위키백과:함께 검토하기

이 페이지는 이동 보호되어 있습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

Utmarkt Guld.svg 위키백과
알찬 글
Simple GA.svg 위키백과
좋은 글
Brons.svg 위키백과
알찬 목록
전체 및 일반


함께 검토하기

이 곳은 문서의 주 기여자를 제외한 나머지 사용자들이 문서를 함께 검토하고 보완하거나 고쳐야 할 점을 지적해주며, 그러한 사항이 반영되어 문서의 완성도가 높아졌는지 점검하는 곳입니다.


평가를 할 때는 포괄적인 의견을 남기기 보다는 문서의 부족한 부분을 구체적으로 검토해 주세요. 예를 들자면 "사소한 오타나 문맥 오류, 번역을 제외하면 아주 만족스럽다"는 식의 의견보다는, 그 오타나 문맥 오류, 번역을 구체적으로 지적하는 편이 주 기여자가 문서를 살찌우는 데 실질적인 도움이 됩니다.

  • 토론을 여는 방법은 다음과 같습니다.
    1. 입력창에 함께 검토하고자 하는 문서 제목을 입력한 뒤 '함께 검토하기 문서 생성' 버튼을 누르세요.
    2. 문서의 처음 부분에는 === [[문서 제목]] ===라고 적고, 하단에는 추천 이유와 함께 서명을 하여 문서를 생성합니다.
    3. 문서를 생성하였다면, 위키백과:함께 검토하기 문서에 날짜 순으로 {{위키백과:함께 검토하기/문서 제목}}를 넣으시면 됩니다.
    4. 해당 문서의 토론 페이지에 {{문서 역사}}를 삽입하거나 수정하여 검토가 진행 중임을 알려주세요.
  • 다음의 조건중 하나를 충족하면 문서의 검토가 종료됩니다. 토론이 끝나면 위키백과:함께 검토하기/보존문서에 토론 문서를 링크해주세요.
    1. 해당 문서가 알찬 글 후보, 좋은 글 후보 또는 알찬 목록 후보로 추천을 받았을 때.
    2. 해당 토론이 열린 지 6개월이 지났을 때.
    3. 문서 훼손, 편집 분쟁, 저작권 문제를 해결해주길 바라는 문서의 경우
    4. 검토 대상 문서가 삭제 토론에 회부되었거나 삭제되었을 때
    5. 문서의 동료 평가를 요청한 사용자가 임의로 닫을 수 있음

디스크 암호화[편집]

영어판의 en:Disk encryption 문서를 번역했습니다. (이번엔 좀 길어서 힘들었네요.) 번역이 잘 됐는지 확인하기 위해 올립니다.--na (토론) 2022년 4월 24일 (일) 10:42 (KST)Reply[답변]

  • 디스크 암호화(Disk encryption)는 인증되지 않은 사람은 쉽게 해독할 수 없는 읽을 수 없는 코드로 변환하여 정보를 보호하는 기술이다. - '해독할 수 없는 읽을 수 없는' 부분이 '없는'이 두 번 나와서 그런지 어색합니다. 다르게 번역할 수 있으면 좋을 것 같네요.
  • 전체 디스크 암호화 (FDE)라는 표현은 디스크의 모든 항목이 암호화되지만 운영 체제 로드 시퀀스를 시작하는 코드가 있는 부팅 가능한 디스크의 마스터 부트 레코드 (MBR) 또는 유사한 영역은 암호화되지 않음을 나타낸다. - '않음을 나타낸다'보다는 '않는다는 뜻이다' 정도가 낫지 않을까요. '라는 표현' 같은 말도 필요하지 않다면 떼는 게 나을 것 같습니다.
  • 시중에서 디스크를 암호화할 수 있는 여러 가지 도구를 사용할 수 있다. 그러나 기능과 보안 면에서 크게 다르다. - 아마 뒤 문장은 여러 가지 도구들 간에 차이점이 많다는 뜻 같은데 다른 주체가 무엇인지 뒤 문장에 생략되어 있어 이해하기가 어렵습니다. '그러나 도구들 간에는 기능과 보안 면에서 차이점이 많다' 이런 식으로 쓰면 더 낫지 않을까 싶네요.
  • 신뢰 컴퓨팅 그룹 오팔 스토리지 사양은 자체 암호화 드라이브에 대해 업계에서 인정하는 표준화를 제공한다. - 정말 제공하는 의미가 아니라면 대체로 영어의 'provide'를 '제공하다'로 번역하면 어색합니다.
  • 솔루션은 사용자가 예고 없이 퇴사하거나 비밀번호를 잊어버렸을 경우에 대비하여 비밀번호(가장 중요한 데이터)를 복구할 수 있는 쉽고 안전한 방법을 제공해야 한다. - 마찬가지로 '제공하다'보다는 더 나은 표현이 있을 것 같습니다.
  • 질문-응답 비밀번호 복구의 몇 가지 이점:, ERI 파일 복구의 몇 가지 이점: - 우리나라는 영어보다 콜론, 세미콜론을 잘 사용하지도 않고 용법도 제한적입니다. 보통은 지우고 다른 표현으로 대체하는 게 낫습니다. '~몇 가지 이점은 다음과 같다' 같은 식으로요. 어문 규범 다른 부분들도 콜론은 지워 주세요.
  • 단순히 암호화 키를 파괴하는 것과 같은 즉각적인 데이터 파괴(암호 파쇄)는 포함된 데이터를 쓸모 없게 만든다. - '쓸모없다'는 하나의 단어입니다. '쓸모가 없다' 같은 식으로 쓰이기도 하지만 붙여 쓰는 게 나아 보입니다.
  • 이 모든 가능성들은 다양한 보안 수준을 가지고 있다; 그러나 대부분은 암호화되지 않은 디스크보다 낫다. - 위와 비슷한 이유로 세미콜론은 지워 주세요. --LR 토론 / 기여 2022년 5월 6일 (금) 01:13 (KST)Reply[답변]
@Bluehill LR 토론 / 기여 2022년 5월 6일 (금) 01:13 (KST)Reply[답변]
@LR0725 일단 최대한 수정해 봤습니다. na (토론) 2022년 5월 6일 (금) 19:29 (KST)Reply[답변]
넵. 또한 외부 링크 부분에 링크 바깥의 링크에 대해 설명하는 문구는 번역하는 게 좋아 보입니다. LR 토론 / 기여 2022년 5월 6일 (금) 19:31 (KST)Reply[답변]

클레오파트라[편집]

클레오파트라 문서는 2021년 중반부터 독자들이 '가장 많이 열람한 문서(중 하나)'로 기록되고 있지만 현재 그 문서의 내용은 아직 불완전합니다. 다른 어떤 알찬글보다 더 많은 독자들이 해당 문서를 열람하고 있는 만큼 이 문서의 질을 향상시키는 것은 곧 위키백과에 대한 독자들의 인식에 유의미한 정도로 긍정적인 영향을 주는 일이라 할 수 있겠습니다. 따라서 이 문서에 대한 공동작업을 요청드립니다.――사도바울 (💬ℹ️) 2022년 5월 6일 (금) 01:13 (KST)Reply[답변]

혹시 알찬 글이 목표인가요? LR 토론 / 기여 2022년 5월 6일 (금) 01:15 (KST)Reply[답변]
@LR0725: 알찬 글은 물론이고, 일반적인 알찬 글을 훨씬 뛰어넘는 품질로 만들고 싶습니다. ――사도바울 (💬ℹ️) 2022년 5월 6일 (금) 01:39 (KST)Reply[답변]
지금 xtools 기준 바이트도 이미 5만 바이트가 넘어 그런 포텐셜은 충분히 있는 것 같습니다. 한 번 해보면 좋을 것 같네요. LR 토론 / 기여 2022년 5월 6일 (금) 01:41 (KST)Reply[답변]
벌써 올라왔네요. 동료 평가 토론에서는 누가 어느 문단 혹은 문서를 어떻게 편집할지 논의하고 번역 검토 등의 활동으로 "잘 쓰였는가"를 충족시키게 하면 될 것 같습니다. 문서 작성 시의 질문과 답변도 여기서 하면 되겠고요. 문단을 편집 방향 논의 및 질문 문단과 (번역, 구성 등)검토 문단 둘로 나눠서 쓸 수도 있을 것 같네요. Magika (토론) 2022년 5월 6일 (금) 11:47 (KST)Reply[답변]
더해서 빨간 링크 문서들 번역해 오거나 만드는 것도 우선순위 정해서 할 필요가 있어 보입니다. 해당 문서들의 번역 평가도 간략하게나마 할 수 있으면 좋고요. --LR 토론 / 기여 2022년 5월 7일 (토) 01:01 (KST)Reply[답변]
네 그것들도 포함하는 것으로 생각하고 있어요. Magika (토론) 2022년 5월 7일 (토) 01:03 (KST)Reply[답변]

필요 문서 모아봤습니다. 제 임의로 문서 내에서의 중요도 순으로 ABC로 나눠봤습니다. 모두 생성하면 좋겠지만 A 문서들만은 반드시 생성되어야 합니다.

Magika (토론) 2022년 5월 7일 (토) 11:03 (KST)Reply[답변]

Donations of Alexandria는 뭐라고 번역해야 될까요? LR 토론 / 기여 2022년 5월 8일 (일) 19:41 (KST)Reply[답변]
추가했습니다. 저거 만들 때 뭔지 모르겠어서 잠시 미뤘다가 까먹었네요. Magika (토론) 2022년 5월 8일 (일) 19:47 (KST)Reply[답변]
추가됐네요. 감사합니다. LR 토론 / 기여 2022년 5월 8일 (일) 19:47 (KST)Reply[답변]
초안:클레오파트라의 집권 번역 시작했습니다. 이제 보니 이거 자체도 좋은 글이네요... 어린 시절도 좋은 글, 죽음도 알찬 글이라 일이 커질 것 같습니다. --LR 토론 / 기여 2022년 5월 8일 (일) 19:56 (KST)Reply[답변]
개인적인 관심사는 헬레니즘 미술부터 르네상스 미술까지의 문서인데 시간 나면 작업해 보겠습니다. 밥풀떼기 (토론) 2022년 5월 8일 (일) 20:28 (KST)Reply[답변]
든든하네요. 감사합니다. LR 토론 / 기여 2022년 5월 8일 (일) 20:31 (KST)Reply[답변]

번역 검토[편집]

이곳에 막히는 번역 질문 혹은 번역 요청을 하거나, 번역에 대한 검토를 올려주시면 됩니다. Magika (토론) 2022년 5월 16일 (월) 00:32 (KST)Reply[답변]

클레오파트라 본문의 주해 번역 부탁드립니다. 일단 이만 들어가 보려고요. Magika (토론) 2022년 5월 16일 (월) 00:32 (KST)Reply[답변]
초안:클레오파트라의 집권 - 현재 번역 중인 초안입니다. --LR 토론 / 기여 2022년 5월 16일 (월) 00:53 (KST)Reply[답변]

구성 검토[편집]

문단 구성이나 번역이 아닌 한국어 출처 등 직접 찾은 자료와 편집에 관한 논의, 필요 문서에 대한 편집 요청 및 공동 편집, 등 문서들의 구성에 대한 논의를 올려주시면 됩니다. Magika (토론) 2022년 5월 16일 (월) 00:32 (KST)Reply[답변]

마이크로소프트 파워토이[편집]

영어판의 en:Microsoft PowerToys 문서를 번역했으며, 역시 마찬가지로 번역이 잘 됐는지 확인하기 위해 올립니다.--na (토론) 2022년 5월 22일 (일) 16:00 (KST)Reply[답변]

저번에도 말씀드렸던 건가 다른 분한테 말씀 드렸던 건가 기억은 안 나는데 콜론은 어지간하면 바꿔 주세요. LR 토론 / 기여 2022년 5월 22일 (일) 16:59 (KST)Reply[답변]
바꿨습니다. 사실 콜론 쓸까말까 고민 엄청했는데 앞으로는 쓰지 말아야겠네요. na (토론) 2022년 5월 22일 (일) 19:13 (KST)Reply[답변]

트레이서 (오버워치)[편집]

앞선 두 차례 함께 검토하기가 있었고 이미 한 차례 백:좋은 글 후보/트레이서 (오버워치)도 있었던 문서인데, 조금만 다듬으면 충분히 좋은 글로 올릴 수 있는 번역 문서로 보여 함께 검토하기로 번역 검수를 하려고 합니다. 많은 참여 바랍니다. --LR 토론 / 기여 2022년 6월 24일 (금) 20:06 (KST)Reply[답변]

@인천직전, 웬디러비, 구순돌: 예전에 함께 검토하기 올렸던 분들(활동은 요즘 없으시지만)과 오버워치 문서 편집한 분 중에 요즘 활동이 있던 분을 호출합니다. --LR 토론 / 기여 2022년 6월 24일 (금) 20:28 (KST)Reply[답변]

의견 좋은 의견 감사합니다. 오버워치 원작 국가 (오버워치 비디오 게임을 만든 국가)의 문서나 다른 나라의 언어로 정보가 최대한 구체적으로 들어 있는 문서를 번역해서 원래 다른 분들이 다듬어주신 문서와 내용을 합쳐도 괜찮다고 생각하네요. 👻Grrr👻👻Grrr👻 2022년 6월 24일 (금) 20:32 (KST)Reply[답변]
@구순돌: 이 문서는 예전에 이미 영어판의 좋은 글을 번역한 문서입니다. (en:Tracer (Overwatch)) 그 사이 추가된 내용이 있다면 추가하겠지만 기본적으로는 이 번역이 잘됐는지 원문과 비교하면서 검수하자는 겁니다. LR 토론 / 기여 2022년 6월 24일 (금) 20:34 (KST)Reply[답변]
일단 자잘한 링크 정도만 푸른색으로 조금 바꾸었어요. 👻Grrr👻👻Grrr👻 2022년 6월 25일 (토) 00:26 (KST)Reply[답변]
의견 1.'등장'이라는 문단명이 좀 이상하네요. 적어도 '출연 작품' 등의 더 좋은 문단명은 없을까요? 2.첫 0번 문단 마지막 문단의 '플레이어'도 바꿔주시면 좋겠습니다. 3.이야기와 캐릭터 문단의 첫 문장이 어색하네요. 쉼표가 너무 많아 무슨 말인지 이해가 잘 되지 않습니다. Trusovafan (💬🧾📧ℹ️) 2022년 6월 25일 (토) 00:14 (KST)Reply[답변]
@Trusovafan: 어차피 제가 쓴 것도 아니니 본인이 제안하시는 수정 이후 문장도 같이 써주시면 좋겠습니다. LR 토론 / 기여 2022년 6월 25일 (토) 00:15 (KST)Reply[답변]
아 LR님이 번역한 것이 아니군요.ㅎㅎ 고쳐나가겠습니다. Trusovafan (💬🧾📧ℹ️) 2022년 6월 25일 (토) 00:16 (KST)Reply[답변]

맥 스튜디오[편집]

문서가 어느 정도 완성되었고, 다른 분들의 평가? 도 받아 보고 싶기 때문에 함께 검토하기에 넣어 봅니다. ㅡ 키페. 2022년 6월 30일 (목) 16:32 (KST)Reply[답변]

의견 @KeySpace: 표에 있는 얕은 회색 글자가 배경색과 너무나도 유사해서, 보기 불편하며 시력이 좋지 않은 분들은 많은 불편을 겪을 것 같습니다. 이에 대해 해당 글자를 efn 틀 등으로 변경하는 것이 좋을 듯 합니다. Trusovafan (토론) 2022년 6월 30일 (목) 16:38 (KST)Reply[답변]
efn으로 바꿨습니당 ㅡ 키페. 2022년 6월 30일 (목) 16:43 (KST)Reply[답변]
처리 고맙습니다. Trusovafan (토론) 2022년 6월 30일 (목) 16:45 (KST)Reply[답변]
추가 의견 '역사' 문단의 출처를 추가하셨으면 합니다. 영위백 출처 넣으시면 될 듯 하네요. Trusovafan (토론) 2022년 6월 30일 (목) 16:40 (KST)Reply[답변]
일단 몇몇 출처를 추가했습니다. 더 추가할 예정이에요. ㅡ 키페. 2022년 6월 30일 (목) 16:49 (KST)Reply[답변]
더 추가해보시면 고맙겠습니다. 작업이 끝날 떄까지 지켜보겠습니다. 처리 감사합니다! Trusovafan (토론) 2022년 6월 30일 (목) 16:50 (KST)Reply[답변]
넴 ㅡ 키페. 2022년 6월 30일 (목) 21:56 (KST)Reply[답변]
확인하였습니다. 정비용 틀을 제거하였습니다:) Trusovafan (토론) 2022년 7월 1일 (금) 14:45 (KST)Reply[답변]
@Trusovafan: 어떤 정비용 틀을 말하시는건가요? ㅡ 키페 2022년 7월 3일 (일) 21:47 (KST)Reply[답변]
출처 필요 틀을 제거하셨네요. 감사합니다. ㅡ 키페 2022년 7월 3일 (일) 21:49 (KST)Reply[답변]
정확히 말하면 문단 출처 필요 틀입니다. Trusovafan (토론) 2022년 7월 3일 (일) 22:37 (KST)Reply[답변]
의견 @KeySpace: 일부 내용을 영어 위키백과에서 추가로 번역하면 더 좋을 것 같습니다. Trusovafan (토론) 2022년 7월 4일 (월) 15:41 (KST)Reply[답변]
네. ㅡ 키페 2022년 7월 4일 (월) 21:17 (KST)Reply[답변]

식도[편집]

영어판 좋은 글 en:Esophagus를 번역 마쳐서 토막글이었던 식도에서 분량을 늘렸습니다. 좋은 글 후보 3개 제한이 걸려 있기도 하고, 아직 번역이 확실치 않은 부분들이 몇 있어서 지혜를 모으고 싶습니다. 특히 en:Tarebia granifera 같은 종은 번역어도 잘 안 찾아져서 함께 검토하기에 우선 올립니다. --LR 토론 / 기여 2022년 8월 10일 (수) 00:24 (KST)Reply[답변]

문장의 단어와 틀을 살짝 다듬었습니다. 내용 번역 수고하셨습니다^^ -- 𝗨𝗻𝗶🦄𝗖𝗼𝗻 2022년 8월 10일 (수) 09:04 (KST)Reply[답변]
@UniCon: 감사합니다. 근데 열째, 열한째는 실제로 쓰는 말이고 '주행하다'도 실제로 쓰는 말인데...특히 '신경섬유가 지나간다'라고 고치신 건 문장이 도리어 더 어색해졌습니다. LR 토론 / 기여 2022년 8월 10일 (수) 13:22 (KST)Reply[답변]
그리고 척추척주는 그 의미가 달라 일부러 척주로 쓴 겁니다. 그 외에 중간에 잘못 수정하신 것들은 알아서 고치겠습니다. LR 토론 / 기여 2022년 8월 10일 (수) 13:25 (KST)Reply[답변]