하드 데이즈 나이트: 두 판 사이의 차이

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
편집 요약 없음
73번째 줄: 73번째 줄:
관객들도 비틀즈의 자신만만하고 건방진 언동에 반응했다. 감독 리처드 레스터가 말하길, "영화의 대체적인 목표는, 분명히 현재 이 나라에서 사회 현상을 일으키고 있다. '무정부 상태'란 표현은 너무 지나치지만, 소년들은 자신감을 발산하고 있다! 그들처럼 입을 수 있다는, 그들처럼 말할 수 있다는, 여왕과도 대화할 수 있다는, '그들을 위해 싸웠다는' 기차의 사람과도 그들처럼 대화할 수 있다는 자신감 ... (모든 게) 아직 특혜에 기반을 둔다—학교 교육의 특혜, 출생의 특해, 억양의 특혜, 언어 능력의 특혜. 비틀즈는 이들을 처음으로 공격한 사람이다… 그들은 만약 원하는 게 있다면, 하라고, 할 수 있다고 말할 것이다. 재능이니 능력이니 돈이니 언어 능력이니 다 잊어버리고. 해 보라고."<ref>{{웹 인용|website=Pop Matters|url=http://www.popmatters.com/feature/192382-the-beatles-are-pent-up-prisoners-of-their-own-notoriety-in-a-hard-d/|title=The Beatles are pent up prisoners of their own notoriety in ''A Hard Day's Night''}}</ref>
관객들도 비틀즈의 자신만만하고 건방진 언동에 반응했다. 감독 리처드 레스터가 말하길, "영화의 대체적인 목표는, 분명히 현재 이 나라에서 사회 현상을 일으키고 있다. '무정부 상태'란 표현은 너무 지나치지만, 소년들은 자신감을 발산하고 있다! 그들처럼 입을 수 있다는, 그들처럼 말할 수 있다는, 여왕과도 대화할 수 있다는, '그들을 위해 싸웠다는' 기차의 사람과도 그들처럼 대화할 수 있다는 자신감 ... (모든 게) 아직 특혜에 기반을 둔다—학교 교육의 특혜, 출생의 특해, 억양의 특혜, 언어 능력의 특혜. 비틀즈는 이들을 처음으로 공격한 사람이다… 그들은 만약 원하는 게 있다면, 하라고, 할 수 있다고 말할 것이다. 재능이니 능력이니 돈이니 언어 능력이니 다 잊어버리고. 해 보라고."<ref>{{웹 인용|website=Pop Matters|url=http://www.popmatters.com/feature/192382-the-beatles-are-pent-up-prisoners-of-their-own-notoriety-in-a-hard-d/|title=The Beatles are pent up prisoners of their own notoriety in ''A Hard Day's Night''}}</ref>


영화의 원래 제목이 《The Beatles》나 《Beatlemania》였음에도 불구하고, 영화에서 그룹의 이름은 단 한 번도 불려진 적이 없다.<ref>{{웹 인용|last=Frebowitz|first=Jerry|title=A Hard Day's Night: Ten Things To Know About The Movie|url=http://www.moviefanfare.com/talkin-the-oldies/a-hard-days-night-ten-things-to-know-about-the-movie/|work=Talkin' the Oldies|publisher=MovieFanFare|accessdate=9 September 2012}}</ref>—하지만, 링고의 드럼 키트나, 스테이지의 전등, 그리고 마지막 장면에 나온 헬리콥터에서 이름을 확인할 수 있다. 텔레비전 공연 장면에서, 무용수 뒤의 벽에 있는 사진에 그룹의 이름을 "beetles"라고 나타낸, 말장난이 들어가 있다.
영화의 원래 제목이 《The Beatles》나 《Beatlemania》였음에도 불구하고, 영화에서 그룹의 이름은 단 한 번도 불린 적이 없다.<ref>{{웹 인용|last=Frebowitz|first=Jerry|title=A Hard Day's Night: Ten Things To Know About The Movie|url=http://www.moviefanfare.com/talkin-the-oldies/a-hard-days-night-ten-things-to-know-about-the-movie/|work=Talkin' the Oldies|publisher=MovieFanFare|accessdate=9 September 2012}}</ref>—하지만, 링고의 드럼 키트나, 스테이지의 전등, 그리고 마지막 장면에 나온 헬리콥터에서 이름을 확인할 수 있다. 텔레비전 공연 장면에서, 무용수 뒤의 벽에 있는 사진에 그룹의 이름을 "beetles"라고 나타낸, 말장난이 들어가 있다.


==제작==
==제작==
182번째 줄: 182번째 줄:
== 바깥 고리 ==
== 바깥 고리 ==
{{위키인용집}}
{{위키인용집}}
* {{IMDb 제목|0058182|A Hard Day's Night}}
* {{IMDb 제목|0058182}}
* {{Tcmdb 제목|77366|A Hard Day's Night}}
* {{Tcmdb 제목|77366}}
* {{올무비 제목|21522|A Hard Day's Night}}
* {{올무비 제목|21522}}
* {{Mojo 제목|id=harddaysnight00|title=A Hard Day's Night}}
* {{Mojo 제목|id=harddaysnight00}}
* {{메타크리틱 영화|id=a-hard-days-night|title=A Hard Day's Night}}
* {{메타크리틱 영화|id=a-hard-days-night}}
* {{로튼 토마토 영화|id=beatles_a_hard_days_night|title=A Hard Day's Night}}
* {{로튼 토마토 영화|id=beatles_a_hard_days_night}}
* [http://www.rarebeatles.com/photopg5/laserd.htm Beatles Laserdisc]
* [http://www.rarebeatles.com/photopg5/laserd.htm Beatles Laserdisc]
* [http://www.virtual-history.com/movie/film/1722/a-hard-days-night Literature on A Hard Day's Night]
* [http://www.virtual-history.com/movie/film/1722/a-hard-days-night Literature on A Hard Day's Night]

2016년 11월 11일 (금) 11:58 판

하드 데이즈 나이트
A Hard Day's Night
대한민국 개봉 포스터
감독리처드 레스터
각본알룬 오웬
제작왈터 쉔슨
출연비틀즈, 윌프리드 브람벨
촬영길버트 테일러
음악비틀즈, 조지 마틴
제작사프로시니엄 필름
왈터 쉔슨 필름
말잭 프로덕션
배급사유나이티드 아티스츠
개봉일1964년 7월 6일
시간87분
국가영국의 기 영국
언어영어
제작비189,000 파운드[1]
흥행수익12,299,668 달러[2]

하드 데이즈 나이트》(영어: A Hard Day's Night 어 하드 데이즈 나이트[*])는 1964년 공개된 영국의 코미디 영화로, 비틀즈의 멤버 존 레논, 폴 매카트니, 조지 해리슨, 그리고 링고 스타의 첫 주연 영화이다. 알룬 오웬이 각본을 작성했고, 유나이티드 아티스츠를 통해 처음으로 개봉되었다. 영화는 비틀즈의 며칠간의 일상을 그려내고 있다.

영화는 상업적, 비평적으로 큰 성공을 거두었다. 타임지는 사상 최고의 영화 100편에 선정했다.[3] 영국의 비평가 레슬리 헬리웰은 "음악과 함께하는 유쾌한 환상곡이다. 감독이 영화 속 개그에 들인 노력이 엄청난 상업적 성공으로 이끌었을 것이다"라고 말했고, 만점인 네 개의 별을 수여했다.[4] 영화는 무수한 스파이 영화, 몽키스의 텔레비전 쇼와 팝 뮤직 비디오에 영감을 영감을 주었고, 역사상 가장 영향력 있는 뮤지컬 영화 중 하나로 인정받는다.

줄거리

런던의 텔레비전 쇼로 가는 기차를 타기 위해, 비틀즈는 수많은 팬들에게서 도망친다. 그들은 기차에 타고 휴식을 취하려 하지만, 다양한 요소들이 그들의 인내심을 시험한다. 폴의 할아버지는 한 승객과 바람을 피우고, 네 명의 청년에 의해 차장차에 가둬진다. 존, 폴, 조지, 그리고 링고는 그와 함께, 여학생과 어울리며 목적지에 도착할 때까지 카드 게임을 즐긴다.

런던에 도착하자 말자, 비틀즈는 감옥에 가둬진 것처럼 호텔로 이동한다. 폴의 할아버지는 밤에 외출하여, 호텔의 카지노에서 작은 문제를 일으킨다. 그룹은 공연이 텔레비전으로 방송될 극장으로 이동한다. 준비 시간 때문에 지루해진 링고는 책을 읽음으로서 시간을 때운다. 폴의 할아버지는 그에게 책을 읽는 것 대신, 밖에서 시간을 보내 삶의 경험을 쌓으라며 나무란다. 링고는 그의 말을 따라 밖으로 나간다. 링고는 술집에서 한잔 하거나, 운하 옆을 걷거나, 기차역 플랫폼에서 자전거를 탄다.[5] 그러는 동안, 다른 밴드 멤버들은 정신없이 링고를 찾아나선다. 드디어, 그가 폴의 할아버지와 경찰에 체포된 후, 극장으로 돌아가 계획대로 콘서트를 진행한다. 콘서트 이후에, 밴드는 헬리콥터를 타고 수많은 팬으로부터 벗어난다.[6]

배역

  • 본인 역에 존 레논
  • 본인 역에 폴 매카트니
  • 본인 역에 조지 해리슨
  • 본인 역에 링고 스타
  • 존 매카트니 역에 윌프리드 브람벨, 폴의 할아버지
  • 노만 역에 노만 로싱튼, 비틀즈의 매니저
  • 셰이크 역에 존 정킨, 비틀즈의 로드 매니저
  • TV 감독 역에 빅터 스피네티
  • 존슨 역에 리차드 버논, 기차의 신사분
  • 밀리 역에 안나 콰일
  • 돌리 역에 앨리슨 시봄, 시몬 마셜의 비서
  • 시몬 마셜 역에 케네스 하이 (크레디트 미등장)
  • 애드리안 역에 줄리안 할로웨이, 시몬의 조수 (크레디트 미등장)
  • TV 무대 감독 역에 로빈 레이
  • TV 안무가 역에 라이오넬 블레어
  • 찰리 역에 데이비드 젠슨, 링고와 마주친 꼬마
  • 차도둑 역에 존 블러덜 (크레디트 미등장)
  • 호텔 웨이터 역에 에드워드 말린
  • 경사 역에 데릭 가이러
  • 카지노 매니저 역에 마이클 트룹샤웨 (크레디트 미등장)
  • 카지노의 소녀 역에 마가렛 놀란 (크레디트 미등장)
  • 진 역에 패티 보이드, 기차의 금발 머리 소녀 (크레디트 미등장)
  • 리타 역에 프루던스 버리, 기차의 흑갈색 머리 소녀 (크레디트 미등장)
  • 나이트클럽 무용수 역에 제레미 로이드 (크레디트 미등장)
  • 나이트클럽 무용수 역에 샬럿 램플링 (크레디트 미등장)
  • 비틀즈 TV 공연을 보는 소년 역에 필 콜린스 (크레디트 미등장)

각본

각본은 알룬 오웬이 작성했다. 알룬은 비틀즈에게 친숙했던 TV 프로그램 《No Trams to Lime Street》에서 연기했고, 리버풀 사람의 대화에 소질이 있었기 때문에 뽑혔다. 매카트니는 "알룬은 우리 주위에서 조심스럽게 서성거렸고, 우리에게 말할 것을 가르쳐주기 시작했다. 아무래도 그는 우리가 하는 말을 듣기 위해서 그랬던 것 같다. 그래서 난 그가 아주 좋은 대본을 썼다고 생각한다."고 말했다.[6] 오웬은 그룹과 함께 며칠을 함께 보냈고, 누군가 그의 생활을 이렇게 묘사했다. "기차에서 방으로 그리고 차에서 방으로 그리고 방에서 방으로". 폴의 할아버지 캐릭터가 이러한 대사를 언급한다.[7] 오웬은 자신의 명성 때문에 공연 스케줄과 스튜디오 작업으로 죄수가 되어버린, 비틀즈의 관점으로 대본을 작성했다.

대본의 대사는 비틀즈의 명성 위에서, 건방지게 쓰여졌다. 예를 들어, 한 팬의 관점으로 연기했던 안나 콰일은, 존 레논과 분명히 마주했지만, 레논의 이름을 언급하지 않았고, "당신은...."이란 말만 했다. 그가 이의를 제기하면, 그에게 "그"라는 석연찮은 말만 했다. 이런 이상한 대화는 팬이 레논에게 "그와 전혀 닮지 않았어"라며 동의하여 끝났고, 레논은 "그녀는 나보다 더 나처럼 생겼어"라고 혼잣말하였다.[7] 다른 대화는 실제 있었던 비틀즈의 인터뷰에서 인용한 것이다. 링고가 "모드족인가요, 락커인가요?"란 질문에 "아뇨, 전 모커(Mocker)입니다"라 대답하는데,[8] 이 대사는 그가 TV 쇼 《Ready Steady Go!》에서 만든 농담에서 인용한 것이다.[9][10] 폴 매카트니의 할아버지(윌프리드 브람벨 분)에게 자주 인용되는 "깨끗한 노인"은, 《Steptoe and Son》에서 윌프리드가 분한, 알버트 스텝토가 "더러운 노인"으로 표현된 것과 대조를 이룬다.[11]

관객들도 비틀즈의 자신만만하고 건방진 언동에 반응했다. 감독 리처드 레스터가 말하길, "영화의 대체적인 목표는, 분명히 현재 이 나라에서 사회 현상을 일으키고 있다. '무정부 상태'란 표현은 너무 지나치지만, 소년들은 자신감을 발산하고 있다! 그들처럼 입을 수 있다는, 그들처럼 말할 수 있다는, 여왕과도 대화할 수 있다는, '그들을 위해 싸웠다는' 기차의 사람과도 그들처럼 대화할 수 있다는 자신감 ... (모든 게) 아직 특혜에 기반을 둔다—학교 교육의 특혜, 출생의 특해, 억양의 특혜, 언어 능력의 특혜. 비틀즈는 이들을 처음으로 공격한 사람이다… 그들은 만약 원하는 게 있다면, 하라고, 할 수 있다고 말할 것이다. 재능이니 능력이니 돈이니 언어 능력이니 다 잊어버리고. 해 보라고."[12]

영화의 원래 제목이 《The Beatles》나 《Beatlemania》였음에도 불구하고, 영화에서 그룹의 이름은 단 한 번도 불린 적이 없다.[13]—하지만, 링고의 드럼 키트나, 스테이지의 전등, 그리고 마지막 장면에 나온 헬리콥터에서 이름을 확인할 수 있다. 텔레비전 공연 장면에서, 무용수 뒤의 벽에 있는 사진에 그룹의 이름을 "beetles"라고 나타낸, 말장난이 들어가 있다.

제작

영화는 유나이티드 아티스츠에서 시네마 베리테 스타일을 이용하여 흑백으로 찍었고, 6주 동안의 기간에 걸쳐 제작되었다. 200,000 파운드(500,000 달러)라는 적은 예산이 들어갔고, 촬영은 겨우 7주 만에 끝났다.[14] 처음에, 영화는 미국에서 부차적인 사항을 가지고 있었다. 캐피플 레코드사(EMI의 제휴사로 미국에서 처음 비틀즈 음악을 발매함) 이전, 미국에 사운드트랙 음반을 발매하는데 관심을 가졌다. 유나이티즈 아티스츠의 버드 온스타인의 말에 따르면, "우리의 음반은 분산되어 사운드트랙 음반에 수록될 것이고, 미국에 배포될 것이다. 그리고 우리가 영화에서 잃는 것은, 이 디스크로 다시 돌아올 것이다."[15] 영화 역사학자 스티븐 글린은 《하드 데이즈 나이트》에 대해 "적은 예산으로 착취한 영화는, 최근 잠깐 동안의 뮤지컬 열풍을 일으켰고, 될 수 있는 데로 최대한 우려 먹혔다."고 말한다.[16]

1964년 레논의 말에 따르면, 대부분의 제작사는 싫어했지만 영화는 속편이 나올 수도 있었다.[17] 촬영은 1964년 3월 2일부터 런던 메릴본 역(가끔씩 패딩턴으로 오인되곤 함)에서 시작되었다. 비틀즈는 배우 노조 '이퀄리티(Equity)'와 아침동안 함께 했다.[18] 첫주에는 런던과 마인헤드를 잇는 기차에서 촬영이 진행되었다.[19] 3월 10일, 링고가 트위크넘의 술집에 있는 신이 촬영되었다. 그리고 다음주, 여러 내부 신을 트위크넘 스튜디오에서 촬영했다. 2월 23일에서 30일까지, 스칼라 극장으로 이동하여 촬영했다,[20] 그리고 3월 31일, 콘서트 장면이 그곳에서, 그룹은 틀어놓은 곡에 맞추어 립싱크로 촬영했다.[18] 창의적인 카메라 워크가 들어갔고, 들판에서 뛰노는 〈Can't Buy Me Love〉 부분은, 1964년 4월 23일에 미들섹스 주 아일워스의 쏜버리 필레잉 필즈에서 찍었다.[18] 링고가 여성분이 지나가는 길에 있는 물웅덩이를 코트로 덮어 지나가게 도와주다 커다란 구멍에 빠뜨려버린 마지막 신은, 다음날 런던의 웨스트 얼링에서 촬영했다.[21]

《하드 데이즈 나이트》가 미국에서 개봉하기 전에, 유나이티드 아티스츠의 경영진은 레스터에게 그룹의 목소리를 미국 동부 억양으로 더빙할 것을 권했다. 매카트니는 화내며 이렇게 대답했다, "이봐요, 우리가 망할 텍사스 카우보이 억양을 알아먹을 수 있으면, 그쪽도 리버풀 억양을 알아먹어야죠."[22] 레스터는 비틀즈의 다음작인 1964년 영화 《Help!》를 감독했다.

캐스팅

영국의 관객에게 시트콤 《Steptoe and Son》으로 잘 알려진 아일랜드 배우 윌프리드 브람벨은, 영화 내에서 매카트니의 할아버지인 존 매카트니 역을 맡았다. 여기서 분한 역에는 정말 "깨끗하다"는 농담이 계속해서 오가지만, 그가 시트콤에서 분한 역에선 언제나 "더러운 노인"으로 묘사되었다. 노만 로싱튼은 비틀즈의 매니저, 노만 역을 맡았다. 존 정킨은 그룹의 로드 매니저, 셰이크 역을 맡았다. 빅터 스피네티는 텔레비전 감독 역을 맡았다. 그룹의 진짜 매니저, 브라이언 엡스타인은 단역을 맡았으나, 크레디트에 오르진 못했다.[23]

조역으로는, 리차드 버논이 기차의 회사원으로 분했고, 라이오넬 블레어가 무용수로 분했다. 다양한 카메오가 등장하기도 했다. 존 블러덜은 차도둑으로 분했고, 데릭 니모는 마술사 레슬리 잭슨으로 분했다. 데이비드 젠슨은 링고가 만나 "워크어바웃"이라 부른 남자 아이로 분했다. 1972년 뮌헨 올림픽에 참가했던 루니 마사라는, 큐에 있는 강에서 스컬로 보트를 젓는 사람으로 등장했다(크레디트 미등장). 케네스 하이는 조지를 "새로운 현상"으로 착각한 광고 책임자로 등장했다. 데이빗 랭튼은 분장실의 배우로서 카메오로 등장했다.

비틀즈의 로드 매니저 중 한 명인 말 에반스 또한 영화에서 잠깐 등장했다.— 좁은 복도에서 레논과 대화하던 여자 사이로 베이스 기타를 들고 지나간다.

조지 해리슨은 그의 아내가 되는 패티 보이드를 만났다. 그녀는 기차의 여학생으로 잠시 등장했다. 조지는 그녀와 잠깐 동안 접근했지만, 당시 남자친구가 있었다는 이유로 퇴짜를 맞았다. 하지만 그는 끈질기게 접근해왔고, 그들은 18개월 안에 결혼한다.[24] 그녀와 식당차에 있던 소녀는 프루던스 버리다.[25] 필 콜린스는 콘서트의 관객으로서, 조연으로 등장했으나, 크레디트에 오르진 못했다. 그는 훗날 음악가로서 크게 성공한다.[26][27]

반응

영화는 런던의 파빌리언 극장에서 1964년 7월—링고의 24번째 생일 전날—에 초연되었고, 사운드트랙은 4일 후에 발매되었다.[28]

영화에 대한 리뷰는 대체적으로 긍정적이다. 앤드류 새리스가 《빌리지 보이스》에서 "주크박스 영화의 《시민 케인》"이라며 격찬한 것은 자주 인용되는 평가다.[29] 《빌리지 보이스》가 첫 연간 영화 여론조사를 편찬했을 때, 영화는 스탠리 큐브릭의 《닥터 스트레인지러브》에 이어 2위를 차지했다.[30]타임》지는 영화를 "가장 부드럽고, 신선하고, 재미있는 착취 목적의 영화 중 하나"라고 불렀다."[31] 영화 비평가 로저 이버트는 영화를 "살아있음을 증명해 준 획기적인 영화 중 하나"라고 묘사했으며, 자신의 《위대한 영화》 목록에 추가했다.[32] 2004년, 《토털 필름》지는 《하드 데이즈 나이트》를 사상 42번째로 위대한 영국 영화로 선정했다. 2004년, 《Time.com》는 지난 80년간 가장 훌륭한 100대 영화 중 하나로 선정했다.[3] 레슬리 헬리웰은 자신의 가장 높은 점수인 네 개의 별을 주었고, 1964년대 영국 영화에서는 유일하게 그런 영광을 누렸다.[4] 로튼 토마토에서는 101개의 리뷰를 기반으로 99% 등급을 받았고,[33] 신선한 뮤지컬 영화 목록에서 1위를 차지했다.[34] 그리고 사상 최고의 평론을 받은 영화에서 8위에 올랐다.[35]

뉴욕 타임스》의 영화 비평가 보슬리 크로우더는 영화를 비틀즈와 비틀마니아에 대한 미묘한 풍자라고 적었다. 비틀즈는 주의를 끌며, 끊임없이 놀라게 하는, 평화와 조용함을 원하는 호감이 가는 젊은이다. 하지만 시끄러운 관중과 터무니없는 질문을 해대는 기자들과, 그들을 내려다 보는 권위자와 대치해야 한다.[36] 사실 가장 큰 문제는 매카트니의 어르신이지만, "깨끗한" 할아버지다."[37]더 뉴요커》의 비평가 브랜든 길은 이렇게 썼다. "비록 내가 이 괴상한 네 명의 소년들이, 어떻게 하여 이렇게 수많은 사람들에게 높은 점수를 받는 것인지는 모르겠지만, 아무 생각없는 어떤 기쁨이 저들의 장난스런 소리들로 하여금 스며들었다는 것은 인정해야겠다."[38]

《하드 데이즈 나이트》는 각본상(알룬 오웬)과 뮤직 오리지널 스코어상(조지 마틴), 두 개의 아카데미상에 노미네이트되었다.

1971년에 영화는 전세계에서 1,100만 달러의 수익을 거둔 것으로 추정된다.[1]

영향

영국의 비평가 레슬리 헬리웰은 영화의 영향에 대해 "... 그것은 60년대까지, 모든 런던의 스파이 영화와 코미디를 뒤흔들었다..."고 말한다.[4] 특히, 비주얼과 줄거리는 몽키스의 텔레비전 시리즈에 영감을 준 것으로 인정받는다.[39]Can't Buy Me Love〉 부분은 리처드 레스터의 초기작 《The Running Jumping & Standing Still Film》에서 차용해 온 것이고, 이 장면은 특히 이미지를 잘라내어 음악의 비트에 맞추는 동시대의 테크닉에 쓰였다. 이는 현대 뮤직 비디오의 선구자로 여겨진다.[40][41][42][43][44] 로저 이버트는 거기서 더 나아가, 레스터가 더 멀리 영향을 끼쳤다고, "새로운 문법"을 구성했다고 믿는다. "그는 많은 영화에 영향을 끼쳤다. 오늘날 우리가 TV나 감상하거나 퀵 컷팅(화면 전환 효과 없이 이어지는 화면 전환 기법[45])을 볼 때, 손에 들고 찍는 카메라, 달리며 움직이는 목표와 인터뷰, 대화에 재빨리 몇마디를 삽입하는 것, 다큐멘터리 액션 아래의 음악, 그리고 현대 스타일의 다른 모든 트레이드마크, 우리가 보고 있는 모든 것이 《하드 데이즈 나이트》의 자식이다."[32] 《하드 데이즈 나이트》의 재발매 DVD에 수록된 인터뷰에서, 레스터는 자신이 MTV의 아버지로서 라벨을 붙였으며, 친자확인을 해보고 싶다며 장난삼아 말했다.

제목

영화의 이상한 제목은 링고 스타가 한 말에서 비롯된 것이다. 스타는 데이브 헐과의 1964년 인터뷰에서 다음과 같이 말했다. "우린 일하러 가고, 그리고 우린 하루 종일 일하고, 밤새도록 일한다. 이게 내가 원하던 날인가 하는 생각이 계속해서 떠올랐고, 난 말했다, '정말 힘든 날이로군(It's been a hard day)'... 그러곤 주변을 둘러봤더니 깜깜했다. 그래서 난 말했다, '...밤!(...night!)' 그렇게 우린 'A Hard Day's Night'를 떠올리게 되었다."[46]

1980년 레논이 《플레이보이》지에서 한 인터뷰에 따르면, "난 차를 타고 집으로 가는 중이었고, 딕 레스터가 링고가 말한 'Hard Day's Night'란 제목을 제안했다. 난 그걸 《In His Own Write》에 써먹었지만, 그건 링고의 즉흥적인 말이었다. 뭐, 말라프로피즘 중 하나다. 링고적이지, 그가 어디서 말했든 그리 재밌진 않았다... 아무튼 딕 레스터는 "우린 제목을 그걸로 쓸 거야"[47]

그러나 1994년 《The Beatles Anthology》 인터뷰에서, 매카트니는 레논의 회상과는 의견을 달리했다. 링고의 실수로 떠올려진 아이디어는 레스터가 아닌, 비틀즈가 사용했다며 다음과 같이 말했다. "제목은 영화 제작이 거의 끝났을 때, 이전에는 겪지 못했던 즐거움이 생기기 시작했고, 그 때 링고가 붙인 것이다. 우린 트위크넘 스튜디오에서 브레인스토밍을 하는 시간을 가졌다. 그리고 우리가 말했다, '음, 링고가 일전에 뭔가 말한 게 있었잖아.' 링고가 엉터리 단어를 말한 적이 있었다, 그는 뭔가 좀 잘못된 말을 했다, 다른 사람 하듯이, 하지만 그는 언제나 훌륭했고, 서정적이었다... 그가 잘못 말한 것인지도 모르겠지만, 그것들은 마치 마법 같았다. 그리고 그는 콘서트 후에 말했다, '휴, 정말 힘든 날의 밤이로군.'"[48]

그렇지만 1996년에 일어난 다른 버전이 있다. 프로듀서 왈터 쉔슨은 링고 스타의 우스운 실수를 보고, 레논이 "a hard day's night"라고 그를 묘사하자, 자신이 바로 영화의 제목을 그것으로 하기로 결정했다고 말했다.[49]

이러한 얘기 중에 무엇이 사실이든, 영화의 원래 가제목은 《Beatlemania》였고, 새로운 제목이 결정된 때, 촬영이 끝나는 날인 4월 16일 안에, 제목과 맞아 떨어지는 새로운 타이틀 곡이 필요했다.[15] 존 레논은 하룻밤에 곡을 작곡했다(레논-메카트니로 표기). 가사는 그의 아들 줄리언 레논에게 보내는 생일 카드에 기반을 두었고,[50] 이것은 그래미 최우수 보컬 그룹 퍼포먼스 부문을 수상한다.[51]:p.xii

영화의 제목은 독일에서 《Yeah Yeah Yeah》, 이탈리아에서 《Tutti Per Uno》(하나는 모두를 위해), 프랑스에서 《Quatre Garçons Dans Le Vent》(바람 속의 네 소년),[52] 핀란드에서 《Yeah! Yeah! Tässä tulemme!》(예! 예! 예! 우리가 간다!), 그리고 브라질에서 《Os Reis do Iê-Iê-Iê》(예-예-예의 황제)라 붙여졌다.

영화의 크레디트에서는 모든 곡을 존 레논과 폴 매카트니 작곡으로 명시해 놓았지만, 〈Don't Bother Me〉의 일부는 조지 해리슨이 작곡했다.

  1. 〈I Should Have Known Better〉
  2. 〈If I Fell〉
    • B면
  1. 〈Tell Me Why〉
  2. 〈And I Love Her〉

곡 정보

  • I'll Cry Instead〉는 영화에 들어갈 여러 곡 중에서 선별될 수도 있었지만, 결국 들어가지 못했다. 이것은 "escape/fire escape" 시퀸스에 쓰일 예정이였으나, 감독 리처드 레스터는 비관적인 가사와 "Can't Buy Me Love"로 신을 교체하는 이유로 이를 기각했다.[15] 이것은 초기에 미국 사운드트랙 음반에 수록될 곡들과 경쟁했다.[53]
  • 1982년 미국에서 영화는 유니버셜 픽쳐스를 통해 재개봉했다. 여기에서 〈I'll Cry Instead〉은 영화의 프롤로그 시퀀스에 오디오 트랙으로 쓰였다. 프롤로그는 감독 리처드 레스터의 개입이나 지식 없이 만들어졌다. 레스터는 이를 못마땅하게 생각했다.[51]:pp.119–120 이 프롤로그는 2000년 복원판에서는 들어가지 않았다.[54]
  • 곡 〈You Can't Do That〉은 영화의 TV 콘서트 부분으로 촬영되었으나 최종 편집판에서는 들어가지 않았다. 이런 삭제 지시가 내려지기 전에, 공연 장면이 감독과 브라이언 엡스타인에게 보내졌고, 에드 설리번 쇼에서 영화 홍보용으로 방송했다. 그 클립은 설리번 쇼에서 비틀즈 특별 인터뷰와 함께 1964년 3월 24일에 방송했다.[55] 발췌한 공연 장면이 1964년 다큐멘터리 《The Making of "A Hard Day's Night》에 들어갔다.[56]
  • 곡 〈I Call Your Name〉는 알 수 없는 이유로 영화에서 잘렸다.[51]:p.55

출시 내력

  • 1964: 《하드 데이즈 나이트》가 유나이티드 아티스츠를 통해 개봉했다.
  • 1967: NBC 네트워크를 통해 미국에서 텔레비전으로 초연되었다.
  • 1979: 영화의 판권이 프로듀서 왈터 쉔슨에게 넘겨졌다.
  • 1984: MPI 홈 비디오가 쉔슨의 허가 아래 처음으로, 영화를 여러 비디오 포맷에 담아 홈 비디오로 판매했고, 모두 프롤로그가 들어가 있다.[57]
    • 또한 영화는 야누스 필름에서 크라이테리언 컬렉션의 일환으로 싱글 디스크 CLV와 듀얼디스크 CAV 레이저디스크 포맷으로 발매했다. CAV 에디션에 수록된 추가 자료로는 오리지널 트레일러와 리처드 레스터와의 인터뷰, 그리고 그의 영화 《The Running Jumping & Standing Still Film》가 있다.[58]
    • 이 버전에서는 곡이 원 녹음본 보다 정확히 한 옥타브 높은, 눈에 띄는 음조 문제가 있었다. 다음 버전에서는 고쳐졌다.
  • 1993: 보이저 컴퍼니가 맥과 PC를 위한 CD-ROM을 제작했다. 여기에는 원래의 대본을 포함하여 기준적인 자료가 들어가 있다.[59]
  • 1997: MPI 홈 비디오에서 처음으로 DVD 에디션을 출시했다. 1982년 프롤로그와 트레일러, 뉴스 영화, 리처드 레스터와의 인터뷰, 그리고 《The Running Jumping & Standing Still Film》가 들어있다.
  • 2000: 미라맥스 필름이 미국에서 영화를 재개봉했다. 그리고 2년 후 컬렉터 에디션 DVD를 발매했다. 거기에다 마지막 VHS 포맷이 발매된다. 영화는 35밀리 네거티브로 복원되었고 1.66:1 와이드 스크린으로 출시되었다. 유니버셜이 1982년에 추가한 프롤로그는 마라맥스판에서는 사라졌다.[60]
    • DVD 에디션에는 원래 영화 외에도, 7시간 분량의 배역진, 제작진, 비틀즈 구성원의 인터뷰가 들어간 보너스 디스크가 있다. DVD는 비틀즈 역사학자이자 프로듀서인 마틴 루이스가 제작을 담당했다.[60]
  • 2009: 영화는 캐나다에서 블루레이 디스크로 출시되었다. 하지만, 디스크는 국가 제한이 없었기 때문에 어떤 블루레이 플레이어에서도 재생이 가능했다. 2000년대에 나온 대부분의 자료를 포함하고 있다.
  • 2010: 미라맥스에서 디즈니에게 필름야드 홀딩스를 매각한다. 그리고 2차 라이선스가 라이언스게이트로 이동한다. 허나 미국 블루레이 출시 날짜는 나오지 않았다.
  • 2011: 블루레이 에디션이 멕시코에 출시되었다. 이 버전은 스페인 자막을 포함하고 있다.
  • 2014: 야누스 필름이 미라맥스에게서 판권을 휙득한다. 그리고 2014년 6월 24일 크라이테리언 컬렉션을 통해 가정용 비디오로 출시함을 발표한다.[61] 이 듀얼포맷 에디션은 다양한 부록을 포함하고 있다. 이것은 20년 전 영화가 미국에 출시된 후, 지금까지 출시된 적 없다 생긴 일이다. 영화는 또한 2014년 7월 14일 미국과 영국의 극장에서도 상영했다.[62] 2014년 7월 6일, 영화의 리마스터 HD판이 50주년 기념으로 BBC Four에서 방송되었다. 7월 2일, 크라이테리언 DVD/Blu-ray의 사본이 엄브렐라 엔터테이먼트를 통해 호주에서 발매되었다.[63] 영국에서는 세컨드 슬라이트 필름을 통해 7월 21일에 출시했다.[64]
  • 2016: 2016년 5월 5일, 대한민국에서 찬란을 통해 수입·배급된 4K 리마스터링 버전이 초연되었다.[65][66]

40주년 기념 배역, 제작진 재회 상영

2004년 7월 6일, 40주년 기념 영화 월드 프리미어가 열렸다. DVD 프로듀서 마틴 루이스가 런던에서 주최한 것으로, 배역진과 제작진이 다시 모여 영화를 상영했다. 상영회에서는 매카트니를 비롯해, 빅터 스피네티, 존 정킨, 데이비드 젠슨 등이 자리를 빛냈다. 자리에서 가진 인터뷰에서, 매카트니는 영화을 꽤 많이 보았지만, "큰 화면"에서 보기는 1964년 초연 이후 처음이라 밝혔다.[67]

각주

  1. Alexander Walker, Hollywood, England, Stein and Day, 1974 p241
  2. Box Office Information for A Hard Day's Night. The Numbers. Retrieved 30 April 2013.
  3. Corliss, Richard (2005년 2월 12일). “ALL-TIME 100 MOVIES”. 《Time》. 2010년 7월 15일에 보존된 문서. 2010년 7월 7일에 확인함. 
  4. Halliwell, Leslie (1997). 《Halliwell's Film & Video Guide》. Harper Collins. ISBN 0-00-638779-9. 
  5. This scene was filmed at Crowcombe Heathfield Station on the West Somerset Railway “Crowcombe Heathfield”. 2008년 5월 13일에 보존된 문서. 2008년 4월 3일에 확인함. 
  6. “A Hard Day's Night Film Summary and comments from The Beatles”. 2008년 3월 8일에 보존된 문서. 2008년 2월 27일에 확인함. 
  7. “A Hard Day's Night Script”. aella. 2008년 2월 12일에 보존된 문서. 2008년 2월 27일에 확인함. 
  8. Wiegand, Chris (2005년 12월 12일). “Film and Drama: A Hard Day's Night”. 《BBC Four Cinema》. 2008년 3월 7일에 보존된 문서. 2008년 2월 27일에 확인함. 
  9. Barrow, Tony (2006). 《John, Paul, George, Ringo & Me: The Real Beatles Story》. Da Capo Press. 61쪽. 
  10. Winn, John C. (2008). 《Way Beyond Compare: The Beatles' Recorded Legacy, 1957–1965》. Three Rivers Press. 165쪽.  In the original interview Ringo admits he borrowed the line from John.
  11. “Television Heaven : Steptoe and Son”. 22 April 2008에 원본 문서에서 보존된 문서. 4 April 2008에 확인함. 
  12. “The Beatles are pent up prisoners of their own notoriety in A Hard Day's Night. 《Pop Matters》. 
  13. Frebowitz, Jerry. “A Hard Day's Night: Ten Things To Know About The Movie”. 《Talkin' the Oldies》. MovieFanFare. 2012년 9월 9일에 확인함. 
  14. “Plot Synopsis”. 《allmovie》. 2008년 2월 27일에 확인함. 
  15. Rybaczewski, Dave. "A Hard Day's Night" Soundtrack History”. 《Beatles Music History》. DKR Products. 2012년 9월 9일에 확인함. 
  16. Glynn, Stephen (2005). 《A Hard Day's Night: The British Film Guide 10》. London: I.B.Tauris. 9쪽. ISBN 1-85043-587-1. 
  17. The Beatles, The Beatles Anthology (San Francisco: Chronicle Books, LCC, 2000, ISBN 0-8118-2684-8), p. 267
  18. Miles, Barry (2001). 《The Beatles Diary》. London: Omnibus Press. ISBN 0-7119-8308-9. 
  19. “The Beatles in West Somerset in 1964”. 2008년 4월 14일에 보존된 문서. 2008년 4월 3일에 확인함. 
  20. “Scala Theatre, 58 Charlotte Street”. 2008년 4월 3일에 확인함. 
  21. Mark Lewisohn, The Complete Beatles Chronicle (London: Pyramid Books, Hamlyn, 1992, ISBN 0-600-61001-2), p. 158
  22. Harry, Bill. “Beatles Browser Four (p3)”. 《Mersey Beat》. 2009년 7월 4일에 확인함. 
  23. “Voice of the Theatre – Journal of the Alex Film Society Vol. 12, No. 1, 6 May 2006” (PDF). 2012년 1월 17일에 확인함. 
  24. Crowther, Bosley (2007년 2월 19일). “A Hard Day's Night (1964)”. 《New York Times》. 2008년 3월 7일에 보존된 문서. 2008년 2월 27일에 확인함. 
  25. “Prudence Bury” (프랑스어). Ouest-france.fr. 2012년 1월 17일에 확인함. 
  26. Walsh, John (2014년 6월 20일). “Phil Collins: The King Lear of pop music”. 《The Independent》 (London). 2014년 6월 30일에 확인함. 
  27. Lumenick, Lou (2014년 6월 11일). “10 things you didn’t know about ‘A Hard Day's Night’”. 《New York Post. 2014년 6월 30일에 확인함. 
  28. “A Hard Days Night”. 2006년 10월 20일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2008년 4월 4일에 확인함. 
  29. Sarris, Andrew (2004). 〈A Hard Day's Night〉. Elizabeth Thomson; David Gutman. 《The Lennon Companion》. New York: Da Capo Press. ISBN 0-306-81270-3. The fact remains the A Hard Day's Night has turned out to be the Citizen Kane of jukebox musicals, the brilliant crystallization of such diverse cultural particles as rock 'n' roll,... 
  30. “The Second Annual Village Voice Film Poll (Bonus: The First Poll, Too!)”. 《Village Voice》. 1966년 2월 10일. 2016년 3월 17일에 확인함. 
  31. “Yeah? Yeah. Yeah!”. 《Time》. 1964년 8월 24일. 2008년 3월 2일에 보존된 문서. 2008년 2월 27일에 확인함. 
  32. Ebert, Roger (1996년 10월 27일). “Review of A Hard Day's Night. 《RogerEbert.com》. 2008년 2월 27일에 확인함. 
  33. (영어) A Hard Day's Night로튼 토마토
  34. Tim Ryan; Jeff Giles; Ryan Fujitani; David Chung; Luke Goodsell; Alex Vo (2010년 7월 6일). “RT's Top Ten Certified Fresh Musicals”. Rotten Tomatoes. 2010년 7월 9일에 보존된 문서. 2010년 7월 7일에 확인함. 
  35. “Top Movies – Best Movies of 2011 and All Time”. Rotten Tomatoes. 2012년 1월 17일에 확인함. 
  36. Crowther, Bosley (1964년 8월 12일). “A Hard Day's Night”. 《The New York Times》. 2008년 4월 4일에 확인함.  [깨진 링크] (requires free login)
  37. “A Hard Day's Night”. 2008년 4월 2일에 보존된 문서. 2008년 4월 3일에 확인함. This is a running gag, in which various characters describe him as "clean". 
  38. Gill, Brendan (1964년 8월 22일). “"A Hard Days Night" – review”. 《New Yorker》. 
  39. Massingill, Randy (2005). 《Total Control: The Monkees Michael Nesmith Story》. Las Vegas, Nevada: FLEXQuarters. ISBN 0-9658218-4-6. 
  40. “Beatles film 'A Hard Day's Night' still makes you feel all right”. 2008년 4월 3일에 확인함. [깨진 링크]
  41. “History of Music Video Mistakes”. 2008년 2월 24일에 보존된 문서. 2008년 4월 3일에 확인함. 
  42. “Blow Up Your Video”. 2008년 4월 3일에 확인함. 
  43. “100 Most Daring Movies Ever Made”. 2008년 4월 11일에 보존된 문서. 2008년 4월 3일에 확인함. 
  44. “10 Ways A Hard Day's Night (the Movie) Changed the World”. 《Vulture.com》. 2014년 7월 7일. 
  45. “만화애니메이션사전 (퀵 컷)”. 《네이버 지식백과》. 
  46. Badman, Keith. 《The Beatles Off The Record》. Music Sales Corporation. 93쪽. ISBN 978-0-7119-7985-7. 
  47. cited in Dowlding, William J. (1989). 《Beatlesongs》. Fireside. ISBN 978-0-671-68229-3. 
  48. Miles, Barry (1997). 《Paul McCartney: Many Years From Now》. New York: Henry Holt & Company. 164쪽. ISBN 0-8050-5249-6. 
  49. Campbell, Mary (1996년 7월 1일). “Restored 'Hard Day's Night,' 'Help!' part of AMC festival”. 《South Coast Today》. 2008년 4월 4일에 확인함. 
  50. “A Hard Day's Night”. The Beatles Bible. 2012년 9월 9일에 확인함. 
  51. Morton, Ray (2011). 《A Hard Day's Night》. Milwaukee WI: Limelight Editions. ISBN 978-0-87910-388-0. 
  52. “200 Things You Didn't Know About The Beatles”, 《Q1 (279), 2009: 58–63 
  53. “A Hard Day's Night”. 《The Beatles》. Apple Corps. 2012년 9월 9일에 확인함. 
  54. “A Hard Day's Night (aka "Beatles No. 1" )”. dvdbeaver.com. 2012년 9월 9일에 확인함. 
  55. Winn, John C. (2008). 《Way Beyond Compare: The Beatles' Recorded Legacy, Volume One, 1957–1965》. New York: Three Rivers Press. 166쪽. 
  56. Russell, Deborah (1995년 1월 21일). “PBS Special Examines Beatles' Film”. 《Billboard》. 2012년 9월 9일에 확인함. 
  57. Harry, Bill (1985). 《Beatlemania, the history of The Beatles on film: An illustrated filmography》. New York: Avon (Harper-Collins). ISBN 978-0-380-89557-1. 
  58. “Beatles Laserdiscs”. 2008년 4월 22일에 보존된 문서. 2008년 4월 4일에 확인함. 
  59. “Hard Days Night (Audio CD)”. 2008년 4월 8일에 보존된 문서. 2008년 4월 4일에 확인함. 
  60. “A Hard Day's Night (DVD)”. 21 December 2007에 보존된 문서. 4 April 2008에 확인함. 
  61. “A Hard Day's Night (1964) – The Criterion Collection”. 《The Criterion Collection. 2014년 9월 3일에 확인함. 
  62. “FILM REVIEW A Hard Day's Night – Metrodome/Second Sight Films – In cinemas 4th July”. 《Stafford FM》. 2014년 9월 3일에 확인함. 
  63. “Umbrella Entertainment – HARD DAY'S NIGHT, A (BLU RAY)”. 《Umbrella Entertainment. 2014년 9월 3일에 확인함. 
  64. “A Hard Day's Night UK Blu-ray Release Detailed”. 《Blu-ray.com》. 2014년 9월 3일에 확인함. 
  65. “비틀즈: 하드 데이즈 나이트”. 네이버 영화. 2016년 10월 24일에 확인함. 
  66. 김영일 (2016년 4월 14일). “비틀즈, 노래와 연기 모두 담은 '하드 데이즈 나이트'. 《2016년 10월 27일》 (코리아뉴스타임즈). 
  67. “Exclusive – The Making of the 'A Hard Day's Night DVD – a Behind The Scenes Report”. 《Beatle News》. 2008년 2월 27일에 확인함. 

바깥 고리