사용자토론:Sangjinhwa

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

이곳은 사용자 Sangjinhwa에게 의견을 남길 수 있는 토론 문서입니다.

통화 반스타.[편집]

Numismatics and Notaphily Barnstar Hires.png 통화 반스타
오늘 정말 말 그대로 하루종일 각국의 통화 문서를 다듬고 계셨기에 한숨 돌릴 시간도 드릴 겸 반스타를 드립니다. Tablemaker (토론) 2017년 1월 7일 (토) 21:33 (KST)
사족으로 일전 함께 검토하기에서 독일의 국기의 "카드뮴 황색"을 일전에 지적했습니다만은 그 부분이 변화가 없어 문의도 드려요. 그 부분을 상진화님께서 어떤 의미로 서술한 부분인지는 제가 모르기 때문에... :) 좋은 밤 되세요. Tablemaker (토론) 2017년 1월 7일 (토) 21:33 (KST)

역사 반스타[편집]

History Barnstar.png 역사 반스타
나는 유럽사에 광범위한 기여를 해주신 상진화님께 이 반스타를 드립니다. -- L. Lycaon (토론 / 기여) 2017년 1월 10일 (화) 11:16 (KST)

중국어 간체[편집]

장여쑤이의 중국어 간체도 추가해주세요. --Risk34 (토론) 2017년 1월 18일 (수)

류제이저우원중의 중국어 간체도 추가해주시길 바랍니다. 감사합니다. --Risk34 (토론) 2017년 1월 22일 (일)
그분들의 이름 한국어 발음도 추가해주세요. --Risk34 (토론) 2017년 1월 22일 (일)

아랍어 kh[편집]

아랍어나 페르시아어에서 영어로 kh로 표기되는 발음은 'ㅎ'가 아닌 'ㅋ'로 관습적으로 적는 것으로 알고 있는데(링크) 에스테글랄 후제스탄 FC 문서를 에스테글랄 쿠제스탄에서 옮기셔서 혹시 최근 새로운 통일된 규칙같은 것이 있었는지 궁금해 글을 남깁니다. --z4617925 (토론) 2017년 1월 21일 (토) 01:18 (KST)

혹시 없는 것이라면 다시 되돌려도 될까요?--z4617925 (토론) 2017년 2월 1일 (수) 20:42 (KST)
국립국어원 용례 찾기 여기를 참조해 주세요. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2017년 2월 1일 (수) 20:44 (KST)
감사합니다! --z4617925 (토론) 2017년 2월 2일 (목) 12:13 (KST)

헝가리 이름[편집]

헝가리 이름에 대해 많이 아시는 것 같아서 문의 드리는데 한글로 니릭 조셉, 크리크 조르단 이렇게 표기된 헝가리 사람의 헝가리어 철자를 유추해 주실 수 있을까요?Footwiks (토론)

못 찾았습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2017년 1월 25일 (수) 22:40 (KST)

문서 삭제 신청 시[편집]

위키백과:삭제 정책에 따르면, 문서 삭제 신청 시에는 저작권 침해의 사유가 아니면 문서 내용을 그대로 두고 삭제 신청을 하는 것으로 알고 있습니다. --Lee Soon (토론) 2017년 1월 27일 (금) 00:45 (KST)

대량 문서 훼손에 대한 대응에 관한 조언[편집]

동일 이유라면 일일이 삭제 신청을 하는 것이 아니라 문서 관리 요청에 한꺼번에 올려 주시면 확인이 더 효율적으로 이루어질 수 있습니다. 이동 후에 생긴 넘겨주기는 해당 사용자의 기여에 모두 남기 때문에 추적 및 삭제가 용이하며, 혹시 처리가 지나치게 지연되거나 누락될 경우에만 새로 알려 주셔도 충분합니다. --IRTC1015 2017년 1월 28일 (토) 14:53 (KST)

사용자 관리 요청 관련 확인을 부탁[편집]

위키백과:사용자 관리 요청/2017년 제4주에 회부된 극성적 불량 사용자 타블로와 꿈꾸는 라디오라는 이를 강력히 징치를 부탁합니다... 한시가 매우 시급한 중대 사안입니다...

49.143.151.217 (토론) 2017년 1월 29일 (일) 01:39 (KST)

49.143.151.217 (토론) 2017년 1월 29일 (일) 01:40 (KST)

펜티 사말라티[편집]

토론:펜티 삼말라흐티 토론에 참여해주세요. 토론에 안오시면 이동을 되돌릴까 합니다. --거북이 (토론) 2017년 2월 4일 (토) 00:43 (KST)

여러 오퍼레이션 XXX 문서에 대해서[편집]

오퍼레이션 크루세이더 항목이 갑자기 사라져서 황당해 하셨을거 같습니다... 에 특정 IP가 정보상자만 적고 획하고 사라지는 터라, 그런 문서의 경우엔 연습이라 보고 삭제 처리를 했습니다. 물론, 약간이나마 내용이 있는 문건의 경우엔 삭제하지 않았구요... 여튼 황당해 하셨을거 같아서 여기에 해명을 적습니다. 만약 제 행동에 문제가 있으면 절 여기에 호출해주시면 감사하겠습니다 :) --책읽는달팽 (토론) 2017년 2월 5일 (일) 20:46 (KST)

당신을 위한 쿠키![편집]

Choco chip cookie.png 쿠키 드십시오. 그런데 제가 만든 문서에 도움을 하지 않으십니까? 조재규 (토론) 2017년 2월 7일 (화) 20:14 (KST)

크리스티안 분데를리히 에 대한 문서 이동 요청 관련[편집]

위키백과:문서 이동 요청/2017년 2월을 참조하십시오...

110.35.9.198 (토론) 2017년 2월 13일 (월) 22:38 (KST)

◎ 표제어: 크리스티안 분데를리히 (1979년)보다는 크리스티안 분데를리히 (가수)가 적절치 않은가를 넌지시 제의드려봅니다...

110.35.9.198 (토론) 2017년 2월 14일 (화) 00:14 (KST)

이탈리아 왕국 문서의 동음이의 처리에 대해서[편집]

안녕하십니까. 수고하십니다. 근데 이탈리아 왕국네이버 검색을 봐도, 구글 검색을 봐도 이탈리아 왕국 (1861년 ~ 1946년)의 사용도가 압도적이지 않습니까? 이탈리아 왕국 (1861년 ~ 1946년)을 기본 문서로 하고, 이탈리아 왕국 (동음이의)를 따로 만드는 것이 더 낫지 않을런지요? 이 문서말고도 사용도나 저명도에 따라 틀:다른 뜻의 사용도 적극 고려해보심이 어떨까 합니다. 일단술먹고합시다 (토론) 2017년 2월 14일 (화) 06:16 (KST)

틴 스캔 성당[편집]

Hello Sangjinhwa, If you have time, could you take a look in my sandbox 사용자:Nicola Mitchell/연습장? 틴 스캔 성당 is a translation of the English: Tin Can Cathedral. I noticed that you are working on the 이반 프란코 article, and Ivan Franko is mentioned in 틴 스캔 성당. If my article interests you, I could use help with the language. I am not fluent in Korean. Nicola Mitchell (토론) 2017년 2월 25일 (토) 01:15 (KST)

항상 감사합니다[편집]

자기 전에 들립니다. 안녕히 주무시길 Yoyoma88 (토론) 2017년 2월 27일 (월) 02:07 (KST)

드루즈인 + 드루즈교드루즈[편집]

두 문서 내용이 비슷하고 영문위키도 합쳐져있어서 병합을 하는것이 좋겠습니다. 도움바랍니다. --- Sjun9725 (토론) 2017년 3월 8일 (수) 10:17 (KST)

세계사 mania Sangjinhwa(상진화) 님[편집]

귀하의 해박한 세계사 지식에도 감탄을 합니다...
적당하다면 "응강게 음붐베 니암비" 前 로앙고 군주국 군왕(前 로앙고 군주국 총수상)에 관하여서도 귀하가 아시는 대로 적당히 edit를 부탁합니다.

49.143.176.47 (토론) 2017년 3월 14일 (화) 01:59 (KST)

마카오, 홍콩 출신 이름 표기에 관해서[편집]

홍콩 및 마카오 출신 사람에 대해서 왜 중국어로 표기를 바꾸셨는지 궁금합니다. 우선, 마카오 출신 및 마카오사람 같은 경우는 주민란에 보시면 아시겠지만 광둥어가 85%입니다. 그 다음이 중국방언이긴하지만 표준어는 아닙니다. 3번째로 통용되는 언어가 포르투갈어인데 전 포르투갈어로 불리는 이름대로 표기를 했습니다. 이게 틀리다면 광둥어로 표기하는게 맞다고 생각합니다. 그리고 홍콩 출신 및 홍콩사람에 대해서도 왜 중국어로 변경하셨는지 이해가 안갑니다. 홍콩도 마찬가지로 중국영토이긴 하나 특별행정구이고, 홍콩에서도 공용어가 광둥어, 영어, 중국어순입니다. 영어로 표기가 안된다면 광둥어발음대로 표기하는게 맞다고 생각하고, 위키 규정에도 현지발음을 우선으로 다루고 있습니다. 마지막으로 대만인에 관해서도 중국어로 표기는 맞으나 대만 현지인 대만어와 민난어가 우선입니다. 표기를 해야된다면 대만어 발음과 민난어 발음이 우선으로 쓰여야합니다. 광둥어 및 대만어가 월등하게 높게 쓰이는 지역인데 중국어로 덮어쓰기 하신건 문제가 있다고 생각합니다.--흑곰 (토론) 2017년 3월 26일 (일) 23:56 (KST)

2018년 FIFA 월드컵 아시아 지역 3차 예선[편집]

"시리아는 시리아 내전의 여파로 인한 안전 문제로 인해 모든 홈 경기를 중립 지대에서 치른다." 같은 경기의 특성들은 내용 자체를 각주로 달면 거기에 인용을 달 수 없습니다. 인용을 달 수 없으면 문서에 기재하기 부적합하므로, 경기 밑에 임시 각주 (가 등)으로 해당 설명을 달고, 그 문장에 인용을 달아서 해당 내용을 뒷받침 하는 것이 좋아보입니다. KingKenny1967 드림. (토론) 2017년 3월 30일 (목) 20:23 (KST)

북유럽 군주 인명[편집]

안녕하세요. 그간 격조하셨는지요. 꾸준히 많은 기여하시는 모습이 늘 그랬듯 반갑습니다. 공용에 지도 파일을 올리고 위키문헌 삭제 신청을 처리하다 오랜만에 위키백과가 궁금하여 자바스크립트를 끄고 들어왔다가 제가 과거 열심히 편집했었던 덴마크-노르웨이-스웨덴의 군주 인명에 기여하시는 중인 것을 보고 의견을 들어주십사 짧은 글 남깁니다. 중세 초기 유럽 군주들은 여러 국가의 왕위를 동시에 가지고 있는 경우가 많았고, 때문에 어느 나라 기준으로는 아무개 2세가 다른 나라 기준으로는 아무개 8세가 되는 일도 빈번합니다. 이때 어느 국가에 맞추어 서수를 정하고 언어 표기법을 정할지에 대해서는 약간 생각이 필요하지 않는가 싶습니다. 특히 북유럽은 이합집산이 워낙 심했기 때문에 동시에 두 개 이상의 왕위를 가진 왕들이 절반 가까이 또는 그 이상입니다. 때문에 제가 과거 편집을 했던 당시(저 외에는 해당 분야 편집자가 거의 없었던 때)

  • 칼마르 동맹 이후 군주들은 각 나라의 언어를 사용하고, 그 이전의 바이킹 시대 사람들은 당대에 사용되었던 언어인 노르드어를 사용하자.
  • 또한 몇몇 왕은 서수가 역사로서 무의미한 신화 시대까지 헤아려 붙여진 경우가 있기에 되도록이면 서수가 아닌 부칭을 사용하자.

라는 기준을 세우고 이에 따랐었습니다. 제가 사용한 기준이 타당할지 아닐지에 관한 상진화 님의 의견은 또 다를 수 있겠지만 한번 고려해 보시는 건 어떠할지 싶어 말씀을 올립니다. 유럽사 기여를 전문적으로 하시는 Bluemersen 님 등 다른 사용자분과 의견을 나눠 보시는 것도 좋을 것 같습니다. 그럼 저는 다시 물러가오니 좋은 하루 즐거운 기여 되세요. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2017년 4월 13일 (목) 22:18 (KST)

나라의 기준을 세워 그 왕의 이름을 그나라에 맞게 쓰임을 말씀하시니 생각났는데 이토론과는 논외이지만 아라곤 군주들은 에스파냐어로 부르는것보다 카탈루냐어로 부르는게 맞지않을까요? Yoyoma88 (토론) 2017년 4월 13일 (목) 23:05 (KST)

틀:세종특별자치시의 선거구[편집]

선거구가 하나뿐인 틀을 굳이 만들어야 할 필요가 있을까요? 저도 이 점이 걸려서 일부러 생성하지 않고 있었습니다. --"밥풀떼기" 2017년 4월 28일 (금) 08:14 (KST)

이라크 내전 옮겨주기에 관해.[편집]

이라크 내전이 2017년에 끝난다는 보장이 없습니다. 아직 불확실한 전쟁에 대해 너무 단정적으로 옮기는 것 같아 우려스러워 말씀 드립니다. 이라크 내전의 모든 이동 편집을 원래대로 복구해주시기를 바랍니다. 아직은 이라크 내전 (2014년-현재)가 더 적절한 제목입니다. Omaha Beach max~

유럽 국가 프로젝트[편집]

개별 제안을 하나로 묶어 답변드렸습니다. -- ChongDae (토론) 2017년 6월 5일 (월) 10:00 (KST)

Translating Ibero-America is back! Come and join us :)[편집]

Hi!

Iberocoop has launched a translating contest to improve the content in other Wikipedia related to Ibero-American Culture.

We would love to have you on board :)

Please find the contest here

Hugs!--Anna Torres (WMAR) (토론) 2017년 6월 12일 (월) 08:59 (KST)

몇몇 문서의 이동을 하신 이유가 궁금합니다.[편집]

추이스안이란 문서와 허허우화라는 문서 문서이동 이유가 궁금합니다. 우선적으로 페르난도 추이에서 추이스안으로 이동하시거를 보자면[1]에 나오는 검색결과가 [2]의 검색 결과보다 더 많이 나올뿐더러 뉴스기사들도 첫번째 링크에 나오는 명칭에 더 많이 쓰입니다.

그 다음으로 에드먼드 호라고 되있던 문서를 허허우화라고 변경하신걸 보자면 [3]에 명칭이 [4]에 나오는 명칭보다 더 보편적으로 쓰입니다.--흑곰 (토론) 2017년 6월 16일 (금) 17:47 (KST)

칼레드 샤피에이[편집]

칼레드 샤피에이 선수를 할레드 샤피에이로 옮기셨는데 지금 칼레드 선수의 경우 본인 이름 발음은 칼레드여서 등록명이 칼레드가 되었다고 합니다. 이런 경우 칼레드 샤피에이로 표기해야 하는 것이 맞다고 생각하여서 다시 돌려놓겠습니다. Footwiks (토론) 2017년 6월 29일 (목) 23:40 (KST)

헝가리 이름 문의[편집]

페차 라슬로 이 선수 한글 표기를 정확한게 한건지 확인 부탁드리고 잘못되었으면 정확한 이름으로 옮겨 주시기 바랍니다.Footwiks (토론)

브라질 이름 문의[편집]

브라질 이름에서 Luís 모두 Luíz 동일하게 루이스로 기재하는 것이 외래어 철자법 규정인가요? 혹시 아시면 답변 부탁드리겠습니다.

Footwiks (토론) 2017년 7월 19일 (수) 16:23 (KST)

브라질 포르투갈어에서 Luís, Luíz는 모두 '루이스'라고 발음합니다. 유럽 포르투갈어로도 '루이스'라고 발음합니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2017년 7월 19일 (수) 16:26 (KST)

지창콰이 선[편집]

표기 수정하시는 건 좋은데 다른 이름으로 바꾸고자 합니다. 토론:지창콰이 선에 참여 부탁드려요. --"밥풀떼기" 2017년 7월 31일 (월) 20:13 (KST)

취안완 선은 표준중국어 표기라 췬완 선으로 바꾸어야 합니다. 본문 표제어는 바로 이동이 안되어 이동요청에다가 남겨놨습니다. --"밥풀떼기" 2017년 8월 2일 (수) 18:58 (KST)

텔레비전 드라마[편집]

안녕하세요, 최근 사용자토론:Gray_eyes#'텔레비전 드라마'에서 여러 사용자들 간 의견 충돌이 발생하였습니다. 조금 더 시간을 두고 지켜본 뒤에 문서를 이동하시는 것은 어떨까요? --Ykhwong (토론) 2017년 8월 4일 (금) 20:20 (KST)

혹시 해당 토론에 대해서 반론이 있으시다면 내어 주셨으면 합니다. 굳이 텔레비전이란 말을 붙여야 하는지 의문입니다. --"밥풀떼기" 2017년 8월 4일 (금) 22:18 (KST)
다시 보니까 원상태로 되돌리고 계신 것이었군요. 착각해서 죄송합니다.;; --"밥풀떼기" 2017년 8월 4일 (금) 22:23 (KST)

안녕하세요, Sangjinhwa님. 제 사용자 토론에 글을 남기셨다가 지우셔서 여기에 답을 드리려고 합니다. 확인해 보니 일부 불규칙한 패턴의 이동도 보이고 처리해야 할 문서 수도 많네요. (관리자 권한이 있더라도 한꺼번에 이동을 되돌리는 기능은 없음) 제 시간 상 짧은 시간 내에 도와드리긴 힘들 것 같습니다. 삭제 신청은 하지 마시고, 이동만 해 주시는 것으로 짐을 덜 수 있으시다면 이후 넘겨주기 삭제 처리는 한꺼번에 도와드릴 수 있습니다. --Ykhwong (토론) 2017년 8월 5일 (토) 10:22 (KST)

안녕하세요[편집]

사용자:양념파닭님이 타이 문서를 태국으로 제목을 바꾸셨던데 총의가 있었는지 궁금합니다. Yoyoma88 (토론) 2017년 8월 18일 (금) 18:17 (KST)

토론:태국을 참조해 주세요. 양념파닭님께서 사용자들의 총의에 따라 이동했다고 밝혔습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2017년 8월 18일 (금) 18:18 (KST)

공동 작업 제의[편집]

며칠만에 다시 찾아뵙네요. 본론에 앞서 쥔섹산 역의 광둥어 발음 수정 감사드립니다.

Sangjinhwa님께서 그간 만들어오신 세계의 도시/지리 문서들은 상당한 양인 것으로 알고 있습니다. 하지만 Sangjinhwa님께서 처음 생성하신 기본 정보 이후로는 왠만한 유명 도시가 아니면 아무런 정보가 추가되지 않는 것이 현실입니다. 이러한 토막글을 방치해서 한위백에 도움 되는 것은 전혀 아니니만큼, 지금부터 지난 시간까지 만들어왔던 문서들의 양을 더욱 불려 나가는 작업을 같이 하였으면 좋겠습니다. Sangjinhwa님께서 특히 많이 편집하신 유럽 쪽 문서들을, 특히 주요 행정구역과 대도시부터, 급한 대로 번역 작업이라도 한번 시작했으면 합니다. 어떠신지요? --"밥풀떼기" 2017년 8월 19일 (토) 03:22 (KST)

가능한 범위 내에서 진행하겠습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2017년 8월 19일 (토) 04:09 (KST)
어디서부터 시작하면 좋을까요. 혹시 선호하시는 국가가 있으신지요? --"밥풀떼기" 2017년 8월 19일 (토) 12:49 (KST)
제가 선호하는 국가는 따로 정해져 있지 않습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2017년 8월 19일 (토) 14:32 (KST)
그럼 백:필수지리 파트부터 시작하는 것은 어떨까요. --"밥풀떼기" 2017년 8월 19일 (토) 14:33 (KST)
아니면 이전에 대량 생성됐던 런던 자치구 문서들이랑 잉글랜드의 주 문서들 분량부터 채워나가는 건 어떠신지요? 아무래도 영국이다 보니까 주목도도 높을 터인데 내용이 현저히 빈약해서 말이죠. --"밥풀떼기" 2017년 8월 19일 (토) 14:42 (KST)
혹시 영 내키지 않으신 거라면 이만 물러나겠습니다. 양이 많은지라 급한 나머지 제가 무례하게 들이미는 모양이 되었네요 :( --"밥풀떼기" 2017년 8월 19일 (토) 15:14 (KST)
가능하면 제가 선호하는 방식대로 하겠습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2017년 8월 19일 (토) 15:20 (KST)

당신을 위한 반스타![편집]

Barnstar of Diligence Hires.png 성실 반스타
타이에서 태국으로 이동하느라 수고하십니다. 저도 간간히 보이는대로 하고있지만 대부분 귀하께서 수고스럽게 이동 해주시네요. 감사합니다. 양념파닭 (토론 · 기여) 2017년 8월 20일 (일) 15:35 (KST)

띄어쓰기[편집]

안녕하세요, Sangjinhwa님. 일러 문서에 해 주신 편집에 감사드립니다. 이 기여가 위키백과:사랑방 (일반)/2017년 제14주#외래어 표기법 일부 개정 고시와 상충되는 것 같은데 확인을 부탁드립니다. --Ykhwong (토론) 2017년 8월 21일 (월) 15:54 (KST)

래리 힐 문서 이동[편집]

해당 문서 이동 건에 대해서 확인을 부탁드립니다.

발음상으로는 레일리라고 발음난다고 보기 어렵기 때문에 이 이동에 대한 근거를 알려주시면 감사하겠습니다.

현재 한국어권에서 레일리로 표기되는 영어 철자는

  • Raley
  • Rayleigh

두 가지입니다. Raelee는 위의 두가지 경우에는 해당하지 않는 것으로 보입니다. --이강철 (토론) 2017년 8월 26일 (토) 03:01 (KST)

Raelee는 'Rae'(레이)와 'Lee'(리)가 결합되어 있기 때문에 '레일리'라고 발음합니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2017년 8월 26일 (토) 04:43 (KST)
영어 또한 연음 현상을 가지고 있다는 점과 해당 단어가 오스트레일리아 인물이라는 점에서 조금은 걱정스럽습니다. 그러나 현재 해당 인명에 대한 명확한 한국어권의 다수 용례가 부족하므로 Sanjinhwa님의 의견 대로 두겠습니다. 다만 넘겨주기는 남겨두는 편이 낫다고 생각합니다. 하나의 영어 철자에 대해 여러 한국어 표기가 있을 수 있으며, 여러 포털을 검색해본 결과 래리 힐이라는 표기도 있는 것을 확인 했기 때문입니다. --이강철 (토론) 2017년 8월 26일 (토) 18:39 (KST)

작은 도움도 감사합니다[편집]

GJstamp char.svg 띄어쓰기와 한자 표기와 영어 표기를 도와주시는 Sangjinhwa님께 이 도장을 찍어 드립니다. 쾅! --잔글러 (토론) 2017년 9월 7일 (목) 13:18 (KST)

안녕하세요[편집]

분류:나라별 행정 구역 단계별 행정 구역과 하위 분류에 대한 기여에 대해 감사의 인사를 드립니다. 몇년전부터 이 분류를 뭐라 번역해야할지 참으로 난감하던 차였습니다. Yoyoma88 (토론) 2017년 9월 28일 (목) 18:02 (KST)

안녕하세요[편집]

크로아티아 역사에 관심이 많았는데 많은 기여를 해주셔서 감사드립니다. Yoyoma88 (토론) 2017년 10월 14일 (토) 00:36 (KST)