한국 수어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

한국 수어
사용 지역 대한민국
언어 계통 일본 수화 어족
언어 부호
ISO 639-3 kvk 한국 수어

한국 수어(韓國手語, 영어: Korean Sign Language)는 수화의 종류 중 하나다. 주로 한국의 청각 장애인이 사용한다. 한국어와 함께 대한민국의 공용어로 지정되었다. 단어로 표현을 못하는 것은 한글 지문자로 나타낸다.

2021년에 신설된 매년 2월 3일 한국수어의 날으로 지정되었다.

역사[편집]

조선시대[편집]

한국에서 수어가 언제부터 사용되기 시작했는지는 제대로 알려지지 않았다. 하지만 이옥(한국 한자: 李鈺, 1760~1815)의 한문 소설인 《신아전》(한국 한자: 申啞傳)에 나오는 등장인물인 대장장이 신탄재가 농인이여서 손짓과 몸짓을 사용해 고을의 아전과 소통했다는 내용이 등장한다.[1]

20세기 초중반[편집]

한국에서 처음으로 농교육을 도입한 인물은 미국의 의료성교사 로제타 셔우드 홀(R.S Hall)이다. 1909년, 홀 여사는 평양맹아학교를 통해 농교육을 실시했다. 이에 농인 아이들이 수어를 배우기 위해 학교에 모여 생활하고, 서로 의사소통을 한국 수어를 통해 했다고 전해진다.[2] 1913년, 일제강점기 당시에는 조선총독부가 설립한 제생원(현재 서울농학교)에서 일본 수어를 사용하고 가르치게 된다. 1935년에는 목사인 이창호가 평양에 개교한 평양광명맹아학원에서 학생들에게 한국 수어를 가르쳤다. 1946년에는 한글 지문자가 창안되었고[1] 1963년 현재 서울농학교인 서울농아학교에서 최초의 한국 수화 교본을 제작했지만 1962년, 한국특수교육총연합회가 농학교에서 수화법 대신 구화법 교육 방법을 지향하게 되면서 넓게 사용되지는 않았다.[2]

20세기 후반[편집]

1982년, 서울농학교를 중심으로 부산농학교(부산배화학교), 대구영화학교, 대구대학교 특수교육연구소 등이 협업하여 최초의 한국 수어 사전인 표준수화사전을 만들었다.

통역사[편집]

수어 방송[편집]

각주[편집]

  1. 유창엽 (2022년 2월 3일). “[오늘은] '한국수어의 날'을 아시나요?”. 2024년 4월 27일에 확인함. 
  2. “수어의 역사 알아보기 – 장애인과 일터”. 2024년 4월 27일에 확인함. 

같이 보기[편집]