위키백과:안내소/20080924

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

초등학교에 대한 질문

제가 백:삭토를 보니 초등학교 문서는 안 만든다고 되있었는데 제가 다니는 신용산초등학교가 토막글 미만만 넘어서지 않고 시각 자료도 충분하면 올릴 수 있죠? 그리고 황시범 교장선생님도 오늘 수련회 갔다와서 찍엇는데 올려도 되나요?--Bart0278/토론/기여 2008년 7월 4일 (금) 21:46 (KST)[답변]

초등학교는 저명성 문제도 있습니다. -- 66 Quotation Marks. 99 2008년 7월 4일 (금) 21:56 (KST)[답변]
초등학교의 경우 역사적인 의의가 있어야 합니다. 가령 영화초등학교 (인천)의 경우 한국 최초의 근대식 초등교육기관이라는데에 의의가 있습니다. --아들해 (토론) 2008년 7월 4일 (금) 21:57 (KST)[답변]

비상!

김길현문서에 한자가 나오는데 왜그러죠? --Bart0278/토론/기여 2008년 7월 5일 (토) 18:01 (KST)[답변]

일단 문서 반달이군요. 한자가 나왔던 이유는 잘못된 틀 사용으로 인해 그렇습니다. 일단 현재 록님이 편집해놓으신 버전으로 되돌려놨습니다. --아들해 (토론) 2008년 7월 5일 (토) 18:08 (KST)[답변]

개인적인 로마자 표기법을 문서로 등록해도 됩니까?

한국어 로마자 표기법에서 보니까 개인적인 표기 제안도 가능한 것 같아서요. 기존과는 좀 다른 표기법이고, 중립성만 지켜서 쓰면 될 것 같은데요.

Lim-yc (토론) 2008년 7월 6일 (일) 02:22 (KST)[답변]

백:독자연구에 위배될것 같네요. --아들해 (토론) 2008년 7월 6일 (일) 02:42 (KST)[답변]
그러네요. 공식적으로 출간된 자료만 가능하다... 알겠습니다. --Lim-yc (토론) 2008년 7월 6일 (일) 02:59 (KST)[답변]

문서의 생성갯수가 이상하게 나왔습니다.

위키백과의 문서를 보면 메인페이지에는 66,607개의 문서가 실렸다고 나왔는데, 이거를 클릭하니까 이상하게도 66,730개로 늘어났다고 하는데..

그런데 위키백과에서는 서비스 정책에 부적절한 문서(장난글, 번역기, 홍보성, 퍼온글, 기계번역, 저작권 위배 등)는 의무적으로 삭재되어야 한다는 결과로 봐야 하는데 이상하게도 랜덤으로 올라간 문서가 계속 오류가 뜨네요.

어찌된 영문일까요?

하루에 새로이 생성된 문서는 적게도 30~40여개, 많을땐 100여개가 정상인데 서버 오류인지 문제가 제기될 것인가요?

하지만 이러다가 이런 추세대로 가면 한국어 위키백과는 두산백과 엔사이버의 총문서수인 24만을 뛰어 넘을 것으로 예측되지만 두산백과 엔사이버를 넘어 영어 위키백과까지 추월할 가능성이 있는데 이렇게 되면 오류문제가 있을 것인지 의문이 제기되는데..

이 오류문제를 어떻게 해결해야 할까요?

알려주시면 답변 부탁드립니다. --지식지기 (토론) 2008년 7월 6일 (일) 17:29 (KST)[답변]

메인페이지에 있는 문서 갯수가 실시간으로 업데이트 되는 것이 아니라서 그런것으로 보입니다. 실제로 통계 페이지의 경우엔 실시간으로 바뀌지 않나요?--아들해 (토론) 2008년 7월 6일 (일) 17:33 (KST)[답변]
아하! 그렇군요. 사용자가 사용자 문서를 일반문서로 많이 전환되어서 그렇게 나타났네요. 예를 들어 '사용자:이형주/문서제목'과 같은 사용자 문서의 일반문서 변환도 그렇게 나올듯 하겠네요. --지식지기 (토론) 2008년 7월 6일 (일) 17:36 (KST)[답변]
어제 그 문서수 폭주 현상은 애멜무지로님이 옛한글 바로가기 문서 100여개에 삭제 틀을 달아서,(넘겨주기 문서는 카운트에 합산이 안 되지만, 삭제 틀이 붙으면 문서로 취급됩니다) 그렇게 보였던 겁니다. 어제 저녁에 다 삭제되었기 때문에 다시 카운트가 정상적으로 붙었습니다.--118.32.72.129 (토론) 2008년 7월 7일 (월) 18:34 (KST)[답변]

이거 설명하기가 힘들지만 이것 좀 봐주세요.

  4강전 결승전
                     
1995년 11월 10일 & 1995년 11월 15일
 뉴질랜드 뉴질랜드 0 0  
 오스트레일리아 오스트레일리아 3 0  
 
..........1996년 10월 7일 & 1996년 11월 1일
     오스트레일리아 오스트레일리아 6 5
    타히티 0 0
1995년 11월 17일 & 1996년 5월 11일
 솔로몬 제도 솔로몬 제도 0 1
  타히티 1 2  

여기서 결승전 날짜에................으로 해 놓으신것 보이시나요? 띄어쓰기 해도 안 먹던데...빨리요.. ㅠ.ㅠ.ㅠ.ㅠ--Bart0278/토론/기여 2008년 7월 6일 (일) 21:22 (KST)[답변]

인터넷 화면에서의 편집

글씨 크기가 너무 큰것 같아요.. 읽기를 방해하는 정도네요.. 관심있으신분 아님 관리에 좀 더 적극적이신분들께 부탁드립니다. 크기 크기를 조금만 줄여줄수 없는지요...Ctype (토론) 2008년 7월 7일 (월) 16:07 (KST)[답변]

인터넷 익스플로러 사용중이시라면 상단 메뉴-보기-텍스트 크기-작게 정도로 조절해보십시오. --Dus|Adrenalin (토론) 2008년 7월 7일 (월) 16:09 (KST)[답변]

검색어 입력 후 찾기 목록에 내용이 올라가려면 어떻게 하나요?

기업정보를 문서에 등록하였습니다. 검색에 기업명을 쓰고 가기를 클릭하면 해당 문서가 보입니다. 그런데 찾기를 클릭하면 같은 단어로 된 다른 내용만 보이는데요. 거기서도 보이게 하려면 어떻게 하면 되는지요?

엠파스에 질문을 올려도 아직 답변이 안왔네요.

제가 위키백과 영어문서와 관련된 번역요청을 엠파스 실시간 지식에 질문을 올렸더니 4건 모두 답변이 안왔네요.

전문가의 도움이 필요해야 가능한데, 한번은 디시인사이드 항공기 갤러리에 번역했더니 A340이라는 닉네임을 사용한 사용자가 1시간 이내에 번역 처리가 완료된 내용(번역 원문내용)인데, 엠파스에 아래 올린 이 질문 3건을 올렸더니 답변이 없네요.

엠파스에 질문을 올려도 답변이 안와 답답하네요.

질문글 보기, 질문글 보기, 질문글 보기

3건의 질문을 올렸는데 1주일이 지나도 감감 무소식이네요.

어떻게 해야 가능하나요?

야후! 바벨피쉬도 약간의 기계 번역이 의심되는데...

자신 있으면 답변해 주셔도 됩니다. ^^ --지식지기 (토론) 2008년 7월 8일 (화) 00:40 (KST)[답변]

질문도 아닌 질문;;;

보류보류의 뜻이 뭐나요? 중립과 같은 뜻 인가요? 진짜 잘 모르겠어요///저는 초딩입니다///--Bart0278/토론/기여 2008년 7월 8일 (화) 22:03 (KST)[답변]

엄밀히 말하자면, 보류와 중립은 완전히 다른 개념입니다. 보류는 토론에서 자신의 의견을 드러내지 않고 상황을 관망하겠다는 뜻이고요, 중립은 찬성, 반대도 아닌 의견를 말합니다. --RedmosQ (토론) 2008년 7월 8일 (화) 22:13 (KST)[답변]
아하 그렇구나.... 감사감사합니다..--Bart0278/토론/기여 2008년 7월 8일 (화) 22:36 (KST)[답변]

저작권이 지난 사진을 어떻게 올리나요?

저작권이 지난 사진을 위키미디어 공용에다 올리려고 하는데 뭐라고 적어야 될지 모르겠군요. [1]하고 [2]입니다. --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 9일 (수) 18:47 (KST)[답변]

영화 미녀와 야수를 번역하고 있습니다

In interviews, Disney executives said they had felt that in recent years, but especially 1990 and 1991, American pop culture had been pockmarked by shallowness, the treatment of women as objects and items to be compared and ranked against each other, and that young men were being sent the message that the prettier a girl they marry or date, the more successful a man they are. Disney said that the moral associated with the film was that "in our looks-oriented society, looks are not everything."

This high number of sales made it the third-most successful movie of 1991, surpassed only by summer blockbusters Terminator 2: Judgment Day and Robin Hood: Prince of Thieves. It was also the most successful animated Disney film at the time and the first animated movie to reach $100 million at the box-office.

서두는 끝내고 나머지 부분을 번역중인데, 시간이 없어서 진전이 없군요. 그래서 저 두 문장만 부탁드립니다. ㅠㅠ--닭살튀김 (토론) 2008년 7월 10일 (목) 01:38 (KST)[답변]

제가 야후! 바벨피쉬랑 네이버 영어사전 등을 이용해서 천천히 번역해 드리겠습니다. 번역 원문을 제 카페에다가 올려 드릴게요. ^^ --지식지기 (토론) 2008년 7월 10일 (목) 02:14 (KST)[답변]
하지만 번역 원문 내용은 아래 카페 게시글을 참조하시기 바랍니다.

카페 게시글 보러가기를 클릭하시고 원문내용을 읽으시면 됩니다. 또한 카페에 가입하려면 신규 회원은 네이버 회원가입을 한 뒤, 카페 이용약관 동의후 가입 가능하며, 기존 네이버 회원인 경우에는 카페 가입하기 버튼을 누르시면 됩니다. --지식지기 (토론) 2008년 7월 10일 (목) 02:19 (KST)[답변]

기계번역과 저작권의 다른 점이요?

기계번역과 저작권의 다른 점은 어떤 것들이 있어요?

구체적으로 말씀해주시면 감사하겠습니다. --지식지기 (토론) 2008년 7월 10일 (목) 02:03 (KST)[답변]

제 개인적인 생각입니다. 기계번역과 저작권의 "관계"(다른점이 아니라)를 말하자면, 첫째로, 기계번역은 질이 떨어집니다. 사람이 아닌 기계가 "번역"한 것이므로 정확한 사실이 들어가야 하는 백과사전에는 올바르지 못합니다. (일례로, 오역이 얼마나 큰 문제를 만드는지는 이번 쇠고기 파동을 상기해 보시면 될 겁니다.) 둘째로, 기계번역의 저작권은 해당 번역기의 제작자에게 있습니다. 번역기의 결과로 만들어진 것이므로, 텍스트가 저작권이 있는 경우는 당연하고, 없는 경우라도 번역기를 거친 텍스트는 저작권에서 자유롭지 못합니다. 이러한 이유로 위키백과에서는 번역기의 사용은 허락되지 않습니다. --가포 (토론) 2008년 7월 12일 (토) 22:54 (KST)[답변]

retreat

올리비아 뉴튼 존문서를 다듬던 중에, 한가지 문제가 생겼습니다. retreat라는 단어를 우리 말로 옮겨야 하는데, 마땅한 단어를 찾을 수가 없네요. 영어 위키백과에 이에 해당하는 내용이 구술되어 있습니다만, (en:Retreat (survivalism)) 우리 말로 어찌 옮겨야 할지 모르겠군요. 산장이라고 하기엔 좀 지엽적이고, 휴식소라고 하자니 좀 어색합니다. (정 안되면 일단 리트리트(Retreat)로 표기할 생각입니다.) --아들해 (토론) 2008년 7월 11일 (금) 02:50 (KST)[답변]

네이버 영어사전을 보면, "Retreat"는 퇴각, 후퇴, 은둔, 은퇴, 은거처, 피난처, 잠복처 등으로 뜻하고 있습니다. 여담으로 퇴각신호라는 뜻을 일컫습니다. --지식지기 (토론) 2008년 7월 12일 (토) 23:02 (KST)[답변]
하지만 단순히 피난처, 은거처라고 하기엔 좀 그렇네요. --아들해 (토론) 2008년 7월 12일 (토) 23:04 (KST)[답변]
낱말 하나로는 뜻을 알 수 없겠네요. 가이아 리트리트(Gaia Retreat)라면 가이아 휴양지 정도가 됩니다만. --Knight2000 (토론) 2008년 8월 23일 (토) 21:17 (KST)[답변]

글 나누기 질문

The Wonder Years 라는 음반 문서가 있는 상태에서 중복되는 내용이나 더 자세한 내용인 음반에 수록된 곡인 Tell Me 문서가 생성되었습니다. 이 수록곡 정보는 이미 음반 문서에 간략하게 설명되어 있었고요.. 이때 The Wonder Years 문서에는 어떤 틀을 사용해서 표시해야 하나요? {{본문}}? {{상세}}? {{참조}}? 그리고 만약 이 틀을 쓴다면 어디에 놓아야 하나요? --KSiOM (토론) 2008년 7월 11일 (금) 14:41 (KST) (수정 --2008년 7월 11일 (금) 14:46 (KST))[답변]

삭제된 문서에 딸린 토론 문서

본문은 삭제되어 있는데 토론 문서는 남아있는 경우를 몇 번 보았습니다. 이 경우 토론 문서는 삭제해야 하는 것인가요? --하높(Skyhigh05) 2008년 7월 11일 (금) 20:22 (KST)[답변]

답변이 늦어져서 죄송합니다. 삭제된 문서에 딸린 토론문서는 그대로 남는 경우도 간혹 있습니다. 하지만 관리자 재량에 따라 문서 삭제에 따른 토론 문서의 잔류 여부에 따라 다소 유동적입니다. --지식지기 (토론) 2008년 8월 14일 (목) 03:23 (KST)[답변]

영문위키백과의 틀은 한국어판 위키백과에서 사용하지 못합니까?

{{Infobox TfL line}} 이 틀을 사용해 현재 생성되어 있는 (그리고 앞으로 생성될) 런던지하철 노선들에 대한 정보를 정리하고 싶은데 이상하게 그냥 틀:Infobox TfL line 이라고만 나오는군요. 제가 뭘 잘못한건가요? 어떻게 해야하는지좀 알려주세요---- 이 의견을 작성한 사용자는 반재서 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

해당 틀을 옮겨야할것 같네요. --아들해 (토론) 2008년 7월 12일 (토) 00:01 (KST)[답변]
한국어 위키백과 외부의 무언가를 불러들이는 것은 위키미디어 공용에 올라간 미디어 파일 뿐입니다. 나머지 틀이나 다른 언어판의 그림 등은 한국어판으로 가져와서 새로 만들어야 합니다. --Dus|Adrenalin (토론) 2008년 7월 12일 (토) 21:48 (KST)[답변]

영어 위키백과의 글씨체는 무엇입니까?

영어판 사진을 한글판으로 옮기려 하니 포토샵으로 글씨체를 숫자로 바꾸려고 합니다. 그런데 제가 지금 야구 대회의 그림을 옮기려고 하는데 순위를 숫자로 표시하려고 합니다. 그래서 영어 위키백과 글씨체로 숫자를 표시하려고 하거든요. 2006년 FIFA 월드컵 문서도 마찬가지여서 말이지요. --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 13일 (일) 09:46 (KST)[답변]

고딕체이군요. 처리했습니다.--Nt (토론) (토론) 2008년 7월 14일 (월) 21:43 (KST)[답변]

'Inc.' 를 뭐라고 하면 좋을까요?

'Inc.'를 뭐라고 하면 좋을 까요? 인터넷으로 찾아보니까 주식회사 뭐 그런 뜻도 있고 여러개 있던데요... --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 13일 (일) 11:53 (KST)[답변]

문장을 알아야 하는데 아마 incorporated 스펠링 맞나? 법인 조직인가 하는 뜻 주식회사 맞을껄요:))--Bart0278/토론/기여 2008년 7월 13일 (일) 17:26 (KST)[답변]
문장이 아니라 단어인데 'World Baseball Classic Inc.' 입니다. 월드 베이스볼 클래식이 대회 이름인데 월드 베이스볼 클래식 주식회사? 법인? --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 14일 (월) 15:06 (KST)[답변]
회사 정도면 되지 않을까요?? 아니면...음...--(혹시 제 말에 기분 상하셨다면 죄송합니다.) - 유진선 (토론기여총편집횟수로그e-Mail) 2008년 8월 6일 (수) 10:20 (KST)[답변]

영어 문장이 이런 경우는 어떻게

  • the agreements are unlikely to have any material effect on the monetary and exchange rate policy of the Eurozone
  • in their present forms and states of implementation, the agreements are unlikely to present any obstacle to a smooth functioning of economic and monetary union
  • nothing in the agreements can be construed as implying an obligation for the European Central Bank (ECB) or any national central bank to support the convertibility of the CFA and Comorian francs
  • modifications to the existing agreements will not lead to any obligations for the European Central or any national central bank
  • the French Treasury will guarantee the free convertibility at a fixed parity between the euro and the CFA and Comorian francs
  • the competent French authorities shall keep the European Commission, the European Central Bank and the Economic and Financial Committee informed about the implementation of the agreements and inform the Committee prior to changes of the parity between the euro and the CFA and Comorian francs
  • any change to the nature or scope of the agreements would require Council approval on the basis of a Commission recommendation and ECB consultation

문장인데 앞 문장에

1998년에 유럽 통화 동맹의 기대 속에 유럽 각료이사회는 프랑스가 CFA 존, 코모로와 다음과 같은 통화 규정에 합의했음을 언급하였다.:

라서 ~다 라는 형식으로 문장을 딱딱하게 (?) 해야 하는데 도움 부탁드립니다.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2008년 7월 13일 (일) 22:32 (KST)[답변]

영어 문장이 그런 경우는 모두 다 ~다로 그렇게 하시면 됩니다. 번역요청은 스스로 노력을 보이신 후 해주세요. 아닌 척 하지 마시고요. --Kjoonlee 2008년 7월 14일 (월) 12:40 (KST)[답변]

사용자:thddbwnd/야구 포털에서 {{{제목}}}이라고 뜨는 거 보이죠? 거 어떻게 해야 고칠 수 있죠? --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 14일 (월) 16:50 (KST)[답변]

제목 변수에 해당하는 내용을 입력하지 않아 생긴 문제 같네요. 그 부분에 사용된 틀을 한번 체크해보심이 어떨런지요?--아들해 (토론) 2008년 7월 14일 (월) 16:56 (KST)[답변]
해결하였습니다. 틀:포털 상자/열기 --WhiteNight7(T/C/L) 2008년 7월 14일 (월) 17:04 (KST)[답변]
감사합니다. :) --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 14일 (월) 20:39 (KST)[답변]

공작 대열 (Job Queue)이 뭐죠?

통계 페이지를 보니까 공작 대열(Job Queue)이라는 것이 있더라구요. 제가 위키아에서 슈주피디아를 분양받아 운영하면서 통계를 살펴 본 결과 어느 특정 페이지를 편집하면서 공작 대열의 숫자가 조금씩 계속 늘어나고(많으면 그 값이 수백까지 올라가는 때가 있음) 그 다음날 보면 늘어났던 공작 대열의 숫자가 팍 줄거나 아예 0이 되어 있더랍니다.

또, 한국어 위키백과에서 보면 위에서 말한 슈주피디아처럼 매일 공작 대열이 세 자리까지 늘어나더랍니다. 다른 언어 위키백과는 공작 대열이 네 자리까지 늘어나 있고 많으면 일본어 위키백과처럼 대여섯 자리까지 늘어나는 곳도 있습니다. 또, 최대의 규모를 자랑하는 영어 위키백과는 공작 대열이 자그마치 일곱 자리(수백만)까지 늘어나 있네요. ㅡㅡ;

그래서 궁금해지는데, 통계 페이지에 뜨는 공작 대열이 무엇인가요? --휘뚜루마뚜루 (토론) 2008년 7월 15일 (화) 20:09 (KST)[답변]

답변은 아니지만...방금 전 한국어판 잡큐도 30000을 넘어갔습니다. 저도 다섯 자리는 첨보네요.--Ta183 (토론) 2008년 7월 15일 (화) 22:42 (KST)[답변]

보이존과 관련된 글에 대해

위키백과에 제가 번역을 하는데 실력이 없어 네이버 카페에다가 질문으로 답변 부탁했던 글도 올리는데 다소 지엽적이고 문제가 있을텐데 이거 올려도 문제 없나요?

그런데, 원본 글보기 <- 이 경우에도 내용이 다소 지엽적이고 문제가 있는 것 같아서 그렇지만, 제 작업장에 올렸더니 영 엉터리여서...

올리는데 문제가 있나 없나 그렇게 판단되는지요?

알려주시면 답변 부탁드립니다. --지식지기 (토론) 2008년 7월 18일 (금) 12:18 (KST)[답변]

기계 번역이 아니거나 충분히 믿을 수만 있다면(지식인으로 질문해서 올리는 사용자도 있더군요) 된다고 생각합니다. 확실하진 않은 답변입니다. -_- --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 22일 (화) 17:31 (KST)[답변]

틀의 분류

틀은 틀분류가 따로 있는 걸로 알고있습니다. 그런데 몇 군데에서는 일반 분류에도 틀이 분류되어 있더군요. 틀을 일반분류에도 분류하는 건지요. - Asta (토론) 2008년 7월 19일 (토) 14:14 (KST)[답변]

제 생각에는 가능하다고 봅니다. 토막글도 분류는 되어 있던데요... --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 22일 (화) 17:33 (KST)[답변]

문서 토론장에 대해서

해당 문서 토론에 일부 외국어 위키 문서의 번역을 요청하는 글을 올려도 괜찮을까요? Dragons (토론) 2008년 7월 19일 (토) 21:31 (KST)[답변]

올려도 됩니다. 다만 내용이 다소 지엽적이거나 문제, 논란이 있는 내용은 블라인드 처리태그로 사용해야 합니다. --지식지기 (토론) 2008년 7월 20일 (일) 02:32 (KST)[답변]

이름

Amani Abeid Karume 이 이름을 어떻게 해석할까요? 아마니 아비드 카룸? 맞나요? (당연히 아니겠지만)--Bart0278/토론/기여 2008년 7월 20일 (일) 11:05 (KST)[답변]

이름으로 보아 아마니 아메이드 카루메가 맞습니다.--(혹시 제 말에 기분 상하셨다면 죄송합니다.) - 유진선 (토론기여총편집횟수로그e-Mail) 2008년 8월 6일 (수) 10:21 (KST)[답변]
감사합니다 :) --초등 5학년인 발트 () 2008년 9월 12일 (금) 23:29 (KST)[답변]

지폐사진

안녕하세요. 저는 쿠웨이트 디나르 문서를 번역작업중인 니셜제이입니다. 지금 제가 영어 위키백과에 있는 쿠웨이트 디나르 문서를 제 작업장에 퍼와서 번역을 하고 있습니다만, 지폐사진이 위키미디아 공용이 아니더라구요. 또한 제가 지금 쿠웨이트 디나르 지폐가 있습니다. 그래서 그런데 제가 가지고 있는 지폐를 디지털카메라로 찍으면 저작권이 필요 없나요?--니셜제이(토론·기여) (토론) 2008년 7월 20일 (일) 18:20 (KST)[답변]

만화책을 스캔떠도 저작권은 원본을 따르죠? 지폐도 마찬가지입니다. 쿠웨이트 정부가 지폐의 저작권을 주장하는 경우 그걸 자동으로 따르게 됩니다. --Dus|Adrenalin (토론) 2008년 7월 20일 (일) 18:21 (KST)[답변]
아, 그렇군요. 정보 감사합니다.--니셜제이(토론·기여) (토론) 2008년 7월 20일 (일) 18:20 (KST)[답변]
사진의 저작권과 화폐 도안 저작권은 별개 아닌가요? 예를 들어 연예인, 정치인들의 초상권은 해당 사람들의 소유이지만, 그들을 찍은 사진 자체는 찍은 사람에게 저작권이 있습니다. 화폐를 찍어 올려도 될 것 같은데요. adidas (토론) 2008년 7월 22일 (화) 20:00 (KST)[답변]
초상권과 저작권은 다릅니다. 그리고 지폐의 경우 저작권이 존재 합니다. Dus님 말씀처럼 만화책을 스캔떠서 올리면 저작권은 만화책의 저작권자에게 있지 사진을 찍은 사람에게 있는 것이 아닙니다 --알밤한대(토론) 2008년 7월 22일 (화) 20:07 (KST)[답변]

그림이 안 올라갑니다

표 안에 그림 있는거 있잖아요 그걸 넣으려고 형식대로 했거든요. 근데 안 올라가네요? 어떻게 하는건지 궁금합니다... --jeff2680 (토론) 2008년 7월 21일 (월) 8:41 (KST)

탈퇴는 안되나요?,로그아웃했을때 나타는건 뭐죠?

전 그냥 다른분이 작성하신 위키백과에 쓴 내용이 상당히 맘에 안들어서 잠시 제가 고칠려고 들어온것뿐입니다

가입이라고 해야하나.. 어쨌든 할때 (가입)안하면 정보유출...된다고 해서 가입한건데 탈퇴가 불가능 하다는 비슷한 글이 적혀있더라고요 진짜 탈퇴안되나요?ㅡㅡ;

그나저나 안내소에서 다 해결해주는거 맞나요?안내라고 적혀있길래 여기에다 적었는데... 좀 상세히좀 대답 부탁

그리고 위에 제가 말했죠.. 위키백과에 쓴 어떤분 내용이 상당히 마음에 안들어서 제가 고치고 싶어 들어왔다고 그런데 그렇게 남의 글을 멋대로 편집했는데 (즉 고치기만 했는데) 그래도 되는건지!?그런식으로 말고 또다른 무언가를 해야하는건지..그걸 묻고싶네요 (한마디로 자세한 편집방법을 묻는겁니다) 잘몰라서 상세하게 대답부탁합니다


그리고 로그아웃했을때 브라운관에 있는 캐시를 지우지않으면 다른분한테 로그아웃되어있는것처럼 보일수있습니다 어쩌구 하던데. 그 캐시라는게 뭔가요?

여기 보안 엉망인가보네요 -_-

실질적인 관리자한테 물어보는 방법은 없는건가요? 아...그리고 서명방법도 좀 알려주세요 서명이 하지않았다고 나오네요 ㅠㅠ(혹시 지금 님들 컴퓨터에 저 서명되어있나요!?) -- 이 의견을 작성한 사용자는 Gksmfdlrhqrnsk (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

일단 가입 하면 정보 유출 된다는 말은 가입하면 문서 편집 내력이나 최근 바뀜 등에 아이디가 나타나지만, 그 대신 가입하지 않고 하게 되면 아이피 주소가 나타나게 됩니다. 그리고 탈퇴는 불가능합니다. 안내소는 질문 같은 것 가능하고요. 그리고 편집한 글만 고쳤는데 또 뭔가 해야 된다는 말은 잘 모르겠군요. 구체적으로 말해 주시고, 마지막은 저도 모르겠군요. 관리자에게 물어보려면 위키백과:관리자를 봐서 관리자에게 물어보아도 되고요. --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 22일 (화) 17:29 (KST)[답변]
캐시를 지우지 않으면 그 브라우저에만 로그아웃이 안된 것처럼 보일 수 있습니다(뒤로 가기를 눌렀을때). 캐쉬를 지우시고자 하신다면 IE에서는 인터넷 임시 파일을 비우시면 되고, 파폭에서는 개인정보 초기화를 하시면 됩니다. 후랴 (토론) 2008년 7월 22일 (화) 17:45 (KST)[답변]
캐시를 지우는 방법에는 컨트롤키+F5를 누르는 방법도 있습니다. 캐시에 대한 설명은 여기에 있습니다. 그리고 위키백과에는 기본적으로 탈퇴 기능이 없습니다. 한국어 위키백과 뿐만 아니라 전세계 언어의 위키백과에는 탈퇴기능이란게 없습니다. 그리고 탈퇴가 되지 않는다고 걱정하실 필요가 없습니다. 위키백과는 개인정보를 요구하지 않으며 고작 적는거는 이메일 주소이므로, 한국의 인터넷 회원가입처럼 주민번호 유출과 같은 불상사는 일어나지 않습니다. 그리고 한국어 위키백과에서의 관리자는 문서의 보호와 삭제 등의 부가적인 권한만 가질 뿐 위키 시스템을 변경하는 권한은 한국어 위키백과 관리자가 아닌 미국의 위키미디어 재단에서 가지고 있습니다. 그리고 위키백과의 저작권은 기본적으로 GFDL(GNU 자유 문서 사용 허가서)이기 때문에 어떤 사람이 위키백과의 문서를 편집한 기록은 지울 수 없게 됩니다. 그러므로 탈퇴 기능은 있을 수가 없게 됩니다. 다시한번 말씀드리지만 위키백과는 개인정보를 요구하지 않기 때문에 개인정보 유출이라는 것이 일어날 수 없으며, 그러므로 귀 사용자께서는 탈퇴하려면 계정을 버리고 위키백과를 조용히 떠나시면 됩니다. --알밤한대(토론) 2008년 7월 22일 (화) 19:24 (KST)[답변]

사용자 디렉토리 만드는 방법

사용자 디렉토리 만드는 방법좀 알려주세요밍티즈 (토론) 2008년 7월 22일 (화) 17:21 (KST)[답변]

하위문서 말씀하시는 거죠? 사용자:밍티즈/하위문서 하는 식으로 자신의 사용자명 옆에 슬래쉬를 붙여주시면 됩니다. (편집 눌러서 확인해보세요) adidas (토론) 2008년 7월 22일 (화) 19:59 (KST)[답변]

경기장 이름.

이거 정도 박에 모르겠네요.--Bart0278/토론/기여 2008년 7월 23일 (수) 12:03 (KST)[답변]

몇개 바꾸어 드렸습니다. --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 23일 (수) 13:14 (KST)[답변]
저도...--(혹시 제 말에 기분 상하셨다면 죄송합니다.) - 유진선 (토론기여총편집횟수로그e-Mail) 2008년 8월 6일 (수) 10:24 (KST)[답변]

파일 업로드를 하려면?

파일업로드를 하려면 자동인증된 사용자 이상의 권한을 가지고 있어야 한다고 나오는데요 자동인증된 사용자가 되기위해서는 어떤 절차를 따라야 하는지 궁금합니다. 너무 초보적인 질문이라 죄송합니다. 검색에서 찾을수가 없네요ㅜㅜ -- 이 의견을 작성한 사용자는 Drifting (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

3일 정도만 기다리시면 됩니다.--김우진1 (T|C|B|S) 2008년 7월 24일 (목) 11:25 (KST)[답변]

그림 올리고 싶은데 왜 못 올려요

여기에 질문 하는 것 맞나요? 왜 못 올려요?-- 이 의견을 작성한 사용자는 Digdig068436 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

이메일 인증이 되어야 하며, 가입 후 약 3일이 경과해야만 파일을 올릴 수 있습니다. --알밤한대(토론) 2008년 7월 25일 (금) 17:27 (KST)[답변]

인물 이름 또는 단어의 외래어 병기에 대한 질문

기억하기에 '외국인의 이름이나 외래어'뒤에 괄호로 외래어 표기를 사용하지 말라고 권고하는 문서가 있었던 것 같은데 기억이 가물가물하네요. 예를 들어 '오토리 게이스케(大鳥圭介)'나 '군국기무처(軍國機務處)'와 같은 표기는 제목 밑에 주제문에서만 사용하고 대신 '오토리 게이스케'나 '군국기무처'처럼 한글로만 표기하자는 등의 내용이었을 겁니다. 제가 잘못 기억하고 있는 건지 알려주세요. (한국인의 이름에는 한글(한자) 식으로 사용하자는 공표 내용이 위키프로젝트 한국사에서 제시되어 활용중입니다.) --Lsw0141 (토론) 2008년 7월 27일 (일) 00:30 (KST)[답변]

그다지 좋은 방법은 아니네요. 한글은 뜻글자가 아닌 소리글자입니다. 다시 말해 “군국기무처”라는 한글은 그저 소리일 뿐입니다. 다만 한자 자체가 가차라면 굳이 한자 표기를 할 필요는 없어 보입니다. --Knight2000 (토론) 2008년 8월 25일 (월) 10:20 (KST)[답변]

삭신하고 삭토 구분

한국의 애칭을 삭토했더니 Salamander03씨께서 삭신깜이라고 하셔서 말이죠. 그리고 삭토했더니 문제 되는 부분을 싹 지워버려서 제가 거짓말한것처럼 되었어요. -_-;;; 첨엔 분명히 학생들이 민선예를 민선이라고 부른다는 식의 내용이 있었는데 말이죠. 삭토하고 삭신 이거 구분 잘 하는 방법 있으면 쩜 알려주세요. 지토 (토론) 2008년 7월 27일 (일) 10:28 (KST)[답변]

문서 자체가 '위키백과에 없어야 한다'만 삭제를 생각하십시오. 고쳐서 해결될 것 같다면 {{편집 필요}}를 달고 문제되는 부분을 덜어내세요. 말씀하신대로라면 삭제감이 아니네요. --Dus|Adrenalin (토론) 2008년 7월 27일 (일) 16:46 (KST)[답변]

무슨 말씀이신지...? Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2008년 7월 27일 (일) 17:02 (KST)[답변]

아마도.. 두분께서 무슨 충돌이 계셨을지도.. 김희구 (토론) 2008년 7월 27일 (일) 17:04 (KST)[답변]

파이어폭스 3.1 사용시 일부 문서에서 오류가 나네요.

오른쪽 사진을 봐 주세요.

크게 보세요.

파시스트 문서의 일부입니다. 위쪽부터의 [편집] 단추가 사진 왼쪽으로 붙어서 나옵니다. 익스플로러 7.0에서는 저러한 오류가 일어나지 않는 것을 확인했습니다. 혹시 파이어폭스의 설정을 바꾸어 저런 오류가 나지 않도록 조절하는 방법을 아시는 분은 알려주세요. 작업 환경의 차이 때문에 편집에 불편을 겪는 일은 없어야 하는 것이 바람직하지 않겠어요? ^^ --Lsw0141 (토론) 2008년 7월 27일 (일) 17:23 (KST)[답변]

샐러맨더님 편집 감사합니다. 이제 제대로 잘 보입니다. ^^ --Lsw0141 (토론) 2008년 7월 27일 (일) 17:28 (KST)[답변]

영어 문장 번역 부탁

'세계반도핑기구는 criticized IBAF's drug testing program and' threatened to withdraw sanction of the event.

이것 좀 번역해 주세요. ''한 부분은 번역했다는 건데 그다음 왜 threatened가 나오는지 모르겠군요. 찾아보니 '멸종 위기에 있는' 이런 뜻이고 과거형이라고 생각해서 했더니 문장이 잘 이어지지 않네요. --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 28일 (월) 16:24 (KST)[답변]

"세계반도핑기구는 IBAF의 약물 검사 프로그램을 비난하고 그 사건에 대한 제재를 철회하라고 위협했다" 정도로 번역하면 되겠습니다. --시간 파리 (토론) 2008년 7월 28일 (월) 17:01 (KST)[답변]

대한민국투수박명환은, tested positive for a banned substance during the event, and he was subsequently kicked out of the WBC.

이것도 좀 번역해주세요;; 마지막에 이해가 안가는게 (WBC는 대회입니다) WBC를 차고 나가다?? --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 28일 (월) 16:28 (KST)[답변]

WBC에서 쫒겨났다는 뜻입니다. --시간 파리 (토론) 2008년 7월 28일 (월) 17:01 (KST)[답변]

대한민국의 투수 박명환은 금지 약물 테스트에서 양성 반응을 보여서 WBC에서 퇴출당했다 - 이 정도가 되겠고요, 여기에서 '퇴출' 부분은 좀 더 적절한 언어로 바뀌어도 상관이 없겠습니다 CivoyTale (토론) 2008년 7월 29일 (화) 01:11 (KST)[답변]

두분 감사드립니다~~ --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 29일 (화) 08:21 (KST)[답변]

|[]절충장군(折衝將軍)에관하여 설명부탁함니다.

네이버, 다음에서 찾아보시는게.. adidas (토론) 2008년 7월 29일 (화) 17:49 (KST)[답변]

위키 사용자에 대한 연구

위키를 이용한 개인의 웹 참여(정보 또는 지식 공유)에 대한 연구를 진행하는 대학원생입니다. 실제 위키 사용자를 대상으로 설문조사를 해야하는데, 위키백과가 가장 보급율이 높은 사례라 이곳 사용자를 대상으로 했으면 합니다. 그러나 위키백과에서는 개인 정보가 공개되지 않기 때문에, 조사 자체가 매우 어려운데요. 온라인 설문 조사에 대한 링크를 이곳에 걸어놓아도 되는지요?--Kimej (토론) 2008년 7월 29일 (화) 14:04 (KST)[답변]

직접 설문 조사를 하실 건가요?? 그러면 전에 어떤 분도 설문 조사 한다고 메일 보내달라고 한 적이 있었는데요, 위키백과:사랑방이 그런 부탁을 하는 곳은 아니지만 사람들이 제일 많이 모이는 곳이기 때문에 설문 조사를 해야 된다 글을 올리셔도 될것 같고요... 그리고 온라인 설문 조사면 글 올리면서 링크 정도는 걸어도 될거고요. --Nt (토론) (토론) 2008년 7월 31일 (목) 09:27 (KST)[답변]

네이버와 같은 포탈 사이트 노출

제가 만약에 AA라는 것을 사전으로 등록 했는데 심의를 통과하여 등록에 성공 했습니다. 그러면 위키백과 찾기에서 찾기 하면 당연히 나오는것이지만 포탈사이트에서 AA라고 치면 나오게 하고 싶은데 그런건 어떻게 못 하나요? 다른 검색어 쳐보니 사전에 위키백과라면서 검색어가 나오던데.. --Tkfjsrks1 (토론) 2008년 7월 30일 (수) 12:49 (KST)[답변]

답변 포털 담당자가 게을러서 그럽니다. 기다리세요. 그럼 나오게 되어 있습니다. 운이 나쁘면 안나올지도 모르고요. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2008년 7월 30일 (수) 14:27 (KST)[답변]

답변 [3] 네이버 고객센터입니다. 두 번째에 보시면 관련 내용이 나와있습니다. - Asta (토론) 2008년 7월 30일 (수) 17:17 (KST)[답변]

설마 오늘 위키백과에서 고친게 내일 네이버에서 반영되어 검색되길 바라는 건 아시시죠? -_- -- ChongDae (토론) 2008년 7월 30일 (수) 20:30 (KST)[답변]

틀:천문 단위를 편집하면서 본 것인데, {{formatnum:}}은 무슨 역할을 하나요? --π Pi.C.Noizecehx 2008년 7월 31일 (목) 01:08 (KST)[답변]

숫자를 천 단위로 끊어 주거나 하는 역할을 합니다. meta:Help:Magic_Words#Formatting을 참조하세요. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 8월 6일 (수) 13:18 (KST)[답변]
감사합니다. :-) --π Pi.C.Noizecehx 2008년 8월 23일 (토) 23:26 (KST)[답변]

문학 작품 표기에 있어서 <> 《》『』의 사용에 관해서

이 문장부호들의 사용에 적잖은 혼동이 있는 듯 한데 확실한 가이드라인을 제시해주시면 감사하겠습니다.--211.182.209.253 (토론) 2008년 8월 1일 (금) 12:22 (KST)[답변]

개인적으로 전 《》『』를 탐탁치 않게 여기기 때문에 아예 abandon해 버렸으면 좋겠습니다. ―첫밗 (토론) 2008년 8월 1일 (금) 12:42 (KST)[답변]
백:편집 지침에 있습니다. - Asta (토론) 2008년 8월 1일 (금) 12:54 (KST)[답변]
『』는 한국어 문법만 따진다면, 가로쓰기에서 쓰지 않아야 합니다. --Knight2000 (토론) 2008년 8월 23일 (토) 21:01 (KST)[답변]

유저박스 만들기

유저박스를 만들고 싶은데 제가 도통 모르겠어서 사용자토론:Airridi/유저박스에 요청을 드렸습니다. 그런데 보니까 아무래도 활동이 안되는 것 같아서 어디다가 요청을 드릴 곳이 있는지 싶어서 사랑방에 여쭤봅니다. 안내소에다 써야하는 건지 사랑방에 써야하는건지 지금 혼동이 와서... 여기다 써봅니다. 혹시 잘못됐다면 제 페이지에 지적해주십사 합니다! vozdepaz (토론) 2008년 8월 3일 (일) 18:54 (KST)[답변]

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭
<div style="float: left; border: 1px solid [테두리색]; margin: 1px;">
{| cellspacing="0" style="width: 238px; background: [배경색];"
| style="width: 45px; height: 45px; background: [좌칸 배경색]; text-align: center; font-size: 12pt; color: [좌칸 글자색];" | [[Image:example.svg|45px]]
| style="font-size: 8pt; padding: 4pt; line-height: 1.25em; color: [우칸 글자색]" | 이 사용자는 '''[[고구려]]'''를 사랑합니다.
|}
</div>

이정도면 아시겠나요? --Dus|Adrenalin (토론) 2008년 8월 3일 (일) 19:02 (KST)[답변]

{{Userbox}} 틀을 이용하면 쉽게 제작할 수 있습니다. 해당 설명을 참조하세요. --KSiOM (토론) 2008년 8월 3일 (일) 23:30 (KST)[답변]
아이리디님 잠수중... -- 66 Quotation Marks. 99 2008년 8월 6일 (수) 12:02 (KST)[답변]

ko와 ja

음 제가 영문판활동을 하거나 번역을 하면서 궁금한 게 있어서 혹시나 아시는 분 있으신가해서 질문합니다. 제가 정말 듣고 싶어서 쓰는 것이랍니다. 중국이나 일본 및 다른 언어에서는 다 日本語 밑에 한국어가 뜨는데 영어판만 한국어가 위로 올라오네요 음... 한국어가 Hangukeo여서 h아래로 오고 그 한참 뒤에 Nihongo인 일본어가 오는 것 같은데 왜 다른 판은 이렇지 않을까요?... 그저 잘 모르기 때문에 그냥 약어로 줄세운것일까요? 쓸데 없다고 하실지는 모르지만...아시는 분 있으시면 정말 알고 싶습니다. 그 이유를 ! vozdepaz (토론) 2008년 8월 4일 (월) 21:33 (KST)[답변]

각 언어별로 인터위키를 정렬하는 순서가 다릅니다. meta:Interwiki sorting order에 정리되어 있으니, 심심하면 살펴보세요. -- ChongDae (토론) 2008년 8월 4일 (월) 21:53 (KST)[답변]

창랑호 납북사건과 관련된 문서에 관하여 여쭈어 볼 점이 있습니다.

1958년에 있었던 창랑호 납북사건과 연관이 있는 문서를 우연히 찾아 보니까 어떤 사람이 한글로 번역을 자연스럽게 했는데 의견글들을 여러개나 달았는데요.

이 문서의 원본은 일본어 위키백과에만 유일하게도 실려 있는데, 일본어 위키백과 원문보기 ← 이것을 클릭하면 상세하게 읽을 수 있지만 제가 디시인사이드 항갤에 여쭈어서 리플을 단 어느 IP 사용자의 의견글이 4건이나 나왔었고, 이 내용을 재차 카페에 임시로 등록되었는데 이 글을 위키백과에 올려도 문제가 있나요?

원본글 보러가기 ← 이 내용을 직접 올려도 문제가 없나 의문점이 있는지요?

알려주시면 감사하겠습니다. ^^ --지식지기 (토론) 2008년 8월 5일 (화) 04:31 (KST)[답변]

해당 원본글의 저자가 GFDL 저작권에 동의를 한 경우에만 올릴 수 있습니다. adidas (토론) 2008년 8월 6일 (수) 02:08 (KST)[답변]

질문 몇가지만 할게요^^

제가 모르고 마오안잉 글에 사진을 첨부하려고 했는데 방법을 몰라서 어떻게하다가 실수로 훼손을 시킨것같습니다..

그리고 사진 첨부를 하려면 어떻게해야하죠? 좀 쉽게 알려주세요..!

그리고 처음왔는데 뭐부터 해야할까요?--Zkvlthvmxm (토론) 2008년 8월 6일 (수) 01:57 (KST)[답변]

실수로 문서를 훼손시켰다면 '역사' 부분을 클릭하신 후에 '편집 취소'를 누르시면 됩니다. 또한 사진 첨부 방법에 대해서는 사진이 들어있는 문서를 '편집'을 눌러 해당 포맷을 연구해 보시면 되겠습니다. (예제 : 진중권 문서를 보세요) adidas (토론) 2008년 8월 6일 (수) 02:08 (KST)[답변]

고유명사에 한자가 있는 경우 한자도 병기합시다.

어떤 인물에 대해서 찾아 보면 성함에 한자가가 표기되어 있지 않아서 정확한 정보를 알 수가 없군요. 고유명사중에서 한자가 있는 경우는 한자를 병기하여 주시면 고맙겠읍니다. -- 이 의견을 작성한 사용자는 Jobok (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

한자병기에 대한 사항은 사용자마다 개인차가 있어 일률적으로 실현되기 어렵습니다. 다만, 다른 사용자들에 대한 캠패인식 활동으로 시작해보는것도 좋을듯 합니다. --해피해피 (토론) 2008년 8월 16일 (토) 20:02 (KST)[답변]

나베르에 대해서

나베르네이버로 가던데 이런게 허용되는지 몰랐거든요. 그럼 좃선일보,뇌입어,2mb,씨방새 이런거 다 만들어도 될까요? 욕이라 안된다면 구봉숙,석궁관대학교,덕수,케서방 이런거는 어떤가요? 몇개는 지워졌던데 이거는 안되고 나베르는 되는 기준이 궁금합니다~ --지토 (토론) 2008년 8월 8일 (금) 10:43 (KST)[답변]

해당 넘겨주기는 삭제되어야 합니다. 삭제신청이 이미 들어갔습니다.--아들해 (토론) 2008년 8월 8일 (금) 12:22 (KST)[답변]
흠...나베르는 백괴사전에서 쓰이는 용어인데 어떻게 생성됬는지 궁금하네요.연습장 (토론) 2008년 8월 8일 (금) 12:43 (KST)[답변]
이 문서는 첫밗님이 백괴사전식의 문서 제목을 임의로 고쳐서 만드는 경우가 대부분입니다.

가령 네이버나베르를, 아니면 중국을 듕귁, 베트남어를 땡볕, 뭐 이런 식으로 쓰이는 경우인데 이런 경우는 위키백과 정책에 위배되는 문서 훼손행위(반달리즘)로 볼 수 있지만, 백괴에 적합한 것은 위백에는 어긋나게 됩니다. 또한, 이 경우 넘겨주기 삭제신청을 하는 게 현실적인 대안입니다. --지식지기 (토론) 2008년 8월 11일 (월) 15:53 (KST)[답변]

삭제요청 토막글은 어떻게 사용해야 하나요?

페이지: LG 프라다 (SB310) 을 삭제요청하고싶습니다. (페이지 이름 변경, 페이지: SB310)

페이지 삭제요청 토막글 사용법이 어떻게 되는지 알고싶습니다.-- 이 의견을 작성한 사용자는 Fieldryn (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

이름 변경을 하시려면 임의로 상단의 ‘이동’ 탭을 누르시면 되고요, 삭제 요청은 {{삭제 신청|(이유)}}의 형식으로 입력하시면 됩니다. --KSiOM (토론) 2008년 8월 10일 (일) 12:19 (KST)[답변]

특정판 삭제신청과 일반 삭제신청의 차이점이요?

위키백과에서는 기존에 올린 훌륭한 문서 중에서 일부 이용자들이 저작권을 침해하거나 명예를 훼손한 문서가 종종 발견되는 경우도 있는데 이럴 때는 특삭판으로 넘어가는 사례가 대부분이잖아요.

그런데 일반 삭제신청은 사용자가 문서를 엉터리로 편집했거나 장난성, 광고성, 저작권침해, 한줄서술 등이 대부분을 차지하고 있잖아요.

또한 특정판 삭제신청은 전판이 삭제되는 것이 아니라 일부 항목만 없애고 나머지만 복귀하는 것을 원칙으로 하고 있는데 사실인가요?

하지만 일반 삭제신청인 경우 전판과 관계없이 아예 삭제되는지요?

두 삭제 신청 메뉴의 차이점에 대해 알려주시면 답변 부탁드립니다. ^^ --지식지기 (토론) 2008년 8월 11일 (월) 16:02 (KST)[답변]

글쎄요;; 저는 위키백과 유저이기전에 잘못된 정보를 올렸다가 일반삭제 신청을 받았었어요;;

근데 원래 글로 복귀되기만 했지, 글이 통째로 삭제되진 않았었어요^^.

그리고 특사판은 아마 역사에 관한 글이거나 중요한 문서가 오점이있을때 올리는것일걸요?

잘알지 못해서 죄송합니다ㅠㅠ. ▶ⓓⓓⓞⓡⓡ◀ (토론) 2008년 8월 11일 (월) 22:33 (KST)[답변]

특정판 삭제 신청의 경우, 저작권 문제가 걸린 경우가 대부분입니다. 문제가 있는 판만 삭제하는 것이죠. 일반 삭제 신청의 경우엔 물론 아예 삭제구요. 그렇다고 관리자분들께서 아무 문서나 삭제하지는 않으니깐요. 백:삭제 정책을 읽어보시면 도움이 될 것입니다.--아들해 (토론) 2008년 8월 12일 (화) 11:54 (KST)[답변]

관리자선거 무효 기준에 관해

저기요. 다름이 아니라, 위키백과에 관리자를 새로 선출할 수 있는 "관리자 선거"가 있잖아요.

참여 기준은 어떻게 정해지는 것인가요?

또한 어떤 경우에는 무효로 처리되는지요?

그리고 기준이 미달되거나, 애매한 차이점인 경우이거나 다중계정이거나 중복투표인 경우도 마찬가지인지요?

구체적으로 말씀해 주시면 감사하겠습니다. ^^ --지식지기 (토론) 2008년 8월 12일 (화) 11:51 (KST)[답변]

위키백과:관리자 선거 절차에 자세히 나와있습니다. --아들해 (토론) 2008년 8월 12일 (화) 11:55 (KST)[답변]

순수하게~

순수하게 위키유저들에게 묻습니다~.

그 위키쫌 오래하셨던분들있잖아요?

블로그 같이 뭐, 기여를1600번했다하면 메달같은 그림같은거 오른쪽에 박스로 쳐져있고

자기하고 싶은말하는 위키블로그같은거요.

어떻게 하는거예요? 저는 아직 온지 얼마안되서 못만드나요?

그럼 언제부터 만들 수 있나요??

그냥 위키유저들에게 순수하게 묻는거라서 사랑방에 올려요 ㅇㅅㅇ/ ▶ⓓⓓⓞⓡⓡ◀ (토론) 2008년 8월 12일 (화) 22:12 (KST)[답변]

위키백과는 기본적으로 블로그가 아니기 때문에 다른 블로그처럼 사용하시면 안됩니다. 다만 자신의 사용자 페이지에 자신에 대한 간략한 소개는 가능합니다.(편집자에 대한 정보제공 차원) 메달 같은 그림은 '반스타'라고 합니다. 다른 사용자에게 수여할 수 있습니다. 수여자가 될 특별한 요건은 없습니다. 다만 자기 자신에게 반스타를 수여하면 곤란하겠죠^^ 백:반스타를 읽어보세요. adidas (토론) 2008년 8월 12일 (화) 23:02 (KST)[답변]
오해가 있을 것 같아 한가지 덧붙힙니다. 기여헌장(어워드) 같은 경우는 요건이 충족되었다면 스스로 다셔도 됩니다. :-D 201KEI (토론) 2008년 9월 14일 (일) 04:20 (KST)[답변]
위키백과:사용자 문서위키백과:길라잡이를 참조하세요. jtm71 (토론) 2008년 8월 13일 (수) 00:28 (KST)[답변]

단문번역 부탁드립니다.

영어 위키백과에 실린 수원 버스터미널 문서를 한글로 번역 부탁드립니다.

Suwon Bus Terminal is the main intercity and express bus station serving Suwon, a city in South Korea's north-west province of Gyeonggi-do. The station is located in Gwonseon-gu, 2.6km south-east of Suwon Station. Standing beside a branch of E-Mart, it is not to be confused with West Suwon Bus Terminal, which is located adjacent to a different branch of the same store.

  • Buses

There are direct buses from Suwon Bus Terminal to the following places.

이 영어문서인 수원 버스 터미널 영어위키의 이 내용을 한글로 자연스럽게 번역해 주시면 감사하겠습니다.

지나친 직역이나 기계번역 등은 사양합니다. ^^ --지식지기 (토론) 2008년 8월 14일 (목) 03:16 (KST)[답변]

단문번역 부탁드립니다.

In geology, a trough generally refers to a linear structural depression that extends laterally over a distance, while being less steep than a trench. A trough can be a narrow basin or a geologic rift. There are various oceanic troughs, troughs found under oceans; examples include the rift along the mid-oceanic ridge and the Cayman Trough.

이 영어 위키에 실린 Trough (grology)의 영어 문서를 한글로 번역 부탁드립니다.

야후! 바벨피쉬를 이용해서 번역하니 영 엉터리에 기계번역 티가 날 정도여서..

이 문서가 거의 토막글에도 미달된데다 번역하는데 어려움이 있어서 자연스럽게 번역해 주시면 감사하겠습니다. --지식지기 (토론) 2008년 8월 14일 (목) 07:20 (KST)[답변]

지질학에서 trough는 일반적으로 해구보다는 깊지 않으면서 넓은 범위에 걸쳐 일직선으로 함몰된 땅을 가리킨다. 이는 폭이 좁은 분지나 단층일 수도 있다. 해저에 있는 trough인 oceanic trough에는 여러 가지가 있는데, mid-oceanic ridge에 있는 단층과 Cayman Trough가 그 예가 될 수 있다.
이 정도면 될까요? 영어 그대로 쓰인 부분은 해당 지질학 용어로 변경하시면 됩니다. --KSiOM(Talk) 2008년 8월 15일 (금) 03:31 (KST)[답변]
감사합니다. 이 글을 내 불로그나 카페에 임시로 올려 두었다가 나중에 수정해 보면 되겠네요. 문장을 네이버 영어사전 같은 데에 써도 유용할 듯.. --지식지기 (토론) 2008년 8월 15일 (금) 14:31 (KST)[답변]
흠 Trough (grology)만 보면 영어사전(한영사전)에 “⑤ 〖지리〗 (지표의 좁은) 요지(凹地); 〖해양〗 주상해분(舟狀海盆)”이라고 뜻이 달려 있군요. --Knight2000 (토론) 2008년 8월 23일 (토) 20:59 (KST)[답변]

새 문서 요청

아직 위키백과에는 없는 신규 문서를 올려줄 것을 요청하려면 어디에다 글을 올려야 하나요? Dragons (토론) 2008년 8월 16일 (토) 00:07 (KST)[답변]

직접 만들면 됩니다. 위키백과:새 문서 만들기를 참조하세요. 특정 사용자에게 요청하려면 사용자 토론에서, 불특정 사용자에게 요청하려면 위키백과:기고문 구함에서 요청하세요. --KSiOM(Talk) 2008년 8월 16일 (토) 06:18 (KST)[답변]

국밥 문서에 관해 질문합니다.

다름이 아니라 국밥 문서는 저번에 한국어 위키백과에서 토막글이 미달되었다는 이유로 2007년 4월인가 5월경에 삭제된 걸로 추정되었는데 이 문서는 원래 일본어 위키백과에만 유일하게도 실려 있잖아요.

일본어 위키백과 원문 보러가기 ← 이 문서를 클릭해야 확실히 알 수 있는데, 제가 엠파스 실시간 지식에 질문을 물어봐서 답변을 했는데 엠파스에 올라온 질문 보기 ← 이 경우에도 문제가 있는지요?

카페에 임시로 저장된 글 보기 <- 또한 여기에 올린 글도 한국어 위키백과에 직접 올려도 문제가 있는지요?

확실한 답변 부탁드립니다. ^^ --지식지기 (토론) 2008년 8월 17일 (일) 12:09 (KST)[답변]

야구 선수 틀

랜디 존슨 문서에 그림:Replace this image ko.png 파일을 집어넣고 싶은데 파일 크기 조정을 할 수가 없네요. 어떤 문법을 써야 파일 크기 조정이 가능한가요?--CLAW[klɔː]_the_Ultimate (토론) 2008년 8월 17일 (일) 13:33 (KST)[답변]

야구 선수 정보 틀에서 "사진 사이즈"라는 변수를 사용하면 됩니다. --아들해 (토론) 2008년 8월 17일 (일) 13:34 (KST)[답변]
해결했습니다. 감사합니다 ^^ --CLAW[klɔː]_the_Ultimate (토론) 2008년 8월 17일 (일) 13:36 (KST)[답변]

또 넘어가기 질문

위에 나베르는 안된다고 하셔서 궁금해서요. 개새끼쥐새끼 이게 있는데 이런건 되나요? 이건 욕설 아닌가 해서 말이죠. 소새끼 말새끼 이런거 자꾸 만들어지는거 아닌가요? --지토 (토론) 2008년 8월 19일 (화) 09:38 (KST)[답변]

지적해주셔서 감사합니다. 해당 넘겨주기는 삭제신청 했습니다. --아들해 (토론) 2008년 8월 19일 (화) 10:11 (KST)[답변]

글 제목 짓기와 관련하여 궁금한 것이 있습니다.

밴드 관련 위키백과를 작성중입니다. 그런데 영어이름으로 된 밴드명의 경우 영어로 검색하느냐 한글로 검색하느냐에 따라 약간의 차이가 있더군요 또한 비슷한 발음일 경우, 예를들어서 Dream Theater라고 한다면 한글로 드림 씨어터, 드림 시어터, 드림씨어터, 드림시어터 이렇게 네 가지의 검색의 경우의 수가 생길 수 있습니다 위 네 개가 모두 똑같은 대상을 가리키고 있음에도 불구하고 일부 검색어로는 전혀 검색이 안되는 경우도 생길 수가 있더라구요 글 이동기능을 이용하는 것 이외에 혹시 '연관검색어'등을 설정할 수 있는 방법이 있습니까?-- 이 의견을 작성한 사용자는 Skywalker203 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

넘겨주기 문서가 있습니다. 예를 들어 '드림 시어터'로 문서를 작성했을 경우 '드림씨어터' 표제어를 '드림 시어터'로 넘겨주게 만들면 됩니다(에스파냐가 넘겨주기 문서입니다). 만드는 방법은 위키백과:넘겨주기 문서에 있습니다. - Asta (토론) 2008년 8월 20일 (수) 16:53 (KST)[답변]
문서를 이동한 경우에는 이동하기 전의 문서에서 이동한 후의 문서로 넘겨주게 되어 있습니다. - Asta (토론) 2008년 8월 20일 (수) 17:00 (KST)[답변]

외국 밴드의 뮤직비디오 안내를 위해 유투브 링크를 거는것은 허용됩니까?

뭐...말 그대로입니다. 위키에는 싣지 않고 링크만 걸 생각인데 저작권상 불법입니까? -- 이 의견을 작성한 사용자는 Skywalker203 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

링크만 거는 건 문제가 되지 않습니다. ―Liberté(자유)Égalité(평등)Fraternité(박애)! 2008년 8월 20일 (수) 16:54 (KST)[답변]
해당 페이지에서 링크를 걸 때 웹페이지 문서를 직접 걸 수 있게 했는지, 메인 페이지 또는 인트로 페이지만 걸 수 있게 했는지도 알아 보셔야 합니다. 각각의 웹페이지에 링크를 걸 수 있게 허용하지 않았다면, 저작권 위반은 아니더라도, 문제가 생길 수 있습니다. --Knight2000 (토론) 2008년 8월 23일 (토) 20:57 (KST)[답변]

문서에 그림을 넣는 법에 대해 알고 싶습니다.

그림넣기를 누르면 예라고 적힌 그림밖에 뜨지 않습니다만.... 이제 처음이라 모르는 것이 많습니다. 아시는 분께서는 문서에 어떻게 사진을 넣는지 가르침 부탁드립니다.--Spacegovernment (토론) 2008년 8월 21일 (목) 09:04 (KST)[답변]

왼쪽에서 파일올리기를 통해 하시거나, 위키페디아 공용 에 들어가셔서 자료를 검색하시면 되요. 검색하면 파일 이름이 뜨는데 그 파일이름을 편집창에 붙여넣기 하시면 될껍니다 Skywalker203 (토론) 2008년 8월 21일 (목) 12:19 (KST)[답변]

엘범커버 그림에 대한 저작권은 정확히 어떻게 되는것입니까?

영문 위키페디아에 보면 거의 모든 아티스트의 엘범소개에 엘범커버 그림을 넣고 있습니다. 그런데 우리나라 가수의 것은 올릴 수 없도록 되어있더군요. 우리나라와 미국의 저작권법이 다른것입니까? 아니면 한글 위키와 영문 위키의 운영정책이 다른것입니까?Skywalker203 (토론) 2008년 8월 21일 (목) 13:14 (KST)[답변]

운영 정책이 다른 것입니다. 영문판에서는 "공정 사용" 이라고 하여 저작권이 있는 그림을 인용 범위에서 쓸수 있게 합니다. 하지만 한국어 위키에서는 공정 사용 정책이 없는 고로 앨범 커버나 영화 포스터, 책 표지, 회사 로고 등을 올리면 즉시 저작권 위반으로 삭제됩니다 Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2008년 8월 21일 (목) 12:25 (KST)[답변]
그렇다면 영문 위키 편집자가 올린 해외밴드의 엘범커버를 한글 위키에서 쓰는것도 허용되지 않는 것이군요?Skywalker203 (토론) 2008년 8월 21일 (목) 12:39 (KST)[답변]
그렇죠. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2008년 8월 21일 (목) 21:39 (KST)[답변]
전 반대입니다. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2008년 8월 21일 (목) 21:55 (KST)[답변]

제 사용자 토론에 {{보존 상자}}를 걸어 놓아서 지난 토론을 보존하려는데요, 그 틀에다가 과거 토론을 링크 했는데 2007년 토론 보존 링크 밖에 안 뜨고 새로 보존한 2008년 상반기는 뜨지 않네요... --Nt (토론) (토론) 2008년 8월 21일 (목) 12:37 (KST)[답변]

수정했습니다 :)--아들해 (토론) 2008년 8월 21일 (목) 12:41 (KST)[답변]
감사합니다. :) --Nt (토론) (토론) 2008년 8월 21일 (목) 13:38 (KST)[답변]

이 위의 틀에 {{틀 설명 소개하기}} 틀이 뜨네요. 좀 고쳐주세요. --Nt (토론) (토론) 2008년 8월 23일 (토) 09:53 (KST)[답변]

수정했습니다. 다음에 틀을 작성할 때에는 해당 틀에 먼저 {{틀 설명문서}}를 달고, 원래 틀에서 '아래 설명 내용은 틀:어쩌구저쩌구/설명문서에서 가져와서 보여주고 있습니다.' 에서 빨간 글씨를 클릭해서오른쪽 상단의 [편집] 버튼을 눌러 설명 문서를 작성해주세요.^^ 인터위키와 분류는 그 설명문서에 다시구요. 그리고 noinclude 로 포함되지 않을 부분을 지정하지 말고, onlyinclude로 포함될 부분만 지정하세요. --KSiOM(Talk) 2008년 8월 23일 (토) 11:52 (KST)[답변]

새로운 낱말 추가

안녕하세요, 위키백과에 가입한 한 사용자입니다. 새로운 단어를 추가하려면 어떻게 해야 하나요? -- 이 의견을 작성한 사용자는 Oroji920 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

위키백과:새 문서 만들기를 참조하시고, 작성 전 꼭 위키백과:길라잡이를 정독하세요. --KSiOM(Talk) 2008년 8월 23일 (토) 12:13 (KST)[답변]

미디어위키에서 쓰는 유니코드 정규화 알고리즘 KC(NFKC)의 버그

說이라는 한자는 유니코드 8AAA 값을 가진 ‘설’과 유니코드 F9A1 값을 가진 ‘열’이 있습니다. 그런데 미디어위키에서 쓰는 유니코드 정규화 알고리즘 KC(NFKC)에서는 무조건 유니코드 8AAA으로 변환하는 듯이 보입니다. 물론 대부분의 경우 그것이 옳지만, 說의 경우에는 유니코드 8AAA와 유니코드 F9A1가 그 소리가 아주 다르기 때문에(설/열) 문제가 생길 수 있습니다. 그래서 예외를 두었으면 하는데 방법이 있을까요?

--Knight2000 (토론) 2008년 8월 23일 (토) 20:51 (KST)[답변]

예외를 둘 수 없습니다. 또한 동형이자의 다른 코드는 별 의미가 없습니다. 한자 → 한글 역변환도 한글 → 한자 변환만큼 어려운 경우가 있으니 자동화된 한자 → 한글 역변환을 기대하지 마세요.Liberté(자유)Égalité(평등)Fraternité(박애)! 2008년 8월 28일 (목) 01:55 (KST)[답변]
(1) 왜 기대하지 말라는 말입니까? (2) 엄연히 코드에 따라 다른 음가가 배정되어 있는데 별 의미가 없다고 말하는 근거는 어디에 있습니까? 만약 당신 성씨가 '섭'씨인데, 다른 사람이 '엽'씨라고 부르면 기분 좋겠군요. (3) 예외를 둘 수 없는 이유는 무엇인지요? 논리적이고 이성적인 답변을 해줬으면 합니다. --Knight2000 (토론) 2008년 8월 28일 (목) 20:27 (KST)[답변]
제가 지적한 부분은 자동화된 한자 → 한글 역변환이 아니라 자동화된 한자 자체에 오류가 있다고 말했습니다. 한국어 이해 못하십니까? --Knight2000 (토론) 2008년 8월 31일 (일) 07:46 (KST)[답변]

틀:국기그림 네팔

이 녀석이 이상한 것이 다른 나라 그림의 경우엔 문제가 없는데 유독 이 틀만 표 내부에서 사용할 때 문제가 간혹 발생합니다.

틀 미 사용시: 네팔

틀 사용시 :

네팔

다른 국가 자료들과 비교를 해봐도 별 다른 차이가 보이지 않는데 유독 네팔 국기만 이러니 원인을 당췌 알 수가 없네요. 비교를 위해서 다른 나라 국기도 한번 써보겠습니다.

틀 미 사용시 : 대한민국, 프랑스

틀 사용시 :

대한민국 프랑스

왜 이런 것이죠?--아들해 (토론) 2008년 8월 24일 (일) 00:16 (KST)[답변]

읽으시는 다른 분들을 위해 덧붙입니다. 네팔 주위 테두리가 네모로 어색하게 둘러져 있기에 바꾸었는데, 초기에 오류가 있었습니다. 이 오류는 현재 수정되었습니다. --KSiOM(Talk) 2008년 8월 26일 (화) 17:59 (KST)[답변]

사용자 문서 생성 방법

어떻게 하나요? 5달되도 모르는 데 어떻게 해야;; -- 이 의견을 작성한 사용자는 황도준 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

사용자 문서를 생성하는 방법은 다음과 같습니다. 상위권에 있는 아이디명을 클릭하시고, 페이지가 없는 상태에서 생성이 가능합니다. 또한 기존 문서를 보충, 수정을 원할 경우 사용자 문서 - 토론 옆에 있는 "편집"버튼을 클릭하시면 됩니다. 또한 하위문서를 작성하실 경우 /를 입력하셔야 합니다. 예를 들어 [[사용자:Fx120/네이버]]라는 하위 문서를 쓰셔야 합니다. --지식지기 (토론) 2008년 8월 24일 (일) 17:29 (KST)[답변]

쉽게 풀어 줄 순 없나요?--JAN-s (토론) 2008년 8월 24일 (일) 17:50 (KST)[답변]

지금 님의 사용자 서명에 보이는 JAN-s라는 빨간 링크를 눌러서 글을 쓰시면 됩니다. --아들해 (토론) 2008년 8월 24일 (일) 17:52 (KST)[답변]

위키 서버 이전 작업

게시판을 설치하였는데 한글이 깨지네요...

이전하기 전에는 한글이 잘 되었는데...

운영체제의 영향을 받나요?

하루에 생성되는 문서량을 보고 의문점이 있네요.

[4]

링크를 보면 언어별로 하루에 생성되는 평균 문서 수가 표로 정리되어 있습니다.

한국어 위키백과의 문서량 추이 변화를 보면 다른 언어판에 비해 급격하지 않으면서 매우 완만하게 성장을 지속해 오고 있음을 알 수 있는데요.

미스테리는 아랍어입니다.

지금 아랍어와 한국어의 문서 숫자가 거의 비슷합니다. 그런데 지난 역사를 보면 아랍어는 항상 한국어보다 월평균 문서생성 숫자에서 훨씬 많은 수치를 보여 왔는데....어떻게 지금 결과는 같을까요?

이유가 무엇일까요?--Ta183 (토론) 2008년 8월 26일 (화) 17:53 (KST)[답변]

여기에서 볼 수 있는 아랍어 위키백과의 첫 문서 생성이 2003년 7월이네요. 한국어 위키백과는 2002년 10월에 시작되었으니깐요 :) --아들해 (토론) 2008년 8월 26일 (화) 17:58 (KST)[답변]

경찰

Prezado Usuário

Agradeço a vossa mensagem. Para valorizar alguns artigos sobre Polícia tenho acrescentado imagens, como ocorreu com o artigo citado. Espero não ter causado nenhum inconveniente. Como não encontrei a foto de um policial coreano utilizei um arquivo de outro país. Mas para nós policiais, seja qual for a nacionalidade, todos são nossos companheiros. Felicidade EUDOXIO (토론) 2008년 8월 27일 (수) 01:55 (KST)[답변]

Sorry, can you please write in Korean or English? adidas (토론)

틀이 오류가 나네요

제가 2006년 월드 베이스볼 클래식 결승 토너먼트 문서를 만들었는데 두번째 세번째 {{라인스코어}} 틀을 적용한 내용에는 '홈런' 부분이 기울임이 되어있습니다. 좀 고쳐주세요. --Nt (토론) (토론) 2008년 8월 27일 (수) 12:06 (KST)[답변]

해결 했습니다. --Nt (토론) (토론) 2008년 8월 28일 (목) 12:29 (KST)[답변]

저작권에 대한 의문점

1. 현재 한국어 위키백과에서는 그림에 대한 공정한 인용(공정 사용)을 허용하지 않고 있지요. 그런데 '글'에 대한 공정한 인용은 어떻습니까? 부득이하게 한두문장을 그대로 옮겨오는 것은 허용되는 것입니까?

출처 명시하신다면 가능합니다. --Knight2000 (토론) 2008년 8월 30일 (토) 21:50 (KST)[답변]

2. 한국어 위키백과는 기계번역을 금지하는 것으로 알고 있습니다. ('금지'하는 것인지 '자제'시키는 것인지?) 위키백과:저작권을 읽어보면 '번역 결과의 사용에 특정한 제한이 걸려 있는 경우가 종종 있어서'라고 이유가 설명되어 있습니다. 그렇다면 번역 결과의 사용에 제한이 없는 소프트웨어를 사용하면 기계번역이 가능합니까? --KSiOM(Talk) 2008년 8월 28일 (목) 21:22 (KST)[답변]

번역 소프트웨어가 GPL을 따른다면 올리셔도 됩니다. GPL을 따른 번역기가 만든 문서는 GFDL 적용되니까요. 다른 공개라이선스는 정확히 따져 봐야 합니다. --Knight2000 (토론) 2008년 8월 30일 (토) 21:50 (KST)[답변]
???? GPL을 따르는 번역기가 만든 문서에는 GFDL이 적용된다는 근거는 어디에 있나요? --Kjoonlee 2008년 9월 5일 (금) 12:48 (KST)[답변]
참고로 GPL을 따르는 컴파일러가 만든 프로그램의 라이센스는 제작자가 마음대로 정하기 나름입니다. --Kjoonlee 2008년 9월 5일 (금) 12:56 (KST)[답변]
이때의 번역기는 컴파일러가 아닌데요. 번역 소프트웨어가 GPL을 따를 때 그 번역 결과물은 GPL 또는 그에 준하는 양식의 라이선스(현재로서는 GFDL이 거의 유일합니다.)를 따라야 합니다. 왜 그런지는 GPL을 읽어 보고 판단하시기 바랍니다. --Knight2000 (토론) 2008년 9월 5일 (금) 21:24 (KST)[답변]
GPLv2는 여러번 읽어봤지만 그런 생각은 든 적이 없습니다. 구절을 콕 집어 말씀해주세요. --Kjoonlee 2008년 9월 6일 (토) 02:17 (KST)[답변]
GPLv3도 지금 읽어봤지만 그런 구절은 못 찾았습니다. 근거가 있는 말씀이면 근거를 제시해주세요. --Kjoonlee 2008년 9월 6일 (토) 02:27 (KST)[답변]

정리해드리죠. 우선 GPL은 프로그램 소스코드를 자유롭게 풀어줄것을 규정하지, 그 프로그램을 가지고 만든 것에 대해서는 터치하지 않습니다. 즉 GPL로 배포되는 기계번역 프로그램이 있다면 그 번역 결과물에는 어떠한 이용 허락도 걸리지 않게 된다고 봐야 할 겁니다. 원문의 저작권만 따르면 되겠지요. / 본론으로 돌아가자면, 번역기의 이용권 규정에 번역 결과물에 대한 제한이 걸려있지 않다면 사용하셔도 상관 없습니다. 하지만 기계번역은 조금만 문맥이 뒤틀려도 작살나버리는 백과사전의 특성상 금기에 가갑습니다. 기계번역의 도움이 있어야만 번역을 할 수 있다면, 번역을 하지 않아야 합니다. (약간 역설법같지만 아닙니다. 말 그대로입니다.)--Dus|Adrenalin (토론) 2008년 9월 6일 (토) 16:33 (KST)[답변]

죄송합니다. 제가 중대한 착각을 하였습니다. --Knight2000 (토론) 2008년 9월 11일 (목) 22:42 (KST)[답변]

위키를 설치했는데 "내 서명과 현재 시각"에서 시각이 GMT로만 나옵니다.

제가 사용할 수 있는 서버가 있어서 거기에 위키 최신버전을 설치했습니다. 서버 시각을 맞추고, LocalSettings.php 파일에 $wgLocaltimezone = 'GMT'; $wgLocalTZoffset = +540; 을 추가했습니다. 그래서 "최근 바뀜" 같은 곳에서는 시각이 KST로 나옵니다. 그런데 유독 "편집"이나 "토론"에서 "내 서명과 현재 시각"을 쓰면 시각이 GMT가 됩니다. 이곳 위키백과에서는 KST로 되네요. 설정을 추가로 바꾸어야 할 곳이 있는 건가요? 가르쳐 주시면 감사드리겠습니다. --Seojoohyun (토론) 2008년 9월 2일 (화) 10:23 (KST)[답변]

사용자 환경 설정의 "날짜와 시각"에서 시차를 09:00 로 설정하면 될겁니다 Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2008년 9월 2일 (화) 11:00 (KST)[답변]
서명을 빠뜨렸는데 지적해 주셔서 고쳤습니다. 감사합니다. 그런데 "사용자 환경 설정"은 말씀하신 대로 이미 되어 있었습니다. "최근 바뀜"에서는 KST로 나오고, "내 서명과 현재 시각"에서는 GMT로 나오는 것이기 때문에 어딘가 다른 부분을 고쳐야 할 것으로 보입니다. --Seojoohyun (토론) 2008년 9월 2일 (화) 11:18 (KST)[답변]
서명을 쓸 때 나오는 시각은 현재의 위키백과에서도 사용자 환경 설정에 따라 바뀌는 것이 아니라, 위키 서버 내에서 조정되어 있는거에요. 그래서 서명에서 나오는 시각은 사용자 환경 설정과 관계가 없는걸로 알고 있습니다. --알밤한대(토론) 2008년 9월 2일 (화) 17:41 (KST)[답변]
$wgLocaltimezone = 'GMT'

아마도 이 설정 때문에 그런 것 같습니다. 여기서 GMT를 KST로 바꾸면 될 듯 합니다.--김우진1 (Talk · sul) 2008년 9월 2일 (화) 17:53 (KST)[답변]

$wgDefaultUserOptions['timecorrection'] = '09:00';

도 LocalSettings.php에 넣어 주세요. :)--김우진1 (Talk · sul) 2008년 9월 2일 (화) 17:57 (KST)[답변]

말씀하신 대로 $wgLocaltimezone = 'GMT' 을 $wgLocaltimezone = 'KST' 로 고치면 "내 서명과 현재 시각"에서 GMT가 UST로 바뀌는 것만 차이가 있고 시각은 GMT일 때와 동일합니다. $wgLocalTZoffset = +540; 와 $wgDefaultUserOptions['timecorrection'] = '09:00'; 는 동일한 듯합니다. 즉 둘 중 어느 하나만 하든 둘 모두를 하든 화면에 표시되는 내용은 동일했습니다. 제가 쓰는 서버만 이러한 것인지 모르겠습니다. --Seojoohyun (토론) 2008년 9월 3일 (수) 16:00 (KST)[답변]

위키 통합아이디(혹은 공통계정) 잘되시나요?

지금 막 가입한후, 통합아이디로 전환하려고 확인해보니 현재 저의 이메일주소와 비밀번호가 다른 위키에서 사용중이라고 하네요.(링크를 따라가니, 일본어로 작성된 페이지임)

통합아이디라는 것이, 하나의 계정으로 로그인을 하여 World wide에 관계없이 위키를 사용할수 있는 것이라고 보았습니다만. 다른 위키에서 사용중이라고 확인된 것이, 이메일주소와 비밀번호가 저의 정보와 일치(or가 아닌 and)하는 것에 해당되지 않나요?

다른 분들은 어떤지 궁금합니다.

Senon Yang (토론) 2008년 9월 4일 (목) 09:43 (KST)[답변]

비밀번호는 상관 없고, 이메일과 아이디가 도용중인 것 같습니다. Senon이라는 아이디를 쓰는 다른 사용자가 있을 경우 공통 아이디를 만드실 수 없습니다. 이메일 중복이라면 도용이 의심스럽습니다. adidas (토론) 2008년 9월 4일 (목) 12:09 (KST)[답변]
아이디나 이메일이 도용된 것은 아닙니다. Special:MergeAccount로 가셔서 계정 통합을 할 수 있습니다. 그러면 이메일이나 비밀번호가 다르면 sul:Senon에 unattached라고 뜰 겁니다. 해당 계정은 해당 위키에 가셔서 계정 인수를 신청하면 됩니다. :)--김우진1 (Talk · sul) 2008년 9월 11일 (목) 20:06 (KST)[답변]

단문번역 부탁드립니다.

Cutting Crew is a pop rock band formed in England in 1985, best known for their United States #1 hit, "(I Just) Died in Your Arms".

영어 위키백과에 올라온 "커팅 크루" 문서 내용의 짤막한 단문을 한글로 자연스럽게 번역해 주시면 감사하겠습니다. ^^ (그 대신 기계번역 사절) --지식왕자 (토론) 2008년 9월 5일 (금) 06:39 (KST)[답변]

커팅 크루는 1985년 잉글랜드에서 결성된 팝 락 밴드로, 미국에서 1위를 차지한 적이 있는 "(I Just) Died in Your Arms"로 가장 잘 알려져 있다.--Ta183 (토론) 2008년 9월 5일 (금) 22:00 (KST)[답변]

단문번역

The dinar was introduced in 1960, having been established as a unit of account in 1958.

입니다. 이게 문장이 쉬운듯, 뒷문장과 뜻이 연결이 되지 않네요. 참고로 The dinar 는 튀니지 디나르를 가르킵니다.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2008년 9월 5일 (금) 22:19 (KST)[답변]

튀니지 디나르는 1958년부터 셈 단위의 한 가지로 사용되어 오다 1960년 도입되었다. --CLAW_the_Ultimate ( talks ♬ ) 2008년 9월 14일 (일) 20:22 (KST)[답변]

단문 번역 부탁드립니다.

The kitchen is the room in the house where food is cooked. Sometimes, people eat in their kitchens, too. Hotels, schools, and places where people work often have kitchens as well. A person who works in a kitchen in one of these places may be a kitchen worker or a chef (depending upon where he/she cooks.

이 문서는 쉬운 영어 위키백과 (Simple English) 위키백과에 올라온 문서인데 한글로 자연스럽게 번역해 주시면 감사하구요. 자신있으면 해 주셔도 됩니다. ^^ (기계번역 사절) --지식왕자 (토론) 2008년 9월 8일 (월) 10:39 (KST)[답변]

부엌은 집 안에서 음식을 만드는 장소이다. 때때로, 부엌은 음식을 만드는 것뿐 아니라 음식을 먹는 장소로 이용되기도 한다. 호텔이나 학교 등 사람들이 일하는 장소에 부엌이 존재하기도 한다. 이런 장소에 마련된 부엌에서 일하는 사람들은 요리하는 장소에 따라 '키친 워커'(매끄럽게 의역하세요)나 '셰프'로 나뉜다. --CLAW_the_Ultimate ( talks ♬ ) 2008년 9월 14일 (일) 20:20 (KST)[답변]
엠파스에 질문을 요청해서 답변을 받았더니 안보였나 그렇다가 답변이 너무 늦어졌네요. 좋은 내용을 카페에 저장하고 갑니다. ^^ --지식왕자 (토론) 2008년 9월 17일 (수) 16:03 (KST)[답변]

외국의 위키에 있는 자료 번역과 관련하여..

어떻게 보면 아주 당연한 답변이겠지만

외국의 위키에 있는 자료를 번역하여 여기에 기재하는 것은 불법이 맞는지,

만약 불법이라면, 그 자료를 올린 사람의 허락이 있는 경우에만 그 내용을 번역하여 옮길수 있는 지 궁금합니다.

faq에도 않나와 있어서.. 이렇게 질문 합니다.

그럼 이만~~

영어 위키백과도 GFDL 저작권이니 자유롭게 쓸 수 있는 것은 당연하겠죠? 자유롭게 번역해서 한국어 위키백과에 올리시면 됩니다. 그리고 토론방 등에 영어판 위키백과의 무슨무슨 항목을 번역한 것이라고 명시하시면 됩니다. 다만 문제점은 영어 위키백과의 내용 자체는 '신뢰할 만한 출처'가 되기는 어렵다는 점입니다. 거기에 들어있는 모든 내용을 100% 번역하려고 애쓰지 마시고, 핵심적으로 중요한 내용만 간추려서 번역하시면 다른 사람들이 편집해서 보태지 않을까요? adidas (토론) 2008년 9월 8일 (월) 16:37 (KST)[답변]

파일 올리기에 대하여

제가 로고 등을 다른 언어의 위키백과에서 가져오려고 그러는데요... 이게 괜찮나요? 만약 괜찮다면, 어떻게 다른 위키백과의 파일을 가져올 수 있나요? 자세히 가르쳐주시면 감사드리겠습니다. (제가 다른 파일들을 보니 다른 언어의 위키백과에서 가져온 것들을 보아서...)---- 이 의견을 작성한 사용자는 hoyo1234 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

위키백과에서 사용할 수 있는 자료는 저작권자가 자유로운 수정 및 재배포를 허가한 것만 가능합니다. 자세한 사항은 백:저작권을 참조해주세요. 대부분의 로고는 이러한 점이 제약되어 있기 때문에 사용할 수 없습니다. 영어 위키백과에서 로고를 사용하고 있는 것은 공정사용을 허용하고 있기 때문입니다만 한국어 위키백과에서는 아직 통과되지 않았습니다. 한국어 위키백과의 문서에서 사용하고 있는 로고는 주로 위키미디어 공용의 자료들로 저작권이 만료되었거나 단순한 글자의 나열로 저작권을 주장하기 힘든 자료들 뿐입니다.--아들해 (토론) 2008년 9월 10일 (수) 10:58 (KST)[답변]

위키백과 사전 내에 이미지를 퍼가도 되나요?

위키백과 사전 내에 이미지를 퍼가도 되나요?

퍼가게 될 경우 저작권법에 걸리지 않는지 해서요-- 이 의견을 작성한 사용자는 123.109.245.88 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

사용자 프로필은 어떻게 편집하나요.

사전항목을 찾다가 발견된 항목이 부실한 것을 발견하고 수정에 참여하느라고 가입했습니다. 예전부터 위키백과를 알고는 있었지만 직접 편집에 참여한 것은 처음입니다. 다른 사용자분들 이름을 클릭하면 개인 프로필이 뜨는데.. 제 계정에는 아직 프로필(소개)가 없습니다. 어떻게 작성하는지요. 프로필 작성 전용 툴이 있는지 알려주십시오. --Wisekr (토론) 2008년 9월 10일 (수) 21:05 (KST)[답변]

따로 툴은 없습니다. wisekr님의 서명의 붉은 글씨를 클릭하셔서 다른 문서들을 편집하시듯이 내용을 쓰시면 됩니다. --아들해 (토론) 2008년 9월 10일 (수) 21:07 (KST)[답변]

파일 올리기에 대하여 2

사진과 같은 그림 등을 다른 언어의 위키백과에서 가져와도 괜찮나요...? 만약 괜찮다면, 어떻게 해서 가져오는지 방법을 자세히 제게 가르쳐주시면 감사드리겠습니다. (사진 등을 보았는데, 다른 언어의 위키백과에서 가져온 것을 보고, 가져와도 괜찮나해서 한번 질문합니다.)--Hoyo1234 (토론) 2008년 9월 11일 (목) 21:10 (KST)[답변]

문서 안에 있는 그림을 클릭해 보면 페이지가 바뀌고 그림 아래 설명에 저작권 정보가 뜹니다. Copyrighted 라든지 Fair Use Image 등의 설명이 있다면 한국어 위키백과나 공용에는 업로드가 안됩니다. 저작권 문제가 없다면 그림을 다운로드해서 한국어 위키백과나 위키미디어 공용에 다시 업로드 해주시면 됩니다. --kyudoz (토론) 2008년 9월 11일 (목) 22:39 (KST)[답변]

위키백과의 검색 알고리듬.

위키백과 검색 알고리듬에 약간의 오류가 있어 보입니다.

“중상주의”를 찾기 위해 “중상주의”를 검색어로 주어 검색하면 제대로 찾아 줍니다. 하지만 실수로 “중상 주의”라고 검색했다면 찾을 수 없는 문제, 또는 엉뚱한 결과를 보여주는 문제가 있습니다. 이런 경우 알고리듬의 수정은 누구에게 문의해야 하나요? --Knight2000 (토론) 2008년 9월 11일 (목) 22:49 (KST)[답변]

특정 문서의 히트(페이지 뷰) 수를 알 수 있나요?

간혹 위키페디아 편집을 하다보면, "이 문서는 얼마나 많이 읽혔을까?", 혹은 "이 문서는 하루에 몇명이나 볼까?"같은 의문이 들곤 합니다. 그래서 드리는 질문입니다만, 특정 문서의 히트(페이지 뷰) 수를 볼 수 있는 기능이 있는지요...? 201KEI (토론) 2008년 9월 12일 (금) 00:37 (KST)[답변]

페이지 최하단에 카운터를 표시해주는 미디어위키 확장 기능이 있습니다만 위키백과에서는 이 확장 기능이 비활성화된 것으로 알고 있습니다. 다만, 이 툴을 사용하셔서 확인을 원하시는 문서의 읽힌 횟수를 볼 수 있습니다. --iTurtle (토론) 2008년 9월 12일 (금) 09:48 (KST)[답변]
아하, 그렇군요. 감사합니다. m(__)m 201KEI (토론) 2008년 9월 13일 (토) 01:47 (KST)[답변]
저도 심심해서 이것 저것 쳐 보았는데, 위키백과 대문 히트 수가 일별 13,000회 정도 되는군요.--Ta183 (토론) 2008년 9월 13일 (토) 02:34 (KST)[답변]

단문 번역 요청

"Celestial coordinate system"

뭐라고 번역해야 할까요? "천문 조화계"? "조화 천체계"? 알쏭달쏭하네요. --π Pi.C.Noizecehx 2008년 9월 15일 (월) 11:07 (KST)[답변]

천구좌표계가 맞는 것 같습니다. -- 최담담 (토론) 2008년 9월 15일 (월) 11:10 (KST)[답변]
감사합니다. :-) --π Pi.C.Noizecehx 2008년 9월 15일 (월) 11:11 (KST)[답변]

프랑스어 표기법 질문

René-Primevère Lesson이 어떻게 표기되나요? 르네-어쩌구어쩌구 인것 같은데...%%스톰대박 %·% 2008년 9월 15일 (월) 13:26 (KST)[답변]

"르네 프리메베흐 레송"입니다. 공식적으로 그렇게 표현되는지는 모르겠습니다만, 여튼 거의 정확할 겁니다. 122.167.114.109 (토론) 2008년 9월 15일 (월) 22:28 (KST)[답변]
또 질문드립니다. Louis Isidore Duperrey는 어떻게? (루이 어쩌구어쩌구...?)%%스톰대박 %·% 2008년 9월 17일 (수) 13:15 (KST)[답변]
루이 이시도르 뒤프리 정도? adidas (토론) 2008년 9월 17일 (수) 13:55 (KST)[답변]
"루이 이시도흐 듀페리"일 겁니다. 헌데 제가 공부를 해 보니 한국에선 "u" 발음을 "ㅟ" 발음으로 하더군요? ("셍떽뻬리, 베른 등등. 아, 저는 프랑스는 아니지만 유학생입니다) 이걸 반영하면 "루이 이시도흐/이시도르 뒤프리" 정도로 표현할 수 있겠습니다. 일단 "루이 이시도흐 뒤프리"가 가장 나을 것 같군요. 122.167.114.109 (토론) 2008년 9월 18일 (목) 01:50 (KST)[답변]

프랑스어 표기는 외래어 표기법을 따르도록 되어있습니다. 발음에 따라 표기하면 됩니다. René-Primevère Lesson은 "르네프림베르 레송", Louis Isidore Duperrey는 "루이 이지도르 뒤페레"입니다. 발음은 각각 [ʁəne pʁimvεʁ lesɔ̃], [lui izidɔʁ dypeʁe]으로 보았는데, 규칙적으로 발음된다면 틀림없을 것입니다. Primevère 같은 경우는 프랑스어 사전에도 발음이 나옵니다. --Iceager (토론) 2008년 9월 18일 (목) 22:22 (KST)[답변]

호오 그렇군요. 저도 좋은 걸 배웠습니다.122.166.88.206 (토론) 2008년 9월 18일 (목) 23:51 (KST)[답변]

틀:식물 정보

{{Taxobox
| name = Popcorn
| image = PopcornCobs2007.jpg
| image_caption = Popcorn on the cob, freshly harvested.
|image2=Popcorn02.jpg
|image2_caption=Popped popcorn, ready for eating.
| regnum = [[Plantae]]
| divisio = [[Flowering plant|Magnoliophyta]]
| classis = [[Liliopsida]]
| ordo = [[Poales]]
| familia = [[Poaceae]]
| genus = ''[[Teosinte|Zea]]''
| species = '''''Z. mays'''''
|subspecies='''''Z. m. averta'''''
| binomial = ''Zea mays averta''
| binomial_authority = 
}}

이걸 틀:식물 정보틀:생물 분류로 바꿔 주실 수 있을까요? 바꿔 드리면 감사드리겠습니다. --초등 5학년인 발트 () 2008년 9월 15일 (월) 22:12 (KST)[답변]

아참, 팝콘이 식물이였나요? --초등 5학년인 발트 () 2008년 9월 15일 (월) 22:13 (KST)[답변]
팝콘용 옥수수를 이야기하는 것 같은데요 ^^;--더위먹은민츠(발자취) 2008년 9월 15일 (월) 22:40 (KST)[답변]
{{생물 분류
| 이름 = 폭립종 옥수수
| 그림 = PopcornCobs2007.jpg
| 그림_설명 = 수확 직후의 폭립종(팝콘용) 옥수수
| 그림2 = Popcorn02.jpg
| 그림2_설명 = 조리된 팝콘
| 도메인 = [[진핵생물]]
| 계 = [[식물계]]
| 문 = [[속씨식물문]]
| 강 = [[외떡잎식물강]]
| 목 = [[벼목]]
| 과 = [[벼과]]
| 속 = [[옥수수속]]
| 종 = [[옥수수]]
| 아종 = '''폭립종 옥수수'''
| 학명 = Zea mays averta
}}

정도가 될 것 같습니다. 그런데 옥수수 문서를 먼저 살찌우는 것이 좋지 않을까요..--더위먹은민츠(발자취) 2008년 9월 15일 (월) 23:08 (KST)[답변]

wiki set 번역 문제

베타위키에서 CentralAuth 관련 메시지를 번역하는 중에 번역하기 난감한 용어가 등장했습니다. Wiki set라는 용어인데, 이것은 special:GlobalGroupPermissions에 사용되는 기능입니다. 글로벌 봇처럼 권한을 적용하는 위키의 범위를 정의하는 것으로 알고 있습니다. wiki set를 어떻게 번역하는 게 가장 어울릴까요?--김우진1 (Talk · sul) 2008년 9월 15일 (월) 22:19 (KST)[답변]

그 단어가 쓰이는 자세한 기능이 뭔지를 알아야 하는데, 스튜워드가 아닌 이상 알기 힘든 것 같군요. 다른 언어의 번역어(예를 들어 일본어나 중국어)를 참고하는게 어떨런지요? --알밤한대(토론) 2008년 9월 15일 (월) 22:37 (KST)[답변]

단문 번역 부탁드립니다.

이 내용은 영어 위키백과에 실린 요로결석 (영문 원제 : Kidney stone)의 문서를 번역 요청합니다.

Kidney stones, also called renal calculi, are solid concretions (crystal aggregations) of dissolved minerals in urine; calculi typically form inside the kidneys or bladder. The terms nephrolithiasis and urolithiasis refer to the presence of calculi in the kidneys and urinary tract, respectively.

이 짤막한 본문 내용을 한글로 자연스럽게 번역해 주시면 감사하겠습니다. ^^ (기계번역은 사양합니다) --지식왕자 (토론) 2008년 9월 18일 (목) 04:02 (KST)[답변]

신장 결석은 소변 내에 녹아 있는 미네랄이 결정 형태로 응고한 것을 말한다. 결석은 일반적으로 신장이나 방광 내에 형성된다. 신장과 방광 내에 결석이 형성되는 경우를 각각 결석증요석증이라 표현한다.
이렇습니다. 약간의 의역을 거치긴 했습니다. 저기 "결석증"이라는 건 확실하지 않네요. 사전에 정확한 한글 용어가 나와 있지 않아 죄송하게도 대충 썼습니다. 에 그리고.. 첫 번째에 원래는 두 개의 용어가 있습니다만, 둘 다 번역하면 같은 용어로 나와 그냥 뺐습니다. 그 외에는 정확할 겁니다. :122.167.114.109 (토론) 2008년 9월 18일 (목) 12:35 (KST)[답변]
감사합니다. 일단 문서를 토막글로도 충분히 가능하겠네요. ^^ --지식왕자 (토론) 2008년 9월 22일 (월) 07:24 (KST)[답변]

바벨을 어떻게 만들죠?

사용자 문서에 적을 때 어떻게 바벨 만드는지 좀 알려 주세요 미로

위키백과:바벨에 있습니다. - Asta (토론) 2008년 9월 18일 (목) 22:36 (KST)[답변]

위키백과의 문서를 다른 위키로 떠 가는 것에 대한 질문

위키백과 탈퇴 선언 후 한동안 옵저버로 있다가 오래간만에 올립니다.

다름이 아니오라, 새 위키를 하나 만들려고 하는데 일부 문서는 위키백과에서 내보내기를 통해 가져와서 살을 붙여나가는 형식을 취하려고 합니다. 그런데, 예전에 슈퍼주니어의 곡에 관한 개별 문서들을 슈주피디아로 떠 갈 적에는 다른 사람의 기여가 거의 없었기 때문에 문제가 없었지만, 많은 문서들에는 다른 여러 사람의 기여 내역이 다 남아 있다는 것입니다. 혹시 GFDL 등의 문제가 있지 않을까요? --휘뚤마뚤 (토론) 2008년 9월 19일 (금) 12:39 (KST).[답변]

GFDL의 문제가 아니라 GFDL의 의도된 정상적인 결과 같습니다. GFDL을 지키시면 사용 가능합니다. --Kjoonlee 2008년 9월 19일 (금) 21:47 (KST)[답변]
GFDL의 의도가 맞아요. 특히 '내보내기'와 '가져오기' 기능을 사용하면 다른 사용자들의 기여를 완전히 되살릴 수 있기 때문에 GFDL을 지키기가 더 쉬워집니다. 위키백과:GNU 자유 문서 사용 허가서(비공식 번역문)을 참고해보세요. --Klutzy (토론) 2008년 9월 20일 (토) 21:22 (KST)[답변]

번역 관련 질문

In Major League Baseball, four umpires are used for each game, one near each base. In the all-star game and playoffs, six umpires are used: one at each base and two in the outfield along either foul line.

'In the all-star game and playoffs~ ' 이 내용은 앞에 메이저 리그 야구의 내용을 말하는 건가요? --Nt (토론) (토론) 2008년 9월 20일 (토) 21:49 (KST)[답변]

아니요 앞문장은 메이저리그이고 뒷분장은 올스타나 결정전 그러니까 플레이오프를 나타내는데요. 그래서 메이저 리그는 구심이 4명인데 올스타나 플레이오프는 구심이 6명이다 그러면서 비교를 하고 있습니다 vozdepaz (토론) 2008년 9월 21일 (일) 10:38 (KST)[답변]
감사합니다. :) --Nt (토론) (토론) 2008년 9월 21일 (일) 11:22 (KST)[답변]

Endorsement

번역을 하는데 Endorsement 단어가 자꾸 걸려서요 스타나 축구 선수들이 나이키나 특정 브랜드 물건을 사용할 때 인돌스라고 그냥 쓰고 그러는데 사전에는 추천이라고 돼있습니다만 모 배우가 특정 회사 상품을 추천했다...는 어색한데 다른 간단한 어휘로 쓸 단어를 혹시 아시면 알려주세요 vozdepaz (토론) 2008년 9월 21일 (일) 10:43 (KST)[답변]

endorsement는 '유명 인사가 품질을 보장한다는 인상을 주는 직,간접 광고' 정도가 됩니다 adidas (토론) 2008년 9월 21일 (일) 11:43 (KST)[답변]
아 감사합니다 그렇게 하면 좋군요 vozdepaz (토론) 2008년 9월 21일 (일) 18:44 (KST)[답변]

그린IT 삭제 관련

그린IT 자료를 올린 후 수정중이었는데..빠른 반응에 놀랐고 위키를 첨 사용하는 사용자인지라 얼떨결에 지우고 말았습니다. -_-; 최근 이슈가 되고 있는 그린IT관련 자료를 보다가 위키에 없는걸 확인하고 수정중이었는데.. 암튼 앞으로 신중을 기해 자료를 올려야겠습니다.--Annypark (토론) 2008년 9월 21일 (일) 13:12 (KST)[답변]

해당 자료가 삭제되었던것은 저작권의 문제 때문이었습니다. 위키백과에서는 GFDL이거나 이와 호환되는 자료만 사용할 수 있습니다. 즉 자유롭게 수정 및 배포가 가능한 자료여야 합니다. 그런데 올려주셨던 글은 [5]의 내용을 전재하였기 때문에 삭제한 것입니다. --아들해 (토론) 2008년 9월 21일 (일) 13:23 (KST)[답변]

1969년생인지 1970년생인지 모르겠는데요 이인록(여)이라는 이라고 아시는분 있으신가요 ?

1969년생인지 1970년생인지 모르겠는데요 이인록(여)이라는 이라고 아시는분 있으신가요 ?

제가 서울은천초등학교 다닐때 제 짝이었는데 유학간다고 해서 헤어졌는데 아직도 그 이름이 머리속에서 남아 있네요.

제가 88학번이라서 그친구가 69년생인지 70년생인지를 잘모르겠네요.

지금기억하기로는 얼굴이 피노키오 닮았었는데...

알수 있을까요?

죄송하지만 이곳은 일반인에 대한 정보를 제공하는 곳이 아닙니다. 구글에서 한번 찾아보시면 혹시 모르겠네요 adidas (토론) 2008년 9월 22일 (월) 18:50 (KST)[답변]
이런 질문은 엠파스 실시간 지식에 질문하시거나 네이버 까페, 네이버 지식iN 같은 곳에 질문하시면 됩니다. 단 위키백과에는 이런 정보가 없으므로 안내소에 물어보는 곳은 아닙니다. ^^ --지식왕자 (토론) 2008년 9월 23일 (화) 08:01 (KST)[답변]

단문 번역 부탁드립니다.

Jindo Island is an island in South Jeolla province, South Korea. It lies just off the southwest corner of the Korean peninsula. It is separated from the mainland by the Myeongnyang Strait; however, this strait is now spanned by South Korea's longest suspension bridge, the Jindo Bridge. The island makes up the great majority of Jindo County. The Korea Jindo Dog is native to this island.

아래 영어 위키백과에 실린 "진도" 문서를 한글로 번역 부탁드리면서 의역해 주시면 감사하겠습니다. (기계번역 사절) --지식왕자 (토론) 2008년 9월 23일 (화) 07:59 (KST)[답변]

진도는 한반도 남서쪽 끝에 자리한, 행정 구역상으로 전라남도에 속하는 섬이다. 진도는 육지와 명량 해협을 사이에 두고 떨어져 있지만 현재는 대한민국에서 최고로 긴 다리이자 연륙교진도 대교에 의해 연결되어 있다. 진도는 진도군의 행정 구역 대부분을 차지하고 있으며, 진돗개의 본고장(원산지)이기도 하다. --CLAW_the_Ultimate ( talks ♬ ) 2008년 9월 23일 (화) 19:39 (KST)[답변]

사회공헌 활성화 아이디어-교육분야

정부, 기업, 시민단체 등이 사회공헌 활성화 할 수 있는 아이디어가 무엇이 있는지 궁금합니다. ---- 이 의견을 작성한 사용자는 211.253.121.34 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

위키백과는 지식iN과 같은 지식검색 사이트가 아닌, 백과사전입니다. 이런 내용은 지식검색 사이트에서 질문하시는 것이 좋겠네요. --CLAW_the_Ultimate ( talks ♬ ) 2008년 9월 23일 (화) 19:43 (KST)[답변]

가수 하시모토 미유키에 관한 문서를 작성해 주실분은 없는건가요?

가수 하시모토 미유키에 관한 문서를 작성해 주실분은 없는건가요?

하시모토 미유키의 앨범이나 싱글등을 알고 싶은데 검색을해도 나오질 않네요 ㅠㅠ

누가 작성 해주셨으면 합니다.-- 이 의견을 작성한 사용자는 211.222.234.249 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

위키백과:기고문 구함에 추가해 보았습니다. - Asta (토론) 2008년 9월 24일 (수) 05:16 (KST)[답변]

단문번역 부탁드립니다.

A Bamboo wife, Jukbuin (죽부인, 竹夫人)Chikufujin (竹夫人, Chikufujin?) or Zhufuren (竹夫人), is the East Asian version of a Dutch wife, a hollow bamboo form roughly the size of a human body.

The origin of the English term "Dutch wife" is thought to be from the Dutch colony of Indonesia where Dutch traders would spend long periods away from their wives.

bamboo wife are hand-woven from bamboo cane.

이 내용은 영어 위키백과에 실린 "죽부인" 문서인데 한글로 의역해 주시면 감사하겠습니다. ^^

(기계번역은 사양합니다) --지식왕자 (토론) 2008년 9월 23일 (화) 23:17 (KST)[답변]

죽부인은 사람의 대나무를 속이 비도록 엮어서 사람의 몸과 비슷한 크기로 만든 도구이다. 네덜란드령 인도네시아에서 일하던 네덜란드인 무역업자로부터 처음 유럽에 알려졌기 때문에 외국에선 'Dutch wife'라고 부른다. 죽부인은 대나무 줄기를 직접 손으로 휘어 만든다. --CLAW_the_Ultimate ( talks ♬ ) 2008년 9월 23일 (화) 23:33 (KST)[답변]