니제르의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
둘러보기로 가기 검색하러 가기

니제르 찬가(La Nigérienne)는 니제르국가1961년에 채택되었다. 모리스 알베르 티리에가 작사하였으며 로베르 자케와 니콜라 아벨 프랑수아 프리오네가 작곡하였다.

2019 년 11 월 21 일, Mahamadou Issoufou 공화국 대통령은 국가를 변경하거나 변경하기로 결정했다고 발표했다. Birgi Rafini 총리가 의장을 맡고있는위원회는 "수정을 통해 현재의 국가를 반영하는 책임을 맡고 있습니다." 2018 년에 창설 된이 책은 정부의 여러 회원과 약 15 명의 "작문 및 음악 작곡 경험이있는 전문가"로 구성되어 있습니다.

문화 르네상스 장관 인 Assamana Malam Issa는 "우리는 애국심을 가진 사람들에게 활력을 줄 수있는 찬송가를 찾아야한다"고 말했다.

프랑스어 가사[편집]

1절
Auprès du grand Niger puissant
Qui rend la nature plus belle,
Soyons fiers et reconnaissants
De notre liberté nouvelle !
2절
Evitons les vaines querelles
Afin d'épargner notre sang,
Et que les glorieux accents
De notre race soit sans tutelle !
3절
S'élève dans un même élan
Jusqu'à ce ciel éblouissant,
Où veille son âme éternelle
Qui fera le pays plus grand !
후렴
Debout ! Niger ! Debout !
Que notre œuvre féconde
Rajeunisse le cœur de ce vieux continent !
Et que ce chant s'entende
Aux quatre coins du monde
Comme le cri d'un peuple équitable et vaillant!
후렴
Debout ! Niger ! Debout!
Sur le sol et sur l'onde,
Au son des tam-tams
Dans leur rythme grandissant,
Restons unis toujours,
Et que chacun réponde
A ce noble avenir
Qui nous dit: - En avant !