이 불가능한가요? 문서 이동 방법은 태현 정님의 사용자토론에 올려두었습니다. --Ykhwong (토론) 2017년 4월 16일 (일) 10:42 (KST)답변
미완료 우선 #두에인 올먼 → 듀언 올맨의 연장선으로 간주하여 미완료 처리합니다. --Ykhwong (토론) 2017년 4월 16일 (일) 10:47 (KST)답변
그렉 올먼그렉 올맨

토론:듀안 올맨과 같은 경우입니다. --거북이 (토론) 2017년 6월 13일 (화) 22:36 (KST)답변

그레그 올맨그렉 올맨

그렉 올맨이 더 일반적인데도 누군가가 그레그로 옮겼습니다. --거북이 (토론) 2020년 10월 28일 (수) 19:27 (KST)답변

잘못 올린게 아닙니다. 이젠 좀 처리가 되었으면 하는 마음으로 복기했습니다. --거북이 (토론) 2021년 3월 16일 (화) 13:42 (KST)답변

학사장교학사사관

학사장교라는 명칭을 학사사관으로 이동 요청드립니다. 학군사관, 단기간부사관 처럼 육군모집 홈페이지에서도 학사사관이라는 명칭을 사용하고 있으며 후보생의 명칭 역시 사관후보생이라는 명칭을 사용하고 있기에 학사사관이 공식 명칭이라고 생각되어 요청드립니다. (참고) --Lyh0612 (토론) 2021년 3월 16일 (화) 14:15 (KST)답변

지난 [위키백과토론:외래어_표기법#인명_가이드라인]에 따라 작위 표시는 필요할 시에만 하는 것을 권장하기에 정치가로 더 알려진 이 인물의 표제어에서는 추기경을 빼고자 합니다. 애시당초 김수환 추기경, 염수정 추기경과 같은 경우에는 표제어에 추기경을 붙이지 않았습니다. --Hinahinalove (토론) 2021년 3월 16일 (화) 14:22 (KST)답변

안로베르자크 튀르고 드 라운 남작안 로베르 자크 튀르고

l'Aulne 또는 Laune은 론이지 로마자를 그대로 읽는 라운이 아닙니다. 하이픈 없습니다. 남작 등의 작위 제거의 이유는 위와 같습니다. --Hinahinalove (토론) 2021년 3월 16일 (화) 14:22 (KST)답변

월드컵로 (동음이의)월드컵로

어느 한 쪽이 널리 쓰인다고 보기는 어렵습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 17일 (수) 12:25 (KST)답변

은지 (1988년)박은지 (1988년)

복사 & 붙여넣기를 사용해서 잘못 이동한 처리 --175.195.120.117 (토론) 2021년 3월 18일 (목) 21:14 (KST)답변

델린저 (동음이의)델린저

어느 한 쪽이 널리 쓰인다고 보기는 어렵습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 19일 (금) 14:47 (KST)답변

관리자에 의해 이동됨 — Wikiwater2020 (T / C) 2021년 3월 23일 (화) 21:02 (KST)답변

대한민국의 산후조리산후조리

'대한민국의'의 붙는 이유를 모르겠습니다. 타국의 산후조리에 대한 문서가 따로 있는 것도 아닌데요. 'Korean postnatal care, Korean postpartum confinement'의 번역이라면 산후조리의 영역을 또 한역하는 2중역이 아닐지요. --이중 환상 (토론) 2021년 3월 20일 (토) 04:59 (KST)답변

초안:M.K. 22M.K. 22

분량이 일반 문서로 등재해도 좋을 분량이라 이동했는데 원 문서와 초안 이름공간 문서랑 꼬여 이동 기능을 사용할 수 없습니다. --유미사카 (토론) 2021년 3월 20일 (토) 10:51 (KST)답변

프랑스 정부 수반/명단프랑스의 정부 수반 목록

위키백과:다른 사이트에서 오신 분들께 드리는 말씀/나무위키#문서 제목: "위키백과에서는 하위문서를 만들기 위해 /를 사용하지 않습니다." 175.195.120.117 (토론) 2021년 3월 20일 (토) 12:30 (KST)답변

추가로 찾은 목록입니다. 175.195.120.117 (토론) 2021년 3월 20일 (토) 12:32 (KST)답변

완료 @Hinahinalove: -- ChongDae (토론) 2021년 3월 22일 (월) 16:46 (KST)답변
먼저 그 가이드라인 문서 제목조차 위키백과:다른 사이트에서 오신 분들께 드리는 말씀/나무위키인데 정보문 제목으로는 슬레시를 써도 되나보네요? 그렇다면 굳이 문서 제목에만 사용하지 말아야할 이유가 있을지 심히 궁금합니다.
그리고 애초에 하위문서를 만들기 위해 슬래시를 사용하지 않는 것과 조사 '의' 사용, 목록을 명단으로 표기하는 것은 전혀 다른 문제 아닌가요?
일단 슬래시 문제는 보류하고 말하겠습니다.
언급한 가이드라인을 인정하고 단순히 이것을 따르자면 프랑스 대통령/명단프랑스 대통령 명단이 되어야 할 것이며 국무회의 의장 (이탈리아)/명단이탈리아 국무회의 의장 명단이 되어야 하지 않는지? 가이드라인의 예시에는 '의'를 썼지만은 꼭 '의'를 써야한다고 언급하진 않았잖아요?
1) 먼저 조사 '의'를 직위나 관직 문서의 제목에 써야하는 것이면 경기도지사가 아니라 경기도의 도지사, 분류:수원시장이 아니라 분류:수원시의 시장이 되어야겠네요? 이것에 동의하시는지?
2) 목록이냐 명단이냐 하는 문제는 토론:프랑스의_대통령_목록 참고 바랍니다.
3) 총리국무회의 의장으로 바꾼 이유는 그것이 공식 명칭이기 때문인데 공식 명칭 쓰는 것이 바로 한국어 위키백과 규정 아닌가요?
@ChongDae: --Hinahinalove (토론) 2021년 3월 22일 (월) 19:24 (KST)답변
@ChongDae: 다음주까지 답변 없을 경우 보류한 슬래시 표기 문제 이외의 다른 부분에는 암묵적으로 동의하신 것으로 보고 문서 이동 하겠습니다. 타 의견 있으실 시 이곳이나 토론:프랑스의_대통령_목록이나 제 사용자 토론 문서에 의견 개진 부탁합니다. --Hinahinalove (토론) 2021년 3월 24일 (수) 15:54 (KST)답변

@Hinahinalove:님, 혼자 주장하고 계십니다. 사용자 간 토론을 완료하고 정당성을 획득하시고 문서 이동 요청하십시오. 아울러 이곳은 이 문제를 논하기에는 적합한 공간이 아닙니다. 토론:프랑스의 정부 수반 목록, 토론:프랑스의 대통령 등에 발제하십시오. 문서 이동에 대한 정당성을 획득하고 문서 이동이든지 이동 요청하시기 바랍니다. 독단적으로 편집하지 마세요. 감사합니다. Sawol (토론) 2021년 3월 24일 (수) 21:57 (KST)답변

일단 토론:프랑스의 정부 수반 목록에 관련 토론이 있으니 그쪽으로 자리 옮기겠습니다. --Hinahinalove (토론) 2021년 3월 24일 (수) 22:42 (KST)답변

삼십이이겨우, 서른

넷플릭스 한국어 공식 웹사이트에 나와 있는 제목대로 이동해 주시기 바랍니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 21일 (일) 02:20 (KST)답변

홍지윤 (가수)홍지윤

가수 홍지윤배우 홍지윤보다 압도적으로 유명함. 추가적으로 홍지윤 문서도 홍지윤 (배우)로 이동 부탁드립니다.—한혜리 2021년 3월 21일 (일) 22:26 (KST)답변

판문점 도끼 살인 사건판문점 도끼 만행 사건

토론:판문점 도끼 살인 사건#표제어 변경의 총의와 실제 사용례에 따라 --Reiro (토론) 2021년 3월 22일 (월) 23:22 (KST)답변

스키드 로우 (밴드)스키드 로 (미국의 밴드)

문서 이동 과정에서 문제가 생겨서 안 되고 있습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 3월 23일 (화) 19:32 (KST)답변

아야카 (동음이의)아야카

동음이의어 문서 --Scudsvlad (토론) 2021년 3월 24일 (수) 08:39 (KST)답변

사람인

한자 문서명 방식을 통일하기 위해 이동을 요청합니다 --마인드📘 토론기여 2021년 3월 24일 (수) 16:24 (KST)답변

반대 "일반적으로 문서의 제목은 한국어를 쓰는 사람이 의미의 혼동이 없이 쉽게 알아볼 수 있어야 하고, 동시에 다른 문서에서 링크를 걸기 쉬워야 합니다." (백:제목)
덧붙여 죽을사변 같은 문서도 처럼 한자 그대로 쓰셨는데, 한국어로 원상복귀 부탁드립니다. 그렇지 않으면 한자 모르는 사람은 검색하기 상당히 까다로워집니다.--Reiro (토론) 2021년 3월 24일 (수) 20:43 (KST)답변
원래부터 한자로 된 문서였고, 그래서 넘겨주기 문서도 있습니다. 없으면 만들면 되구요. 죽을사변도 검색했을 때 넘겨주기로 바로 이동할 수 있습니다. 만약 문서 이름이 '죽을사변'이였어도 '몹쓸대'로 검색했을 때 안나오는 건 마찬가지입니다. 문서가 한글일 때, 한자일 때도 문제는 거의 차이가 없는 것으로 보이며 또한 링크를 거는 문제 역시 모두 넘겨주기로 해결할 수 있다는 점에서 검색하기 까다롭다는 점은 동의하기가 좀 어려운 것 같습니다. 참고로 모바일 앱에서도 '죽을사'까지만 검색했을 때 죽을사변에서 넘어옴로 뜨면서 넘겨주기가 상단에 보입니다. --마인드📘 토론기여 2021년 3월 25일 (목) 00:15 (KST)답변
@마인드: 갖은책받침 같은 부수 보고 명칭 그대로 떠올릴 수 있는 분이 몇이나 될까요. 더군다나 한글 풀이가 더 많이 쓰인다면 그 쪽을 따르는 것이 맞겠지요. 그렇지 않으면 사람마다 지식 배경이 달라 오해의 여지도 생길 겁니다. 전 처음 보고 중국어 几(ji) 문서인 줄 알았어요. 이게 한자 부수가 아니라 한자로 옮아가면 문제가 더 복잡해질 테고요.
더군다나 가나 관련 문서도 あいうえお 그대로 표제어로 정해져 있던데, 일본어 사용자 수가 10%도 안 되는 것 생각하면 이건 좀 문제 있어 보이네요.  Reiro (토론) 2021년 3월 25일 (목) 23:42 (KST)답변
@Reiro: 알파벳 문서를 '에이' '비'라고 하지 않는 것처럼 부수 문서도 그대로 표기하는 것이 맞다고 봅니다. '손수 (한자)'와 '불화 (한자)', '아들자 (한자)', '모방 (한자)'로 쓰이는 것 보단 '手', '火', '子', '方'으로 쓰이는 게 더 나은 것 같고요. 그리고, '쇠금'과 '성씨김'처럼 뜻이 두 개인 문자도 있는데 굳이 하나로만 정하는 것보단 부수 한 글자로 하는 것이 더 좋을 것 같습니다. 혹시 위에서 말하신 '한자로 옮겨가면'이 무슨 의미인지 설명해 주실 수 있나요? --마인드📘 토론기여 2021년 3월 26일 (금) 09:31 (KST)답변
@마인드: 알파벳(로마자)이야 간단한 키보드 입력으로도 해결 가능하고 웬만하면 읽을 줄 아니 허용되는 거지, 갈수록 문해율 떨어지는 한자와는 경우가 다릅니다. (그래서 태국 문자나 키릴 문자도 더 편한 한글 발음으로 옮기는 게 적당하겠죠) 金 같은 경우 더 많이 쓰이는 '쇠 금'을 표제어로 정하면 될 일이고요. '한자로 옮겨가면'은 이 뜻입니다. 당장 治癒 이 단어 읽을 수 있는 사람보다 그렇지 않은 사람이 더 많겠죠. (러블리즈 팬이라면 또 모르겠습니다) 이런 식으로 한자 허용되면, 한자 포함된 래미안 설레임 (아이스크림) 전부 한자 표제어 하려고 들 겁니다. 단순 한자 관련 문서에만 국한되는 문제가 아니에요. Reiro (토론) 2021년 3월 26일 (금) 22:41 (KST)답변
@Reiro: 제가 말하는 부분은 오로지 부수 214자에만 국한된 것입니다. 다른 문서에 표제어를 한자로 넣으려는 것은 잘못된 것이죠. 강희자전 부수 214자는 부수로 쓰일 수 있어 추가된 것인데, 표제어에 한자를 넣으려고 하거나 治癒 같은 것들은 형성자와 회의자 문서도 추가되야 문제가 되는 것입니다. 하지만 부수가 아닌 회의자, 형성자 문서들은 추가할 필요가 없습니다. 이미 위키낱말사전이 대체할 수 있기 때문이죠. 추가가 된다 해도 규칙을 추가하면 그만입니다. --마인드📘 토론기여 2021년 3월 26일 (금) 23:00 (KST)답변
@마인드: 214자도 일본의 히라가나나 슬라브 국가의 키릴 문자 33개에 비하면 많은 것들입니다. 님이야 '다른 문서에 표제어를 한자로 넣으려는 것은 잘못된 것'으로 넘어가겠지만, 여기서 한자 허용하면 한(一)은 강희자전 부수에만 들어가는데 왜 안 되나요, 저 글자는 되는데 왜 이건 안 되나요, 같은 분쟁만 부를 것입니다. (은근 아이돌 노래에 한자가 많이 들어가서). 저희가 굳이 그런 수고를 거쳐야 할까요.
특히나, 辵 보고 '갖은책받침'을 떠올릴 수 있는 사람은 극히 드물 겁니다. 저조차도 키보드로 어떻게 검색할지 딱 떠오르질 않는데요. 역시 강희자전 부수인 울창주 창(鬯)이나 소금 로(鹵)는 표제어로 박아버리면 독자들에게 어떻게 이해시킬 생각인가요. 꼭 부수 아니라도 중요한 한자도 있는데 말입니다. 이후 의견은 위에서 말한 백:제목으로 갈음하겠습니다. Reiro (토론) 2021년 3월 27일 (토) 18:06 (KST)답변

세계 무역 센터 (2001년~현재)세계 무역 센터

현재 존재하는 건물로 대표 표제를 정하는 것이 더 합당하다고 생각됩니다. --RhapsoDJ (토론) 2021년 3월 24일 (수) 19:51 (KST)답변

토론이 필요합니다. 테러 이전의 건축물도 저명도를 무시할 수 없습니다. -- 잿빛동공 (토론) 2021년 3월 26일 (금) 23:55 (KST)답변

미래에셋증권은 미래에셋증권 (1999 ~ 2016년 기업)로 이동하였고, 기준 미래에셋증권 삭제하고 미래에셋대우는 미래에셋증권으로 이동 요청합니다. --121.161.13.31 (토론) 2021년 3월 25일 (목) 13:27 (KST)답변

덕무왕고덕무

2월에 요청했는데 아직 이동이 되지 않아서 재요청드립니다. 이 문서는 원래 고덕무란 이름으로 생성된 문서인데 2012년에 한 유저가 덕무왕으로 이동한 문서입니다. 고덕무란 인물이 소고구려의 왕이라는 명목으로 바꾼 것 같은데 문제는 고덕무가 소고구려의 왕이라는건 학계에서 검증된 팩트가 아닙니다. 그런 견해도 있다 정도죠. 그래서 현재 한국민족문화대백과(https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=567280&cid=46620&categoryId=46620) 에도 고덕무라고 소개되어 있고 -두산백과(https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1061342&cid=40942&categoryId=33375) 에도 마찬가지로 고덕무라 소개되어 있습니다. 따라서 해당 문서 제목은 고덕무로 하는게 타당합니다. 그런데 이미 한번 이동된 문서라 이동이 안되서 2월에 관리자님께 이동 요청을 드렸는데 아직까지 이동이 되지 않았기에 재요청드립니다.-사용자:Dhkdrkfql (토론 / 기여) 2021년 3월 25일 (목) 22:22 (KST)답변

콰이 강의 다리 -> 콰이강의 다리

외래어 표기법이 변경되어서 콰이강의 다리가 정확한 표기입니다. 아래 블로그 참고하시기 바랍니다. https://blog.naver.com/hansaembooks/221006110012 Footwiks (토론) 2021년 3월 25일 (목) 23:46 (KST)답변

영화 등의 매체명은 표기법이 아니라 정식 발매명을 따릅니다. (내 머리 속의 지우개도 표기법 틀림.) 당시 개봉명 등을 따져봐야 할 것 같습니다. 찾아보니 이런 포스터가 있긴 하네요. -- 잿빛동공 (토론) 2021년 3월 26일 (금) 23:52 (KST)답변

돼지고기 커틀릿포크 커틀릿

총의 없이 임의로 이동된 문서입니다. 원복 바랍니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2021년 3월 26일 (금) 02:47 (KST)답변

대림건설DL건설

회사명 변경 --183.90.128.11 (토론) 2021년 3월 26일 (금) 10:03 (KST)답변

완료 — Ddxfx 2021년 3월 26일 (금) 18:35 (KST)답변

파일:London Calling 표지.jpg파일:더 클래시 - London Calling.jpg

이게 더 어울리기 때문입니다. --태현 정 (토론) 2021년 3월 26일 (금) 10:05 (KST)답변

쌍용양회공업쌍용C&E

회사명 변경 --2001:2D8:6662:826B:8D81:C96F:DAA1:7599 (토론) 2021년 3월 26일 (금) 20:49 (KST)답변

완료 더불어 쌍용양회공업(주) 문서도 넘겨주기 처리 수정하였습니다. --White.t. 2021년 3월 27일 (토) 09:19 (KST)답변

아이카 (동음이의)아이카

괄호가 필요 없는 문서입니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2021년 3월 26일 (금) 23:51 (KST)답변

윤보라 (배우)윤보라

현재 동명이인 문서가 하나도 없기에 대표 표제어로 적합합니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2021년 3월 27일 (토) 00:03 (KST)답변

WTC (동음이의)WTC

괄호가 필요 없는 문서입니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2021년 3월 27일 (토) 00:07 (KST)답변

거룩한 무덤 성당성묘교회

(1) 통용표기 (2) 타 백과사전에서의 표기 (3) 간결한 표제어 --――사도바울||X 2021년 3월 28일 (일) 22:25 (KST)답변

섹슈얼리티성 (생물학)

성 (생물학) 문서와 합병하였으며, 한국어 표현으로 이동 부탁드립니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2021년 3월 29일 (월) 20:44 (KST) 답변

취소합니다. 생물학적 뿐 아니라 사회적을 아우르는 표현입니다. -- 잿빛동공 (토론) 2021년 3월 29일 (월) 20:51 (KST)답변

틀:중화민국의 언어틀:타이완의 언어

타이완으로 통용중이며, 현대 국가인 '중화민국' 뿐 아니라 '타이완섬' 전체 및 역사적 타이완 내에서 사용된 언어를 나열한 틀입니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2021년 3월 29일 (월) 21:28 (KST)답변

이동 요청

표기에 맞도록 본인이 시도했으나 이미 대상이 존재한다는 이유로 불가능하므로 이곳에 요청합니다. Goondae (토론) 2021년 3월 29일 (월) 23:07 (KST)답변