아토스 산

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색
Ἅγιον Ὄρος
아기온 오로스
(Αυτόνομη Μοναστικὴ Πολιτεία Ἁγίου Ὄρους)
아이토노미 모나스티키 폴리테아 아기우 오루스
Mount Athos map red.png
수도 카리에스
정치
정부 형태 수도원 주(주지사: 아리스토스 카스미로글루)
프로토스(원로 수사) 파울 신부
역사
자치 1927년[1] 과 1975년에 헌법으로 비준됨
지리
면적 335.63km²
인구
2001년 조사 2,262명
인구 밀도 6.7명/km²
경제
통화 유로 ()

911 테러 이후에, 수도원 프로토스 직무석은 프로타톤,[2] 이라고 불리는 아토니테 행정을 위한 주 성당에 위치한다.

아토스 산
(정상)

아토스 산
높이 2,030 m
상대 높이 2,012 m
위치
아토스 산 (그리스)
그리스에 있는 아토스 산의 위치
위치 그리스 그리스
좌표 북위 40° 09′ 26″ 동경 24° 19′ 35″ / 북위 40.15722° 동경 24.32639° / 40.15722; 24.32639좌표: 북위 40° 09′ 26″ 동경 24° 19′ 35″ / 북위 40.15722° 동경 24.32639° / 40.15722; 24.32639
아토스 산*
Welterbe.svg 유네스코 세계유산
Athos 1.jpg
영어명* Mount Athos
기준 i, ii, iv, v, vi, vii
지정번호 454
지역** 유럽과 북아메리카
지정 역사
1988년  (12차 정부간위원회)

* 세계유산목록에 따른 정식명칭.
** 유네스코에 의해 구분된 지역.

아토스 산의 지도

아토스 산(그리스어: Όρος Άθως, 오로스 아소스, 그리스어 발음: [ˈaθos], 영어: Mount Athos, 영어 발음: /ˈæθɒs/ )은 그리스 마케도니아에 있는 산이며 반도이다. 세계유산인 이 지역은 동방정교회의 20 곳의 수도원들의 발상지이고 헬라스 공화국의 주권 안에서 수도원들의 자치 주를 형성한다. 영적으로, 아토스산은 콘스탄티노폴리스 총대주교청의 직접 관할권하에 있다. 오늘날에 그리스는 일반적으로 아토스 산을 거룩한 산(Holy Mountain) 즉, "성산(한자聖山)"(그리스어: Άγιον Όρος, 아키온 오로스)으로 언급한다. 고대에, 이 반도는 아크테(Ακτή) 또는 악테라고 불리었다. 아토스 산의 거주자를 칭하는 용어인 데모님은 아토니테(그리스어: Αθωνίτης) 또는 아기오리테 (그리스어: Αγιορείτης)이다.

더 큰 반도인 할키디키 반도의 가장 동쪽의 "다리"인 이 반도는 7 ~ 12 킬로미터(4.3 ~ 7.5 마일) 너비로 에게 해를 향해 50 킬로미터(31 마일)[3] 돌출되어 있으며 335.637 평방 킬로미터 (129.59 제곱 마일)의 지역에 걸쳐있다. 아토스산은 실제 2,033 미터(6,670 피트)에 달하는 가파르고, 짙은 숲의 경사지를 지닌다. 특히 반도의 끝에서 두르고 있는 파도는 위험을 초래할 수 있다. 고대 그리스 역사에 이 지역에서의 두 함대들의 재앙들이 기록되어 있다.: 기원전 492년에, 페르시아의 왕 다리우스마르도니우스 장군 휘하의 300 척의 배들을 잃었다(헤로도투스 저 "역사" 6권(에라토), 저 아이스킬루스 "페르시아인들"). 기원전 411년에 스파르타는 대장 에피클레아스 휘하의 50 척의 함대를 잃었다(디오도루스 시쿨루스: "비블로테카 히스토리카" 41 권, 1 ~ 3 장).

비록 육지와 연결되어 있을지라도, 아토스 산은 실질적으로 선박으로만 입산하기가 수월하다. (날씨가 좋으면) 항해로를 따라 서쪽 해안선에 있는 몇 수도원들의 정거장들을 경유하며 우라누폴리스와 다프니 사이를 매일 운행하는 큰 연락선, 즉 페리선 두 척들인 아기오스 판텔레이미온과 악시온 에스틴이 있다. 같은 경로를 운행하지만 중간 정거는 없는 소형 쾌속정인 아기아 안나도 있다. 동쪽 해안선을 따라 수도원들에 직접 접근하기 위해서는 옐리소스에서 출발하는 연락선을 이용하면 된다. 아토스 산에 입장하는 일일 방문객 수는 제한되며 모두 제한 기간 동안의 유효한 특별 입장 허가증의 취득이 요구된다. 오직 남성들만이 "성모 마리아의 정원"이라고 불리는 아토스 산으로의 입장이 허가되며,[4] 정교회 신자들은 허가증 발급 절차에서 우선순위를 갖는다. 동방정교회의 교인들이고 만 18 세 이상인 남성들만이 아토스 산에서 수사 또는 노동자로 사는 것이 허용된다.

종교 시설들의 목록[편집]

스무 수도원들[편집]

  1. 대 라브라 수도원(Μεγίστη Λαύρα, 메기스티 라브라, 대 라브라)
  2. 바토페디 수도원(Βατοπέδι 또는 Βατοπαίδι)
  3. 이비론 수도원(Ιβήρων; ივერთა მონასტერი, 이베르타 모나스테리) – 조지아인들이 설립
  4. 헬란다리우 수도원(Χιλανδαρίου, 칠란다리우; Хиландар) – 세르비아 정교회
  5. 디오니시우 수도원(Διονυσίου)
  6. 쿠틀루무시우 수도원(Κουτλουμούσι)
  7. 판토크라토로스 수도원(Παντοκράτορος, 판토크라토로스)
  8. 크시로포타무 수도원(Ξηροποτάμου)
  9. 조그라푸 수도원(Ζωγράφου; Зограф) – 불가리아 정교회
  10. 도키아리우 수도원(Δοχειαρίου)
  11. 카라칼루 수도원(Καρακάλλου)
  12. 필로테우 수도원(Φιλοθέου)
  13. 시모노스 페트라스 수도원(Σίμωνος Πέτρα 또는 Σιμωνόπετρα)
  14. 아기우 파블루 수도원(Αγίου Παύλου, 아기오 파블루, 성 파울로스)
  15. 스타브로니키타 수도원(Σταυρονικήτα)
  16. 크세노폰토스 수도원(Ξενοφώντος)
  17. 오시우 그리고리우 수도원(Οσίου Γρηγορίου, 공경하는 그레고리오스)
  18. 에스피그메누 수도원(Εσφιγμένου)
  19. 아기우 판텔레이모노스 수도원(Αγίου Παντελεήμονος, 아기우 판텔레이모노스, 성 판텔레몬; Пантелеймонов; 또는 Ρωσικόν, 로시콘)
  20. 콘스타모니투 수도원(Κωνσταμονίτου)

열두 스케테들[편집]

스케테(공주 수도 단지)는 상대적으로 고립된 곳에서의 의식 거행이 허락된, 그렇지만 실질적인 공동의 지원과 보안의 수준 또한 그들에게 제공되는 수도원 제도를 따르는 기독교 은수자들의 공동체이다. 아토스 산에는 두 종류의 스케테들이 있다. 코에노비틱 스케테는 수도원의 방식을 따른다. 이디올리트믹 스케테는 작은 마을의 방식을 따른다.: 이 방식은 적은 수의 거주자들이 (한 교회의) 전례 공유지역을 갖고, 그 주변에 각각 한명씩의 개인 은수처들 또는 작은 가옥들이 있다. 아토스 산에는 공식적인 스케테들이 12 구역이 있다.

스키티 / Σκήτη 유형 수도원 다른 이름 / notes
아기아스 안나스

Αγίας Άννας

이디올리트믹 메기스티스 라브라스 (=성 안네)

아기안나

아기아스 트리아도스 또는 카스포칼리비온

Αγίας Τριάδος ή Καυσοκαλυβίων

이디올리트믹 메기스티스 라브라스 (=성 삼위일체)

카프소칼리비아(="불타는 오두막")

티미우 프로드로무

Τιμίου Προδρόμου

코에노비틱 메기스티스 라브라스 (=거룩한 선지자. 예를 들어, 성 세례자 요한)

Prodromu, Sfântul Ioan Botezătorul – Romanian

아기우 안드레아

Αγίου Ανδρέα

코에노비틱 바토페디우 (=성 안드레아)

사라이로도 알려져 있음 (Σαράι)

아기우 디미트트리우

Αγίου Δημητρίου

이디올리트믹 바토페디우 (=성 데메트레)

바토페디니

티미오우 프로드로무 이비론

Τιμίου Προδρόμου Ιβήρων

이디올리트믹 이비론 (=거룩한 선지자. 예를들어, 성 세례자 요한)

Ivirítiki

아기우 판텔레이모노스

Αγίου Παντελεήμονος

이디올리트믹 쿠틀루무시우 (=성 판텔레이몬/판탈레온)

쿠틀루무시아니

프로피티 일리아

Προφήτη Ηλία

코네오비틱 판토크라토로스 (=예언자 엘리야)
테오토쿠 또는 네아 스키티

Θεοτόκου ή Νέα Σκήτη

이디올리트믹 아기우 파블루 (=하느님의 수태자의 또는 네우 스케테의)
아기우 디미트리우 투 락코우 또는 락코스키티

Αγίου Δημητρίου του Λάκκου ή Λακκοσκήτη

이디올리트믹 아기우 파블 (=산골짜기의 또는 협곡-스케테의 성 데메트레)

라쿠, 스판툴 두미트루 - 루마니아어

에반겔리스무 티스 테오토쿠

Ευαγγελισμού της Θεοτόκου

이디올리트믹 크세노폰토스 (=테오토코스의 성수태고지)

Xenofontiní

보고로디차

Βογορόδιτσα

코에노비틱 아기우 판텔레이모노스Agiou Panteleimonos (=테오토코스, 하느님의 수태자)

Богородица – 러시아어

주요 정착지들[편집]

역사[편집]

고대[편집]

그리스 신화의 문맥으로 보아 아토스기간토마키아 전쟁 기간 동안에 그리스 신들에게 도전한 기간테스의 이름 중의 하나이다. 아토스는 에게 해에 빠진 포세이돈에 대항하여 거대한 바위를 던졌고 아토니테 반도가 되었다. 그 이야기의 다른 버전에 따르면, 포세이돈은 패배한 기간트를 매장하기 위해서 아토스 산을 사용했다고 한다.

헤로도투스는 우리에게 림노스 섬 출신이며 이 반도에 거주했던 펠리스기 사람들악테 또는 아크테라고 불렀다고 전한다. (헤로도토스, 7권: 22장) 스트라보에서 이 반도의 다섯 전언들: 디온(디움), 클레오나에(클레오나이), 티소스(티수스), 올로픽소스(올로피히스) 악로토이(아크로토온), 이들 중 마지막은 산마루이다. (스트라보, 지리학 7권: 33장: 1절) 에레트리아는 악테에도 식민지들을 건립했다. 다른 두 도시들은 고전기에 건립되었다.: 아칸투스(아칸토스)와 사네. 다른 몇몇 도시들은 그들 소유의 동전들을 발행했다.

이 반도는 기원선 483년에 그의 침입 함대의 통항을 가능케 하려고 지협을 가로질러 수로를 파는데 3 년을 보낸 크세르크세스 1세의 침입로에 있었다.[5] 알렉산드로스 대왕이 죽은 후에, 건축가 디노크라테스(데노크라테스)는 산 전체에 알렉산더의 상을 조각하기를 제안했다.

후기 동안에 이 반도의 역사는 역사적 기록의 결핍으로 인해 가려져 있다. 고고학자들은 스트라보에 기록된 도시들의 정확한 위치를 알아내지 못하고 있다.[6]

초기 기독교[편집]

아토니테 전설에 따르면, 복된 동정 마리아사도 요한과 동행하여 라자루스를 방문하기 위해 자파에서 키프로스로 항해하고 있었다고 한다. 배가 항로를 벗어나게 되었을 때, 이교도의 아토스로 향하게 되었고, 오늘날 이비론 수도원과 아주 아까운 클레멘트 항구에 닻을 내릴 수 밖에 없었다. 성모는 해변을 걸었고 이 산의 놀랄만한 야생의 자연의 아름다움에 압도되었다. 그녀는 이 산을 축복하고 아들에게 자신의 정원으로 삼기를 청했다. 이렇게 음성이 들려왔다. "Ἔστω ὁ τόπος οὖτος κλῆρος σός καί περιβόλαιον σόν καί παράδεισος, ἔτι δέ καί λιμήν σωτήριος τῶν θελόντων σωθῆναι"("이 곳은 당신의 상속 재산이며 당신의 정원, 구원 받으려 노력하는 그들을 위한 천당이며 항구입니다.") 그 순간부터 이 산은 하느님의 어머니의 정원으로 봉헌되었고, 다른 모든 여성은 입장이 금지 되었다.[7]

고대 아토스 산의 역사에서 역사적인 문서들은 몇 되지 않는다. 4세기, 아마도 3세기부터 수사들이 있어왔음은 확실하다. 콘스탄티누스 1세 치세기(321년 ~ 337년) 동안에, 기독교인들과 이교도들이 양자 모두 그곳에 살았다. 배교자 율리아누스(361년 ~ 363년)의 치세기 동안에, 아토스 산의 교회들은 파괴되었고 기독교인들은 숲 속과 접근하기 어려운 장소들로 숨었다. 후일에, 테오도시우스 1세의 치세기(383년 ~ 395년) 동안에, 이교도 신전들이 파괴되었다. 사전 편집자인 알렉산드리아의 헤시키우스는 5세기에 여전히 그 산에는 여전히 "제우스 아토니테"의 신전과 조각상이 있었다고 서술했다. 7세기에 이슬람의 이집트 정복 이후에, 이집트 사막에서 온 많은 정교회 수사들이 다른 고요한 장소를 찾으려 했고, 그들 중 몇 명은 아토스 반도로 왔다. 한 고대 문헌에는 수사들이 "...밀집 지붕을 얹은 목재 오두막집을 짓고 (...) 야생의 나무들에서 채취한 과일들이 그들 자신들에게 즉석에서 지은 식사들을 제공하고 있다."고 기록되어 있다.[8]

비잔티움 시대: 첫 번째 수도원들[편집]

비잔티움 시대에 해적으로 부터 히로포타무 수도원의 "아르사나스" (αρσανάς, =선창)을 보호하던 감시 탑

연대기 편자인 증거자 테오파네스그레고리오스 케드레노스(11세기)는 그 당시에 사람이 살고 있음이 증명된 아토스 산에서는 726년 테라 화산 폭발이 보이지 않았다고 기술했다. 역사가 게네시오스는 787년 제7차 에큐메니컬 니케아 공의회에 아토스 산에서 온 수사들이 참석했다고 기록했다. 860년 경, 유명한 수사인 젊은 사람 에프티미오스가 아토스 산으로 왔고 그의 거주지 주변으로, 아마도 크리아 네알 근처에 다수의 수도 오두막들("성 바실리우스 스케테")이 생겨났다. 마케도니아 왕조의 황제 바실리우스 1세의 치세기 동안에 크레테의(나중에 테살로니키의) 전임 대주교인 증거자 바실리우스가 힐란다리우의 현대 항구("아르사나스")의 위치에 작은 수도원을 건축했다. 이후 곧바로인 883년의 문서에는 요안니스 콜로보스라는 어떤 사람이 메갈리 비글라에 수도원을 건축했다고 서술되어 있다.

황제 바실리우스 1세의 885년 금인칙서에서, 거룩한 산은 수도원지역으로 선언되었고 평신도들과 농부들 그리고 가축 사육자들 중에 그 누구도 이 곳에 거주함이 허락되지 않았다. 이듬해, 현명한 황제 레오 6세의 제국 칙령에서 우리는 "게론데스 의회(원로원 의회)의 고대 의석이라고도 불리는"에 대해서 일종의 수사들의 관리권이 이미 있었고 그것은 이미 "고대" 때부터 였음을 의미함을 알 수 있다. 887년, 몇몇 수사들은 현명한 황제 레오에게 콜로보스의 수도원이 갈수록 더 성장하고 있고 그들이 평화를 잃고 있다고 간했다.

908년의 수도원 공동체의 "수장"인 프로토스("일급 수사")의 존재가 문서화 되어있다. 943년에, 수도원 주의 경계가 정밀하게 지도로 그려졌다. 그리고 우리는 카리에스가 이미 행정상의 주도였으며 소재지 "메갈리 메시 라브라"(큰 중앙 회의)의 이름을 지녔음을 알 수 있다. 956년에, 한 법령으로 약 940,000 m²(10,118,075.79 평방 피트)의 토지를 히로포타무 수도원에 제공했는데, 이는 그 수도원의 규모가 이미 상당히 커졌었다는 것을 의미한다.

958년, 수사 아타나시오스 아토니테(Άγιος Αθανάσιος ο Αθωνίτης)가 아토스 산에 도착했다. 962년에, 그는 카리에스에 "프로타톤"의 중앙 교회를 건축했다. 이듬해, 그의 벗인 황제 니케포루스 포카스의 지원으로 대 라브라를 설립했는데, 이 수도원은 오늘날 현존하는 20 곳의 수도원들 중에서 가장 크고 가장 두드러지는 곳이다. 다음 수 세기 동안 이 곳은 비잔티움 제국의 황제들의 보호를 누렸고 상당히 많은 부와 재산을 축적했다. 13세기에, 제4차 십자군로마 가톨릭 군주들을 옹립케 했는데, 비잔티움 제국이 반환될 때까지, 그 군주들은 수사들에게 교환 인노첸시오 3세의 개입을 호소하고 간청하기를 강요했다. 아토스 산에서 수련했고 그레고리오스 팔라마스(Άγιος Γρηγόριος ο Παλαμάς)가 옹호하던 헤시카즘을 놓고 벌어진 종교적인 충돌이 목격되기도 한 세기인 14세기에, 이 반도는 카탈루냐 동지회에게 습경당했다.

오스만 시대[편집]

15세기에 비잔티움 제국이 정복 당하고 새로 건국된 오스만 제국이 그 자리를 차지했다. 아토니테 수사들은 오스만 제국의 술탄과 좋은 관계를 유지하려 했으며 1430년에 무라드 2세테살로니키를 정복했을 때, 그들은 즉시 그에게 충성을 맹세했다. 그 보답으로, 무라드는 수도원들의 재산들을 인정했고, 1453년 콘스탄티노폴리스의 함락 이후에 메흐메드 2세는 그것들 중 어떤 것들은 정식으로 비준했다. 이런 식으로, 아토스 산의 독립은 어느 정도 보장되었다

15세기와 16세기는 아토스 산의 공동체에게 특히 평화로웠다. 이는 수도원들에게 상대적인 번영을 가져다 줬다. 예를 들면, 스타브로니키타 수도원은 현재 아토스 산의 수도원들의 수 만큼으로 완공되어 설립되었다. 오스만에 의해 세르비아 전제군주국이 정복 당한 다음에, 세르비아의 많은 수사들이 아토스로 왔다. 그 시기 동안에 세르비아인 수사들의 대규모 참여는 프로토스 사무장에 대한 그들의 다수의 선거로 묘사된다.

가장 나중에 설립되었던 스타브로니키타 수도원

술탄 셀림 1세히로포타무 수도원의 실질적인 기부자였다. 1517년에, 그는 "거룩한 복음이 설교되는 장소, 불태워지거나 훼손될지라도, 다시 세워질 것이다."는 파트와하티 샤리프 칙령("귀족 칙령")을 공표했다. 또한 그는 수도원에 권한을 부여해서 수도원의 식당과 지하실의 건축 뿐만아니라 중앙 교회에 있는 벽화 보수에 자금을 댔는데, 그 작업들은 1533년 ~ 1541년에 완료되었다.[9]

대부분의 시간 동안 이 산의 수도원들은 그들의 소유로 남아 있었다는 사실에도 불구하고, 오스만은 그들에게 막대한 세금을 부과했으며 때때로 토지 구획들을 압수했다. 17세기 동안, 결국 재정 위기가 극에 달했다. 그래서 이디올리트믹"이라고 불리는 생활방식("기독교 수도원주의의 변형식 준-은수)을 처음에는 소수의 수도원들이 18세기의 1반기 동안에는 모든 수도원들이 채택하게 되었다.

이 새로운 수도원 조직 방법은 그들의 경제 환경에 대항하려 했던 수도원 공동체들에 의해 실시된 비상 조치였다. 반대로 케노비틱 방식은 이디올리트믹 공동체들에 있는 수사들이 개인 재산을 소유하고 자신들을 위해 일하는데, 그들은 단독으로 음식과 필수품들을 조달하는 책임이 있었며, 식사도 그들의 수도실에서 따로 했다. 그 무렵, 위원회에 의해서 수도원들의 대수도원장들은 교체되었고, 카리에스에서 프로토스 또한 4 인의 위원회에 의해 교체되었다.[10]

1749년에, 바토페디 수도원 인근에 아토니테 아카데미가 설립되었고, 지역 수도원주의 공동체는 18세기의 현대 그리스 계몽 운동을 이끄는 역할을 하였다.[11] 고대 철학과 현대 물리과학을 가르치던 이 시설은 특히 에우게니오스 불가리스 하에서 고수준의 교육을 제공했다.[12]

러시아의 차르와 몰다비아, 왈라키아와 (15세기 말까지) 세르비아 출신의 왕자들이 상당한 기부로 수도원들의 생존을 도왔다. 그 다음 세기에 수사들의 인구와 그들의 재산은 감소했지만, 19세기에, 특히 러시아 정부의 후원에 의해 재활성화되었다. 그 결과, 그 세기 동안에 수도원의 인구는 꾸준히 증가했고, 1902년에 수사들은 7,000 명이 넘어 최고로 많았다..[13]

1912년, 제1차 발칸 전쟁 기간 동안에, 오스만은 그리스 해군에 의해 쫓겨났다. 그리스는 1913년 5월 30일에 체결된 런던 평화 조약의 부분을 들어 이 반도의 영유권을 주장했다. 런던 조약의 결점의 결과로, 1913년 6월에, 전투 부대들 사이에 제2차 발칸 전쟁이 발발했다. 1913년 8월 10일, 부쿠레슈티 조약에서 최종 평화 합의가 이뤄졌다.

1913년 6월에, 이미아슬라비에(러시아 정교회 운동)에 대한 신학적 논쟁에 개입하기 위해서 포함 도네츠와 수송선 차르케르손으로 구성된 한 소규모의 러시아 함대가 볼로그다의 대주교와 몇 명의 병력을 이송했다.

대주교는 이미아슬라브치에 대해서 말하며 그들을 자발적인 신앙으로 변화하게 하려고 시도했지만, 실패했다. 7월 31일에, 그 병력이 성 판텔레이몬 수도원에 침략했다. 수사들은 무장하지 않았고 활발히 저항하지 않았는데도 불구하고, 그 병력들은 아주 극도로 훈련된 전술을 보여줬다. 성 판텔레이몬 수도원의 강습 이후에, 안드레에브스키 스케테(아기우 안드레아 스키티)에서 온 수사들은 자발적으로 항복했다. 군 수송선 케르손은 감옥선으로 변했고 몇 명의 이미아슬라브치 수사들은 러시아로 보내졌다.

이렇게 아토스 산의 주권을 두고 그리스와 러시아 사이의 잠시간의 외교상의 전투가 있었고, 제1차 세계 대전 이후에, 이 반도는 정식으로 그리스의 주권 하에 들게 되었다.

다프니의 전경

현대[편집]

아기우 판텔레이모노스 수도원. 러시아 수사들의 전통적인 고향이며, 20세기 초에 이미아슬라비에 논쟁의 주무대가 되었다.

1913년 10월 3일에 성 공동체에 의해 통과된 법령과 런던(1913년), 부쿠레슈티(1913년), 뇌이(1919년), 세브르(1920년), 로잔(1923년) 조약에 따르면 성산 자치 지역은 그리스의 주의 일부로 여겨졌다. "악시온 에스틴 성화의 존재에서 만들어진" 이 법령에는 그리스의 왕들이 수도원을 건설한 황제의 합법적인 군주들이며 "이 산에 있어서의 계승자들"로 인정했고, 당시의 그리스 왕국에 속하는 영토라고 선언되었다고 기술되어 있다.

20세기 중반 동안에 그리스의 정치적인 불안정은 1941년의 부활절부터 1944년 말까지 아토스 산이 나치의 점령지에 포함되는데 그리고, 공산주의자들의 노력이 실패한 곳에서의 투쟁이 곧바로 그리스 내전이 이어지는데 영향을 끼쳤다. 타임지는 그리스 공방전에 대해 "급강하 전폭기 스투카스가 마치 어둡고 무서운 새와 같이 에게 해를 가로질러 급습했지만, 그들은 아토스 산의 수사들에게 한 발의 폭탄도 떨어뜨리지 않았다."[14] 나치가 그리스를 장악한 이후에, 아토스의 4인의 집행 위원회인 에피타시아는 정식으로 히틀러에게 그의 개인 보호 하의 수도원 자치 주의 설치를 요청했고 히틀러는 승인했다. 아토스 산은 2차 세계 대전 동안에도 거의 훼손되지 않은 채로 존속했다.[15]

나중에 카리에스에 있는 성 공동체의 "특별 2부 회의"는 그리스 국회에서 비준된 성산의 "헌법상의 인가서"를 가결했다. 이 제도는 972년에 요한니스 치미스케스에 의해 서명되고 밀봉된 금인칙서 양피지 문서에 기록되어 있는 "수도원 자치 주"에서 유래했다.[출처 필요] 이 중요한 문서는 카리에스에 있는 성 행정 보관소에 보존되어 있다. 1095년에 황제 알렉시오스 1세 콤네노스에 의해 뒤늦게 성산의 자치가 재차 확인되었다.

그리스 헌법에 따르면,[16] 아토스 산("아기온 오로스 수도원 주")은 "고대부터 이어지는 특전", "그 위에 온전하게 남아 있어야 하는 주권을 지닌 그리스 주의 자치 지역이며, 성 공동체를 구성하는 20 곳의 주요 수도원들, 주도와 관리 센터, 그리스의 주의 대표자로서의 주지사직의 발상지이기도 한 카리에스로 구성되어 있다고 한다. 주지사는 경영을 위해 지명된 수장이다. 성산의 지위와 아기오리테 시설들의 관할권은 그리스의 유럽 연합(그때의 유럽 공동체)에 입장으로 명확하게 설명되었고 비준되었다.

2004년 9월 12일, 이 반도를 벗어난 헤게 해에서의 헬리콥터 사고로 알렉산드리아의 동방정교회 총대주교 페트로스 7세와 16명의 사람들이 모두 죽었다. 총대주교는 아토스 산으로 향하고 있었다. 사고의 원인은 아직도 밝혀지지 않았다.

아토스 산의 수도원들은 에큐메니즘, 또는 콘스탄티노폴리스의 동방정교회로마 가톨릭교회 간의 화해를 향한 운동에 반대한 역사가 있다. 에스피그메누 수도원은 1972년에 콘스탄티노폴리스 총대주교 아테나고라스 1세교황 바오로 6세의 만남에 대하여 반대하여 검은 깃발들 들어오고 있는 데애 대해서 특히 기탄없이 말한다. 그후에 에스피그네누는 아토니테 공동체의 대표단에서 제명되었다. 2002년에 콘스탄티노폴리스 총대주교 바르톨로메오스 1세가 에스피그메누의 수사들을 불법적인 수사단으로 선언하고 그들의 축출을 지시하여 갈등이 확대되었다. 그 수사들은 축출되기를 거부했고, 새로운 수사단으로 교체되기를 반대했다.

1917년, 주로 고령의 수사들로 단지 1,145 명의 저점 이후에, 수도원들은 꾸준히 지속된 개선이 진행되었다. 20 곳의 수도원들과 관련된 스케테들이 모두 주로 잘 교육 받은 젊은 수사들의 투입을 수용하여, 2000년 경에, 수도원의 인구는 1,610 명에 달했다. 2009년에, 인구는 거의 2,000 명이었다.[3] 많은 젊은 수사들이 산의 방대한 필사본들, 제의들, 이콘들, 전례용품들과 다른 예술 작품들, 엄청난 양으로 인해 대중에게 알려지지 않은 채 남아 있는 대부분의 것들의 저장소를 분류하고 복원하는데 있어서 그들의 작업을 가능하게 하는 대학 교육을 받았으며 숙련된 기술들을 보유하고 있다. 완료되는데 수십년이 걸릴 것으로 예상되는 이 복원과 기록은 UNESCOEU의 재정 지원과 많은 학술 기관들의 원조를 받아 잘 진행 되고 있다.

행정과 조직[편집]

아토스 산의 3D 회전 그림

성산은 프로토스를 수장으로 4인의 "성 행정"(Ιερά Επιστασία – 이에라 이페스타시아) 위원들을 둔, 수도원 20 곳들의 대표들로 구성된 "성 공동체"(Ιερά Κοινότητα – 이에라 키노티타)에 의해여 통치된다.

행정당국은 기관들의 기능과 공공 질서를 감독하는데 주요 의무가 있는 사람인 그리스 외무부가 임명한 민정장관에 의해 대표된다. 현재 민정장관 즉, 주지사는 아리스토스 카스미로글루이다.[17]

영적으로, 아토스 산은 에큐메니컬 총대주교의 직접적인 관할권 하에 있다.

오늘날 모두 다시 케노비틱 체계를 따르고 있는 20 곳의 수도원들 각각의 집행은 종신 수사단이 선출한 대수도원장(Ηγούμενος – 헤구메노스)의 손에 달려있다. 그는 수도원의 영주이며 영성의 아버지이다. 수사단(Γεροντία, 게론티아)의 총회는 법률 제정 단체이다. 다른 모든 설립체들(스케테들, 수도실들, 오두막들, 피정지들, 은수처들)은 20 곳의 수도원들에 어느 정도 종속되며 수사들은 "호몰로곤"(ομόλογον)이라고 불리는 문서에 의해 할당 된다.

그 후 즉시 그 수도원 생활을 지도하는 모든 사람들은 수련 수사나 수사로서의 승인에 있어서 추가 절차 없이 그리스 시민권을 취득한다. 평신도들도 이 반도에 방문이 가능하지만, 그들은 특별 허가증(διαμονητήριον, 디아모네테리온 – "비자"의 일종.)이 필요하다.

성산에 위치한 20 곳의 수도원들 중에서 17 곳의 교인들은 민족학적으로 그리스인이다. 다른 3 곳의 교우들은 기본적으로 타국 태생 그리스 국민이 된 수사들이라고 설명될 수 있다. 헬란다리우 수도원(세르비아인), 조그라푸 수도원(불가리아인), 아기우 판텔레이모노스 수도원(러시아인)이 있다.

스케테들 중에서 대부분이 그리스 민족이 우세하다. 그러나, (메기스티스 라브라스 수도원에 속하는) "티미우 프로드로우 스케테"과 (이디올리트믹 아기우 파블루 수도원에 속하는) "락코스케테"라고도 불리는 "아기우 데메트리우 두 락쿠 스케테", 이렇게 두 곳들은 루마니아인의 스케테이다. 또 다른 한 곳은 불가리아인의 (아기우 판텔레이모노스 수도원에 속하는) "보고로디차 스케테"이다.

방문 절차[편집]

1978년의 디아모네테리온
북부에서 촬영된 항공 사진

산으로 입장하기 위해서 일반적으로 우라누폴리의 항구에서 부터 (서쪽 해안에 있는 수도원들로의) 또는, 동쪽 해안에 있는 옐리소스부터 페리선이 이용된다. 승선을 앞둔 모든 승객들은 그리스어로 쓰여졌고 율리우스력의 날짜가 사용되었으며 수도원들을 지도하는 4인의 장관들에 의해 서명된 비잔티움식의 비자인 디아모네테리온을 반드시 발급 받아야 한다. 보통, 디아모네테리아는 종류가 있다.: 일반 디아모네테리온은 어느 한 수도원에서 일박 할 수 있게 해주는데, 3일 동안만을 산에서 지낼 수 있게 해준다. 그리고, 특별 디아모네테리온은 방문객이 오직 한 수도원이나 한 스케테만을 방문할 수 있게 해주지만, 그가 수사들의 허가를 받으면 여러 날을 머물 수 있게 해준다. 일반 디아모네테리온은 테살로니키에 있는 순례자 사무국으로 신청 가능하다. 그것은 한 번 승인 받으면, 출발일에 출발항구에서 발급될 것이다. 한 번 승인 받은 순례자는 (한 수도원 당 일박인) 숙소를 예약하기 위해서 그가 머물고자 하는 수도원에 연락할 수 있다. 페리호는 왕복으로 예약이 필요하다.

일반 비자의 기간은 카리에스에 있는 본 사무소에 개별적으로 신청하면 며칠 더 연장 될 수 있다.

대부분의 방문객들은 산에 있는 유일한 포장로인 카리에스로 가는 도로를 지나고 아니면, 또 다른 작은 선박을 이용하여 해안선을 따라 또 다른 수도원들을 경유하여 다프니의 작은 항구에 도착한다. 다프니와 카리에스를 오가는 공용 버스가 있고, 수사들이 운전하는 비싼 택시들도 다프니와 카리에스에서 이용 가능하다. 대부분의 도로들이 비포장이므로 그들은 전륜구동 차량을 사용한다. 이 산의 서쪽 편에 있는 수도원들로 가는 방문객들은 페리호에 머물다가 그들이 방문하고자 하는 수도원에서 내린다.

여성의 입장 금지[편집]

독신 생활을 하도록 선택된 사람들이 그러한 생활을 더 수월하게 영위하도록 하기 위해서, 그리스어로 아바톤(Άβατον)이라고 불리는 여성은 입산 즉, 입장이 금지된다.[18] 수사들은 여성의 참여가 공동체의 사회 동력을 변질시킨다 믿는다. 그렇기 때문에 여성의 참여는 수사들의 영적인 깨달음으로 가는 길을 느리게 한다고 생각한다.

하지만 역사에서 아토스 산은 피난처였고 여자와 소녀들도 받아들였다. 1770년 올로브의 반란이 실패한 여파로 1821년 그리스 독립 전쟁 동안에 그러했고, 제2차 세계 대전 동안에 유대인 가족들에게도 그러했다.

14세기에, 차르 스테판 두샨이 그의 아내인 불가리아의 헬레나를 프라하로부터 보호하기 위해 아토스 산으로 보냈다. 그러나, 그녀는 줄곧 가마를 타고 있었으므로, 전체 방문 기간 동안 단 한 번도 땅을 밟지 않았다.[19]

1920년대에 프랑스의 작가 마리즈 슈아지가 선원 분장을 하고 아토스 산에 입장했었는데, 후일에 그녀는 왜 무와 쉐 레 옴스("남자들과 보낸 한 달")에 자신의 일탈 행위를 서술했다.[20]

1930년대에 미스 유럽의 칭호를 차지한 그리스 최초의 미인대회 참가자 알리키 디플라라쿠에 관한 사건이 있었다. 그녀가 남장 하고 아토스 산으로 잠입하였고, 세계를 경악케 했다. 그녀의 무모한 장난은 1953년 7월 13일에 논의되어 타임지에 "죄의 절정"이라는 제목으로 실렸다.[21]

1953년, 미국 오하이오 주의 애선스에서 온 풀브라이트 프로그램의 교사 콜라 밀러가 다른 두 명의 여성들과 함께 잠시 머물렀는데, 그 일은 그 지역 수사들 사이에 논쟁을 불러일으켰다.[22]

유럽 의회의 2003년 결의안은 "보편적으로 인정하는 성 평등의 원칙"을 위반하는 금지령의 해제를 요구했다.[23]

2008년 5월 26일에는 다섯 명의 몰도바인들이 터키를 거쳐 불법적으로 그리스로 들어갔다. 그리고는 아토스 산까지 들어갔다. 그 다섯 명의 이주자들은 모두 여성이었다. 수사들은 불법 침입한 그녀들을 용서했으며 금지된 지역이라고 알려 주었다.[24]

유럽 연합에서의 지위[편집]

EU 가입국의 지역으로서, 아토스 산은 유럽 연합의 지역이며, 이 지역의 대부분이 EU 법에 종속된다. 외부는 EU의 부가가치세 지역인데 반해, 아토스 산은 솅겐 지역의 부분이다.[25] 솅겐 조약의 그리스의 가입 조건과 연관된 선언문에서는 아토스 산의 "특별 지위"는 솅겐 규칙의 적용으로 설명하여야 한다고 기술되어 있다.[26] 수사들은 EU가 되어온 여성의 입장의 오랜 금지령을 깨뜨릴 수 있을까 염려되어 그리스가 솅겐 지역에 가입하는 것을 강력히 반대한다.[27] 유럽 의회의 의원들 중 다수의 여성들이 아토스 산이 여성에게 개방될 것을 요구해 오고 있는데도 불구하고, 금지령이 지속되고 있으며 이 반도로 입장하기 위해서는 특별 허가를 필요로 한다.

아기온 오로스에서의 문화와 삶[편집]

예술과 문학의 보물[편집]

스타브로니키타 수도원에 있는 크레타 섬의 테오파네스가 그린 골고타의 예수.
성 메르쿠리우스와 안티오크의 마르테미우스가 그려진 프레스코화
힐란다르 수도원에 있는 예수의 성화상

아토니아의 수도원들은 중세의 귀중한 예술적인 보물들인 성화상들, 전례복들 성물(십자가, 성작)들, 코덱스들과 기독교의 다른 문헌들, 금인칙서들, 성유물들 등을 포함한 엄청난 매장분들을 보유하고 있다. 몇 년 전까지만 해도 어떠한 조직적인 연구나 옮겨서 보관하려는 시도가 없었지만, 1980년대 부터 EU는 기금을 운용하여 그것들을 분류하고 보호하며 복원하는 활동이 진행 중이다. 순전히 그들의 수만으로도 그만큼 그 작업이 완료되는데 수십년이 걸릴 것으로 예상된다.

아토스 산에 있는 고대의 귀중한 대부분의 코덱스들은 아투스 라브렌시스 코덱스아투스 디오니시우 코덱스이다.

언어들[편집]

그리스인의 모든 수도원들에서는 일반적으로 그리스어가 사용되지만, 몇 수도원들에서는 다른 언어가 사용된다.:아기우 판텔레이몬보고로디차 스키티에서는 러시아어(2006년도에 50명의 수사들), 헬란다리우 수도원에서는 세르비아어(46명), 조그라푸 수도원에서는 불가리아어(15명), 그리고 티미우 프로드로무 수도원락코스키티에서는 루마니아어(64명)가 각각 사용된다. 오늘날, 많은 그리스인 수사들은 다른 언어들로도 말한다. 아토스 산에 다른 국가들에서 온 수사들이 있는 이래로, 그들은 자연적으로 모국어들로도 말한다.

적용 시간[편집]

아토스 산에서 지금은 그레고리력과 13일 차이가 나는 율리우스력이 여전히 사용되고 있다. 1923년에, 종교와 속세의 날짜 차이를 없애자는 의미에서, 콘스탄티노플에서의 한 차례의 시노드 이후에 동방정교회의 일부는 그해 달력에서 13일을 누락시켜 2800년까지 그레고리력과 같아질 개정 율리우스력을 채택했다. 그러나, 달의 주기에 기반을 둔 부활절의 날짜 계산은 여전히 율리우스력에 따라 계산되어, 동방정교회 세계는 같은 날에 부활절을 기념하게 됐다. 수도원 주의 영적인 수장의 콘스탄티노플의 에큐메니컬 총대주교청은 개정된 달력을 사용한다.

또한, 시간도 속세의 시간과 동일하지 않다. 전례력의 하루는 구약성경의 관례에 준거하여 일몰 때에 시작하므로, 아토니테 시간과 보통 시간의 차이는 고정 편차가 아니다. 수도원들에 있는 몇몇의 시계들은 이 산에서 적용되는 비잔티움식 시간에 익숙하지 않은 순례자들을 위하여 한쌍의 시계들 중 하나는 속세의 시간으로 맞춰져 있다. 계절마다 일몰의 시간이 다르므로, 비잔티움식 시간을 보여주는 시계들은 지속적으로 재조정되어야 한다. 현재 일주일에 한 번, 일반적으로 토요일에 재조정이 실시되고 있다.

수도 생활: 수도원들, 스케테들, 수도실들[편집]

앞서서의 설명과 같이, 오늘날에 아토스 산의 20 수도원들은 성산의 헌법적인 차트가 통합된, 영적이며 행정적인 목적들이 모두 우세한 성 시설들이다. 아토스 산의 역사가 시작된 이래, 수사들은 다른 크기와 건축 품질의 임시 숙소에 거주했었다. 이러한 모든 수도 숙소 방식들은 좌석(καθίσματα), 수도실(κελλιά), 오두막(καλύβες), 피정처(ησυχαστήρια),은수처(ερημιτήρια), 동굴(σπήλαια), 스케테(σκήτες)의 이름으로 오늘날까지 존재하며, 일반적인 용어로 성산의 수도원들의 "속처들"이라고 일라져 있다.

수도원들[편집]

얼마간의 정보들은 이미 "행정과 조직" 부분의 우위에 있다. 손님 숙소(αρχονταρίκι)에 투숙하는 수도원의 순례자/방문객은 일정에 따라 수도 생활을 경험 할 수 있다.: (교회에서 또는 홀로 바치는) 기도, 공동 식사, (수사 각각의 직책에 따른) 업무 그리고 휴식. 특정 행사 기간 동안에는 일반적으로 긴 시간의 철야 기도회가 개최되며 모든 일일 프로그램은 철저하게 재조정된다. 수도원의 출입문들은 일몰시에 닫히고 일출시에 열린다.

수도실들[편집]

수도실은 작은 교회가 있는 한 채의 집으로, 1 ~ 3 명의 수사들이 수도원의 영적이며 행정적인 감동 하에서 생활하고 있다. 수도실들에서의 생활은 수도원에서의 생활과는 전적으로 다르다. 몇 수도실들은 정돈된 농가와 유사하고, 다른 곳들은 가난한 오두막들이며, 다른 곳들은 지난 세기의 비잔티움 전통이나 러시아 건축의 상류풍을 지닌다. 각각의 수도실들은 벌이를 위해 어느 정도의 활동을 조직해야 한다. 전통적인 직업들(농업, 어업, 목조업, 증류주업, 도해업, 의류생산업, 제본업 등) 외에도, 새로운 직업들을 갖는데, 예를 들면, 택시 운전, 배달, 자동차 정비, 컴퓨터 서비스 등이 있다. 수도실에서 살며 매일의 가사 업무를 돌보는 수사(들)은 직접 그들의 일정들을 계획한다. 순례자/방문객들에게는 수도원 생활의 이러한 측면 역시 가치있는 체험이 되지만, 대부분의 수도실들은 접객을 위한 수용 인원이 제한되어 있거나 아예 없다.

스케테들[편집]

어느 버려진 스케테

아토스 산에서 수도 생활이 시작되고 부터, 이웃하는 수도실들의 작은 공동체들이 발달했고, 그들 중에서는 "수도 정착지"를 뜻하는 "스케테"(σκήτη)라는 또는 수도 모임이라는 뜻의 "라브라"(λαύρα)라는 용어를 사용하고 있었다. "스케테"라는 용어는 아랍어에 기원을 두고 있는데, 원래의 어형은 이집트의 사막에 있는 한 곳의 장소명이다.[28] 수도원주의는 이집트 사막에서 첫걸음을 내딛었다. "이집트 수사들의 역사"(Historia Monachorum in Aegypto)의 알려지지 않은 작가는 아마도 4세기 말에 그 지역을 방문한 플라비우스 루피누스일 것이다. 그는 우리에게 이렇게 말한다. "그때에 우리는 알렉산드리아에서 약 40 마일을 지나 이집트의 수도원들 중에서 가장 알려진 니트리아에 왔다. 이 이름은 니트레가 사용된 한 인접 마을의 이름에서 유래한다. ... 이 곳에는 약 50 채 또는 그다지 적지 않은 주택들이 인근이 모여있고 한 아버지 아래에 있다. 그들 중에 많은 사람들이 함께 모여 사는데, 다른 소수의 몇 사람들은 혼자 사는 형제들이다. 그들의 주거지는 나뉘어 있지만, 그들은 모두 신앙과 사랑인 나뉠 수 없는 영내에 함께 있다." 이러함이 오늘날 까지 공존하고 있는 수도원 주의의 모든 3가지 방식들 즉, 집단(communal) 방식의, 긴밀한(hermetic) 방식과 공동생활(coenobitic) 방식 사이의 "스케테" 의 주요 개념이다.

1680년에 전임 총대주교 디오니시오스 3세 바르달리스가 이 성산의 성 안네 스케테에다 이 지역의 모든 수사들을 수용할 수 있는 커다란 중앙 교회를 건축고, 1689년에 수사들에 의해 내부 규제 문건이 제정되어, 마게스티 라브라 수도원에 의해 1차 비준되었고, 총대주교 디오니시오스 5세 하리토니디스에 의해 최종 비준 되었으며, 그리고 나중에 수도원의 발전에 기여한 킬리오스 5세에 의해 재차 비준되었다. 그 이래로, 더 많은 스케테들이 같은 방식을 따랐고 점차적으로 (성산 속에 있는) "스케테"라는 용어는 총대주교에 의해 비준된 내부 규정을 갖는 수도 정착지만을 일컫는데 사용되었다.

그 후에, 몇 수도실들이 많은 수사들을 끌어 당기게 했으며, 수도원들의 코에노비테 방식으로 건물들을 확장했고 기능하기 시작했다. 아토스 산에 있는 수도원들의 수가 20 곳으로 제한된 이래로, 새로운 용어가 도입되었다.: 수도원의 공동 수도 방식인 "코에노비테 또는 케노비테식 스케테"(κοινόβιος σκήτη), ". 반면에, 독거 수도 방식으로 차이점을 강조하기 위해 "이디올리틈식 스케테"(ιδιόρρυθμος σκήτη)라는 이름을 사용하는 전통적인 양식의 스케테.

첫 번째 방식은 건축 양식과 생활방식의 모든 면에서 다함께 모여 살면서 업무를 공유하고 분배하며 매일 공동으로 기도하는 공동체로서의 한 수도원의 전형적인 모범을 따른다. 반대로, (케노비테식 공동체와 은수자의 은수를 중재하는) 이디올리틈식 공동체는 한 작은 촌락과 유사하며 일상 생활은 한 수도실에서와 매우 비슷함이 있다. 그러나, 공동체를 위해서의 몇 가지 의무들 또한 있다. 정착지의 중심지와 가깝게 키리아콘("주일에"라고 번역될 수 있는 Κυριακόν)이라고 불리는 중앙 교회가 있는데, 일요일과 대축일에 그곳에서 성찬전례의 거행을 위해 모든 수사단이 만난다. 보통 거기에는 행정 사무소, 공동 축전의 식당, 묘지, 도서관, 창고들, 숙소도 있다.

우표와 우편 엽서의 역사[편집]

러시아의 우체국과 수표들[편집]

19세기 말에 러시아의 한 우체국이 카리아이에 설립되었다. 이 우체국은 러시아의 리밴트 우표들을 판매하고 있었고, 1910년부터, 오스만 제국의 러시아 우체국(Р.Ο.П.и.Т.)의 특별 우표들에 "몬트 아토스"와 오스만 제국의 화폐값을 덧인쇄하였다.

제1차 세계 대전 동맹국 우편 우표 발행의 숙고[편집]

1915년 ~ 1916년의 겨울에 동맹군들이 성산의 점령을 고려했다. 그렇게 예정되어 그들은 수도원 공동체의 행정청에서 사용하려고 1916년 2월 25일에 발행 예정인 한 판의 우표들을 준비했다.

이 우표들은 항공모함 HMS 아크 로얄 12 장(3 열 4 줄)의 판들로 생산되었다. 1 실링씩의 수익금을 올릴, 모두 검은색으로 인쇄 되었지만 용지의 종류는 다양한 여섯 값들의 우표들을 생산했다.

이 우표들의 도안은 MOUNT ATHOS라는 아토스 산의 이름이 하단에는 영어로, 좌측에는 러시아어로 우측에는 그리스어로 그리고 상단에는 신정국가라는 뜻의 THEOCRACY가 인쇄된 한 개의 사각형 태두리가 구성되어 있다. 그리고 액면가는 영어로 하단 모서리에 그리스어로 좌상단에 그리고 러시아어로 우상단에, 이렇게 각각의 모서리들에 표기되어 있다. 안쪽 부분에는 가슴 부분에 성모 마리아와 아기 예수가 그려진 비잔티움의 쌍두 독수리가 나타나 있다.

이 우표들은 어떠한 공식적인 지위도 갖지 못했으며, 사용 준비 범주로 분류되기만 하고 발행되지 않았다.

그리스의 1916년의 덧인쇄[편집]

1916년에 정치적인 이유들로 그리스의 정부는 그리스어로 "캠페인 1912"라는 문구와 (1913년 발행의) 우편 요금을 우표 뿐만 아니라, 우편 엽서에는 "Ι. Κοινότης Αγ. Όρους"(신성한 산의 성 공동체)라는 문구도 덧인쇄하였다. 이 결정은 우표들이 발행 되기 전에 회수되었다.[29]

2008년 아토스 산 우표의 발행[편집]

2008년에 그리스 우체국은 아토스 산의 (카리아이와 다프니의) 두 우체국들에서만 우편용으로 사용할 수 있는 우편료 지불용 우표들을 발행하기 시작했다. 다섯 우표들의 첫 번째 판은 2008년 5월 16일에 발행되었다. 공표된 계획에 따라, 다섯 우표들의 두 번째 판은 2008년 6월 13일에 발행되었다.

아토스 산의 친구들[편집]

아토스 산의 친구들(The Friends of Mount Athos)은 아토스 산의 수도원들에 대한 공동의 관심사를 공유하는 사람들에 의해 1990년에 형성된 협회이다. 관구장 주교인 디오클레이아의 칼리토스라는 티모시 와레가 이 협회의 회장이며 의장이다. 회원들 중에는 에든버러 공작 필립영국 왕위왕세자 웨일스 공 찰스도 있다.[30]

공식 웹 사이트에 개제되어 있는 이 협회의 목적은 공식적으로 "아토스 산의 정교회 수도원들의 역사, 문화, 예술, 건축, 박물학, 문학의 연구와 지식의 교육의 진보, 그리고, 아토스 산의 성 공동체와 수도원들의 종교적이고 다른 자선 활동의 옹호"라고 기술 되어 있다. 그러한 목적들을 지키는데 있어서, 이 협회는 "상기의 목적 안에서 아토스 산에서의 교육적이거나 종교적인 의미의 건물들 또는 예술 작품들과 서적들의 복구 또는 보수를 위한 기부금들과 다른 지불금들을 승인할 수 있는" 권한을 부여받았다. 그 목적을 달성하기 위해서, 이 협회는 아토스 산이라는 주제로 봉헌하는 간행물들을 발간하고, 강연회들을 개최하며, 학회들과 전시회들을 조직한다.

이 협회의 간행물들 중에서 연회보(아토스 산의 친구들의 연간 보고)에는 아토스 산과 관련된 서적의 평론과 다른 특색들의 조명 등이 게재 되어 있다. 그것은 해마다 회원들의 안내 책자로, 뿐만아니라 아토스산의 순례자의 안내서라는 제목으로도 출판된다

겔러리[편집]

주석[편집]

  1. Σύνταγμα της Ελληνικής Δημοκρατίας. www.hellenicparliament.gr (1927). 2011년 11월 23일에 확인.
  2. The Protaton church at Karyes. Macedonian-heritage.gr. 2011년 11월 23일에 확인.
  3. Robert Draper, 'Mount Athos', National Geographic Magazine, December 2009
  4. Athonite monasticism at the dawn of the third millennium, Pravmir Portal, September 2007
  5. Warry, J. 1998 Warfare in the Classical World Salamander Book Ltd., London p 35
  6. Kadas, Sotiris. 《The Holy Mountain》 (Greek). Athens: Ekdotike Athenon, 9쪽. ISBN 960-213-199-3
  7. 이 전승은 성 그레고리 팔라마스가 저술한 저서 "Life of Petros the Athonite"에 포함되어 있다. p. 150, 1005AD.
  8. Biography of Saint Athanasius the Athonite
  9. Municipality of Stagira, Acanthos
  10. Kadas, Sotiris. 《The Holy Mountain》 (Greek). Athens: Ekdotike Athenon, 14–16쪽. ISBN 960-213-199-3
  11. Facaros, Dana (2003). 《Greece》. New Holland Publishers, 578쪽. ISBN 9781860118982
  12. Scupoli, Lorenzo (1978). 《Unseen warfare: the Spiritual combat and Path to paradise of Lorenzo Scupoli》. St Vladimir's Seminary Press, 41쪽. ISBN 9780913836521
  13. 7,000 명의 인원 수는 논쟁에 있다. 그리스어로 된 몇몇 기록들에 의하면, 약 4,000명 혹은 그 이상의 수사들이 러시아인이었지만, 그들 모두가 진짜 수사들은 아니었다고 한다. 그들은 수사의 옷을 입은 군인들로, 성산을 러시아의 해군 기지로 탈바꿈 시키려는 노력 중에 있었다. 물론, 러시아의 기록들에서는 그러했음이 부인된다. 그러나, 그것은 1917년 공산주의 혁명 이후에 러시아 정부가 수도원들에 자금 지원을 중단 했을 때, 대부분의 러시아 수사들은 자비를 들여 걸어서라도 고국으로 돌아갔다는 사실이다.
  14. Monday (1941년 4월 28일). MOUNT ATHOS: Failing Light. TIME. 2011년 11월 23일에 확인.
  15. The Hitler icon: How Mount Athos honored the Führer - Alan Nothnagle. Open Salon (2010년 10월 27일). 2011년 11월 23일에 확인.
  16. Article 105 of the Constitution of Greece – The regime of Mount Athos.
  17. (프랑스어)www.orthodoxie.com
  18. Mount Athos, an IFPA (Independent Film Production Associates Limited) - Cinevideo co-production in association with Channel 4 Television, London. 1985.
  19. (C) 2006, ABC Design & Communication (1935년 11월 12일). VAGABOND – the first and only monthly magazine in English. Vagabond-bg.com. 2011년 11월 23일에 확인.
  20. Sack, John, John Sack (1959). 《Report from Practically Nowhere》. New York: Curtis Publishing Company, 148~149쪽
  21. The Climax of Sin, Time Magazine, 1953
  22. "Women Invade Athos Despite 1,000-Year Ban", 《New York Times》, 1953년 4월 26일 작성. 2011년 11월 11일 확인.
  23. European Parliament resolution on the situation concerning basic rights in the European Union Equality between men and women §98. European Parliament (2003년 1월 15일). 2011년 11월 23일에 확인.
  24. Women breach all-male Greek site
  25. 그리스의 가입 조약(accession treaty) 에서는 헌법상의 영토 범위로부터 아토스 산이 구제적으로 배제되어 있지 않다.
  26. Joint Declaration No. 5 attached to the Final Act of the accession treaty.
  27. "Monks see Schengen as Satan's work", 《BBC News》, 1998년 6월 16일 작성.
  28. 온라인 사전 "트리스메기토스" <http://www.trismegistos.org/geo/detail.php?tm=3375>에 있는 다양한 이름들: 스키아티스(스케티스 ~ 스키티스 ~ 스케테) ~ 오로스 니트라스 ~ 니트리아 ~ 와디 엘-나트룬 ~ 데일 엘-수리안(데일 엘-시리아니 ~ 시리아의 수도원 ~ 마리아 데이파라 수도원/교회) 그리고 켈리아, 데일 아부 마콰르(마가리우스) 수도원, 카레트 엘-다흐르, 쿠슐 엘-루바이야트를 포함하는 장소들,
  29. Karamitsos, A. (2006). 《Hellas 2006: stamp catalog and postal history, Volume I》. Thessaloniki: A. Karamitsos, 2~5쪽. ISBN 960-88964-1-X
  30. BBC, Prince visits 'monastic republic'

참고문헌[편집]

  • The 6,000 Beards of Mount Athos ISBN 0-85955-251-9, Ralph H. Brewster. 저.: 1935년에 초판발행된 이 반도의 안내서로서, 경관, 수도원들, 스키테들과, 거주자들의 삶, 관습을 포함하여 대개 더 이상 논의되지 않는 것들을 상세히 열거했다.
  • Mount Athos ISBN 960-213-075-X, Sotiris Kadas 저.: 수도원들과 그들의 역사에 대한 삽화가 든 안내서(Athens 1998)이다. 아토스 산에 있는 비잔티움 예술 작품들과 보물들의 많은 삽화들이 수록되어 있다.
  • Athos The Holy Mountain, Sydney Loch 저. 1957년과 1971년에 출판 (Librairie Molho, Thessaloniki). 로쿠는 그 생애 대부분의 시간을 아토스 인근에 있는 우라노폴리스에 있는 비잔티움 탑에서 보냈는데, 아토스 산으로의 그의 수 많은 방문들을 설명한다. 테살로니키에 잇는 유명한 몰호 서점에 적은 권 수의 사본이 남아 있을 것이다.
  • Dare to be Free ISBN 0-330-10629-5 Walter Babington Thomas 저.: 제2차 세계 대전 동안에 체포를 피해 이 반도에서 1년을 지냈던 탈출한 전쟁포로의 입장에서 아토스 산의 수사들의 삶에 대한 이해를 제공한다.
  • Blue Guide: Greece ISBN 0-393-30372-1, pp. 600–03.: 역사 그리고 여행자 정보를 제공한다.
  • Mount Athos Renewal in Paradise ISBN 0-300-10323-9, Graham Speake 저.: 과거, 현재 그리고 미래의 아토스에 대한 넓은 범위에 걸친 서적으로, 여행자들에게 가치있는 정보가 포함되어 있고, 이 반도와 수도원의 일상에 대한 수많은 컬러 사진들의 수록이 특징이다.
  • From The Holy Mountain William Dalrymple 저, ISBN 0-8050-6177-0 1997년 출판.: 아토스 산에서 시작해서 끊임없이 되돌아보게 되는 매력적인 여정.
  • Ivanov, Emil: Das Bildprogramm des Narthex im Rila-Kloster in Bulgarien unter besonderer Berücksichtigung der Wasserweihezyklen auf dem Athos, Diss., Erlangen, 2002.
  • Ivanov, Emil: Apokallypsedarstellungen in der nachbyzantinischen Kunst, in: Das Münster, 3, 2002, 208-217.

같이 보기[편집]

바깥 고리[편집]

위키여행에 이 글과 관련된 기사가 있습니다.