최고경어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

최고경어(最高敬語 사이코케고(さいこうけいご)[*])는 일본어의 최상급 존경 표현이다. 옛날에는 천황, 태상천황(상황), 황족에게만이 아니라 섭정, 관백, 쇼군 등의 고위직이나 고승에게도 사용하였으나 메이지 시대 이후 주로 천황이나 황족에 한해 사용되고 있다. 의전으로써 외국의 군주, 황족, 왕족에 대해서도 천황, 황족에 준하여 사용하며 그 외의 국가 원수나 고관에 대해서도 특유의 표현을 사용하는 경우가 있다.

개요[편집]

신문, 라디오 등의 매체에서는 태평양 전쟁 무렵까지 널리 사용되었다.

전후에는 일반적으로 경어 중에서 최상급의 표현으로 바꾸어 보도하게 되었다. 그러나 공문서를 비롯하여 공적으로 사용되는 표현으로써는 전후에 더 이상 쓰지 않게 된 표현이 있는 한편, 여전히 사용되는 최고경어도 있다. 여기에는 주요 최고경어와 그 의미를 싣는다.

이중·삼중경어로부터 파생된 고정 표현이나 주로 한문에 근거한 한자어 등이 있다. 고문(古文)에서 특정한 낱말이 나타날 때, 그 낱말이 갖는 성질에 따라서 주어가 없어도 누구의 발언인지 알 수 있는 경우가 있다.

경칭[편집]

모두 현임자에게만 붙인다. 즉 ‘쇼와 천왕 폐하’라고는 하지 않는다.

  • 황실전범
    제23조
      천황, 황후, 태황태후 및 황태후의 경칭은 폐하로 한다.
    2 전항의 황족 이외의 황족의 경칭은 전하 로 한다.
    천황의 퇴위 등에 관한 황실전범 특례법
    제3조
    2  상황의 경칭은 폐하로 한다.
    제4조
    2 상황후에 관해서는 황실전범에 정한 사항에 대해 황태후의 예를 따른다

이하는 천황, 황족에 대해서만 사용한다.

부사[편집]

  • 畏くも: 황공하옵게도

동사[편집]

  • 遊ばされる: 하시다
  • 有らせられる: 계시다 (いらっしゃる보다 상위 표현임)
  • おかせられる: -께서는
  • 賜う: 하시다·주시다 ('給う'라고도 적음)

명사[편집]

신체에 관한 말[편집]

  • 宸儀(しんぎ): 천황의 신체, 천황 자신
  • 玉体・聖体: 천황의 신체
  • 玉音: 천황의 목소리
  • 玉歩: 천황의 보행
  • 玉顔・天顔・竜顔: 천황의 얼굴
  • 宝算・聖寿: 천황의 연령
  • 叡慮・聖慮・宸慮: 천황의 생각, 의향
  • 宸意・宸旨: 천황의 의향
  • 聖旨: 천황의 생각, 명령
  • 令旨・懿旨: 삼후의 명령
  • 聖断・宸断: 천황의 결단
  • 宸襟・宸念・軫念: 천황의 정신 상태, 기분
  • 大御心(おおみこころ): 천황의 마음, 생각
  • 宸衷: 천황의 마음 속
  • 宸憂: 천황의 고민, 걱정
  • 不予・不豫: 천황의 병
    '宸'은 천자나 제왕과 관련된 것이다.

언동에 관한 말[편집]

  • 行幸(ぎょうこう): 천황의 외출[7][8]
  • 行啓: 황후, 황태후, 황태자, 황태자비의 외출[7]
  • 行幸啓: 천황과 황후가 함께하는 외출[7]
  • 御幸: 상황의 외출
  • お成り: 그 밖의 황족의 외출[7]
  • 巡幸・宸遊・震遊: 천황의 유람
  • 巡啓: 황후, 황태후, 황태자, 황태자비의 유람
  • 還御・還幸: 천황, 상황의 귀환[7]
  • 還啓: 황후, 황태후, 황태자, 황태자비의의 귀환[7]
  • 還幸啓: 천황과 황후가 외출에서 함께 귀환함[7]
  • ご帰還: 그 밖의 황족의 귀환[7]
  • ご会釈: 천황과 황후가 황거근로봉사 참가자에게 직접 감사 인사를 함
  • 御親臨・親臨: 천황이 몸소 나감
  • 出御(しゅつぎょ)・渡御: 천황의 외출 또는 천황이 손아랫사람에게 가는 것. 혹은 천황이나 삼후의 행차
  • 入御: 천황, 삼후가 어떤 장소에서 퇴장하거나 대궐에 들어감
  • 臨御: 천황이 어떤 장소에 있음
  • 御台臨・台臨: 삼후, 황족이 있음
  • 進御: 천황, 삼후가 나오거나 행차함
  • 着御: 천황, 삼후의 도착
  • 通御: 천황, 삼후가 지나감
  • 昇御: 천황, 삼후가 옥좌나 침실에 오름
  • 御発(れん)・発輦: 천황의 차 따위가 출발함
  • 御駐輦・駐輦: 천황이 외출 도중 목적지 이외의 곳에서 차를 세움
    '輦'는 천황만 타는 특제 가마이다.
  • 鹵簿(ろぼ): 행차 행렬
  • 御親拝・親拝: 천황이 신사에 직접 참배함
  • 御拝: 천황이 배례함
  • 御親覧・御宸覧・御天覧・御上覧・御叡覧・御宸鑑・御宸鑒: 천황이
  • 御台覧: 천황 이외의 황족이
  • 遷御: 천황, 상황, 삼후가 이사함
  • 寝御: 천황, 삼후가 잠
  • 渙発: 천황이 조칙을 국내외에 널리 선포함
  • 崩御: 천황, 상황, 삼후[9] 및 외국 국왕[10] 및 삼후의 서거
  • 薨御: 황태자의 서거
  • 薨去 : 천황, 상황, 삼후, 황태자 이외의 황족[11] 및 국서를 포함한 외국의 왕족[12]의 서거
  • 降誕(こうたん): 황족의 출생[13]
  • 親任式: 천황에 따른 관료임명식
  • 親授: 천황이 훈장을 직접 건넴

기타[편집]

  • 御真影: 천황의 사진
  • (ぎょ)宇: 천황의 치세, 기미가요
  • ()(りょう)駕: 천황이 탄 것
  • 宸輿(しんよ): 천황이 탄 가마
  • 玉輦: 천황, 삼후가 탄 것
  • (かく)駕: 황태자가 탄 것
  • (けつ)・宸闕・宮闕・禁(えき)・宸掖: 천황의 주거
  • 紫宸: 천황의 저택, 자신전의 어원
  • 玉座: 천황의 좌석
  • 皇謨・聖謨・皇猷・宸謨: 천황의 꾀하는 일, 시책
  • 宸翰・宸筆・宸章: 천황이 쓴 필적
  • 御製: 천황이 읊은 와카(和歌)[14]
  • 御歌(みうた): 황후가 읊은 와카(和歌)[14]
  • お歌: 천황이나 황후 이외의 황족이 읊은 와카(和歌)[14]
  • 勅語・優諚・おことば: 천황의 성명(声明)
    'おことば'는 전후 이후부터 천황의 성명이란 뜻으로 사용된다.
  • 勅命: 천황의 이름으로 내려진 행정 명령
  • 勅令: 천황의 이름으로 직접 시행된 법률. 일본국 헌법이 제정된 1947년 5월 이후로는 없다.
  • 御下(おした): 천황의 식사 잔반
  • 宸宴: 천황이 개최한 술자리
  • 御遊: 천황 등이 개최한 시가·관현악의 놀이
  • ご公務: 천황·황족의 집무
    이외에도 ご懐妊[15], ご出産, ご誕生[16], ご入学, ご進学[17] 등 전부 히라가나로 ご를 붙인다.
  • ご学友: 황태자나 황족과 급우(級友)가 되기로 특별히 허락받은 일반 시민의 자녀. 제국헌법 하에서는 화족뿐이다.
  • 御物: 황실의 사유품이 된 회화, 서적, 도검

현대에서의 사용[편집]

この法律は、天皇陛下が、昭和六十四年一月七日の御即位以来二十八年を超える長期にわたり、国事行為のほか、全国各地への御訪問、被災地のお見舞いをはじめとする象徴としての公的な御活動に精励してこられた中、八十三歳と御高齢なられ、今後これらの御活動を天皇として自ら続けられることが困難となることを深く案じておられること、これに対し、国民は、御高齢に至るまでこれらの御活動に精励されている天皇陛下を深く敬愛し、この天皇陛下お気持ちを理解し、これに共感していること、さらに、皇嗣である皇太子殿下には、五十七歳となられ、これまで国事行為の臨時代行等の御公務に長期にわたり精勤されておられることという現下の状況に鑑み、皇室典範(昭和22年法律第3号)第4条の規定の特例として、天皇陛下御退位及び皇嗣の御即位を実現するとともに、天皇陛下御退位後の地位その他の御退位に伴い必要となる事項を定めるものとする。
이 법률은 천황 폐하가 쇼와 64년 1월 7일 즉위한 이래 28년을 넘는 긴 기간에 걸쳐서 국사 행위 외에도 전국 각지의 방문, 재해지의 위문을 비롯한 상징적이고 공적인 활동에 정려하여 오시던 중, 83세의 고령되시어, 금후 이들의 활동을 천황으로서 친히 계속하시는 것이 곤란하게 됨을 깊이 염려하고 계시기 때문에, 이것을 국민은 고령에 이르기까지 이러한 활동들에 정려하시고 있는 천황 폐하를 깊이 경애하여, 이러한 천황 폐하심정을 이해하고, 이에 공감하고 있기 때문에, 게다가 황사이신 황태자 전하는 57세가 되시어, 지금까지 국사 행위의 임시 대행 등의 공무에 긴 기간에 걸쳐 정근하시고 계신 목하의 상황을 감안하여, 황실전범(쇼와 22년 법률 제3호) 제4조의 규정의 특례로써 천황 폐하퇴위 및 황사의 즉위를 실현함과 동시에 천황 폐하퇴위 후 지위, 그 밖의 퇴위에 수반하여 필요케 되는 사항을 정함을 목적으로 한다.
— 천황의 퇴위 등에 관한 황실전범 특례법(헤이세이 29년 법률 제63호) 제1조

'乗車になられましたら'과 같은 다중경어는 주로 황실에 대해서만 사용해왔기 때문에, 세간 일반에서 사용한다면 과도한 경어 사용으로 보이는 경우가 있다. 일본어의 혼란을 참조.

같이 보기[편집]

각주[편집]

  1. “各国の元首名等一覧表”. 外務省. 2020년 4월 11일에 확인함. 
  2. “ウィレム・アレキサンダー・オランダ王国国王陛下及び同王妃陛下の来日”. 外務省. 2015년 2월 8일에 확인함. 
  3. シハモニ国王陛下及びモニニアット皇太后陛下を御弔問」“外交青書・要人往来” (PDF). 外務省. 2015년 2월 8일에 확인함. 
  4. “女王陛下及び王配殿下主催午餐会(英国女王陛下ご即位60周年記念)(ウィンザー城)”. 宮内庁. 2015년 2월 8일에 확인함. 
  5. “ご昼餐(ヨルダン国王陛下,王弟ファイサル殿下,王妹ラーイヤ殿下及び王族ガーズィ殿下)(御所)”. 宮内庁. 2015년 2월 8일에 확인함. 
  6. “ローマ法王フランシスコ台下の訪日”. 外務省. 2020년 4월 11일에 확인함. 
  7. “お出ましに関する用語”. 宮内庁. 2015년 2월 8일에 확인함. 
  8. “2011年2月14日 天皇皇后両陛下の行幸啓”. 国立国会図書館. 2015년 2월 8일에 확인함. 
  9. “昭和天皇・香淳皇后”. 宮内庁. 2015년 2월 8일에 확인함. 
  10. “アブドッラー・サウジアラビア王国国王崩御に際しての皇太子殿下及び福田政府特派大使の弔問”. 外務省. 2015년 2월 8일에 확인함. 
  11. “平成26年6月8日 内閣総理大臣謹話(桂宮宜仁親王殿下薨去に際し)”. 首相官邸. 2015년 2월 8일에 확인함. 
  12. “王太子ナーイフ殿下の薨去に関する野田内閣総理大臣の談話”. 外務省. 2015년 2월 8일에 확인함. 
  13. 第125代天皇明仁出生の昭和8年(1934年)に発行された『婦人画報増刊』『婦人倶楽部五月号別冊』のサブタイトルにはいずれも、「御降誕記念奉祝」「御降誕記念」の語が存在する。官公署での用例は昭和天皇の命名(裕仁)を告示した明治34年(1901年)5月5日の『宮内省告示第八號』にある、「四月二十九日午後十時十分降誕アラセラレタル親王御名ヲ裕仁ト命セラレ迪宮ト稱シ奉ル 明治三十四年五月五日 宮内大臣子爵田中光顕」が最後となっている。
  14. “皇室に伝わる文化 歌会始”. 宮内庁. 2021년 5월 12일에 확인함. 
  15. 紀子さま ご懐妊とご出産NHK
  16. 愛子さま20歳「ご誕生の瞬間」山王病院名誉病院長・堤治、文藝春秋
  17. 悠仁さま、ご進学先の高校決まる 久子さま、女性作家の書展ご鑑賞産経新聞皇室ウィークリー2022年2月18日