위키백과:사랑방 (일반)/2016년 제3주

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
일반 사랑방
2016년 제3주
2016년 1월
53 28 29 30 31 1 2 3
1 4 5 6 7 8 9 10
2 11 12 13 14 15 16 17
3 18 19 20 21 22 23 24
4 25 26 27 28 29 30 31


2016 WMF Strategy consultation[편집]

당신의 언어로 번역해 주세요

Hello, all.

The Wikimedia Foundation (WMF) has launched a consultation to help create and prioritize WMF strategy beginning July 2016 and for the 12 to 24 months thereafter. This consultation will be open, on Meta, from 18 January to 26 February, after which the Foundation will also use these ideas to help inform its Annual Plan. (More on our timeline can be found on that Meta page.)

Your input is welcome (and greatly desired) at the Meta discussion, 2016 Strategy/Community consultation.

Apologies for English, where this is posted on a non-English project. We thought it was more important to get the consultation translated as much as possible, and good headway has been made there in some languages. There is still much to do, however! We created m:2016 Strategy/Translations to try to help coordinate what needs translation and what progress is being made. :)

If you have questions, please reach out to me on my talk page or on the strategy consultation's talk page or by email to mdennis@wikimedia.org.

I hope you'll join us! Maggie Dennis via MediaWiki message delivery (토론) 2016년 1월 19일 (화) 04:06 (KST)[답변]

Steward elections 2016[편집]

Hi everyone!

May I remind all of you that the steward elections have begun? :-) Candidate submissions are open from 15 January 2016, 00:00 (UTC) until 28 January 2016, 23:59 (UTC). Candidates must meet the criteria (ie be or been an admin for at least 3 months etc) and obtain at least 30 votes in favor with an 80% support ratio.

Copied from the guidelines page: "Stewards are preferably multilingual, because steward work often involves projects of varying language, but this is not a requirement. They should also be available on a reasonably common basis. The stewards policy sets limitations; for example, stewards may not use their access on projects that they are active on to avoid conflicts of interest, and are encouraged to watch and help on the steward request pages. They can also join the IRC channel #wikimedia-stewards on freenode to answer requests."

Furthermore, it is prefered that steward candidates are active on multiple wikis as part of for example the Small Wiki Monitoring Team. Personally I would like to see candidates from Asia, like China/Japan/Korea. We lack stewards from that part of the world and it would imho be an advantage to have someone from there. Should you have more questions, feel free to approach me or other stewards. See also https://meta.wikimedia.org/wiki/Stewards/Elections_2016. Thanks!

(for the record, I do this by myself, without consulted other stewards) Trijnstel (토론) 2016년 1월 19일 (화) 22:11 (KST)[답변]

2016 사무장 선거[편집]

여러분 안녕하십니까!

사무장 선거가 시작되었다는 사실을 알려드려도 될지요? :-) 후보 등록은 15 January 2016, 00:00 (UTC)부터, 28 January 2016, 23:59 (UTC)까지 입니다. 후보들은 사무장 입후보 기준을 충족해야 하며 (즉, 적어도 3개월 이상 동안의 관리자 경험이 있거나, 관리자인 것 등) 적어도 30표 이상의 찬성표와 80%이상의 찬성률을 획득해야 합니다.

선거 가이드라인 페이지에서 인용하자면: "사무장의 작업은 자주 여러 언어의 내용을 들어야 하는 작업이 있지만, 다국어가 요구 사항은 아닙니다. 하지만 다국어를 하는 것이 바람직합니다. 또한 사무장은 사무관 정책을 공통의 기준으로 삼을 수 있습니다; 예를 들자면, 사무장들은 이해 관계의 충돌을 피하기 위해 작업 중인 프로젝트에 권한을 사용할 수 없습니다. 또한 사무장 요청 페이지에 도움을 요청하는 것이 좋습니다. 그들은 요청에 응답하기 위해서 인터넷 릴레이 챗 프리노드의 채널인 #wikimedia-stewards접속에서 사용합니다."

더 나아가, 사무장 후보들은 다양한 위키 프로젝트에서 활동적인 것이 좋은데요, 예를 들어 소규모 위키 감시단의 일원인 것같이 말이죠. 개인적으로 저는 아시아에서 후보가 나오길 기대하고 있습니다, 중국/일본/한국과 같이 말이죠. 아시아에서의 사무장이 많이 부족하여, 그곳에서의 누군가가 있는 것이 이곳에 이로울 것이라고 (감히) 생각합니다. 만약 더 많은 질문들이 있으시다면, 저 또는 다른 사무장들에게 편안하게 연락하셔도 좋습니다. https://meta.wikimedia.org/wiki/Stewards/Elections_2016/ko를 참조해주십시오. 고맙습니다!

(공식적으로는, 이 알림은 다른 사무장과 협의하지 않고, 저 개인으로서 하는 것입니다.) --

Trijnstel의 기여를 번역하였습니다. 일부 오역이 있을 수 있습니다. --위키백과당! (Débat · ) 2016년 1월 19일 (화) 23:54 (KST)[답변]

많은 분들의 의견이 필요합니다[편집]

위키백과:의견 요청/더불어민주당 분쟁

많은 사용자에 의견이 절실합니다 !! --민주주의 (토론) 2016년 1월 20일 (수) 16:29 (KST)[답변]

위키백과 소개 동영상 프로젝트 한국어 번역 자원봉사자를 구합니다.[편집]

meta:Grants:IEG/Motivational_and_educational_video_to_introduce_Wikimedia에 아주 좋은 취지의 프로젝트가 추진 중인데, 한국어 번역도 함께 제작되면 좋겠습니다. 팀 구성도 계획도 훌륭해 보입니다. 한국어 번역을 맡아줄 사람이 있으면 좋을 것 같습니다. 개인적으로도 좋은 경험이 될 것 같고, 다른 나라의 편집자들과 네트워킹도 할 수 있는 기회가 될 것 같습니다. 관심있는 분은 가서 자원 봉사자 이름에 서명을 하시고 참여하시면 좋겠습니다. --케골 2016년 1월 20일 (수) 17:30 (KST)[답변]

정보상자 틀의 그림[편집]

최근 일부 정보상자 틀의 오른족 상단에 그림이 삽입된 것을 봤는데, 전의 그림없던 단순한 디자인이 더 낫다고 생각하는 분은 없나요? 제가 그렇거든요. 일부 틀은, 예를 들면 틀:군인 정보 같은 경우 고선지 문서에서 보듯이 전에 없던 공간(?)이 생기는 문제가 발생하기도 합니다. 별로 중요한 문제는 아닐지도 모르나 다른 분들의 생각이 궁금하기도 하고 해서 적어봅니다. --Hwarotbul (토론) 2016년 1월 21일 (목) 00:25 (KST)[답변]

군인 정보 틀의 오류는 수정해 주셨군요. 감사합니다. 그렇더라도 그림 삽입 관련해서 다른 분들의 의견은 궁금합니다. --Hwarotbul (토론) 2016년 1월 21일 (목) 00:42 (KST)[답변]
기호의 역할로는 좋아보입니다. 다만 그림이 들어간 정보상자와 그렇지 않은 정보상자로 나뉜다는 점에서 통일성이 떨어져 보이기도 합니다. --168.115.76.148 (토론) 2016년 1월 22일 (금) 11:54 (KST)[답변]
모든 틀에 그림을 넣어야 할 이유가 있을까 싶습니다. 또, 그림을 넣을 경우 그림이 들어간 제목부분(?)의 높이가 높아지게 되는데 그것도 왠지 어색하더군요. 저는 영어나 독일어 위키백과처럼 군더더기 없이 단순하고 깔끔한 디자인이 제일 좋아보입니다. 또, 인물 정보틀에 대해 한 마디만 더 덧붙이면 틀들이 엄밀하게 다듬어지지 않은 경우가 많고, 비슷한 틀들의 경우 병합하는 게 낫겠다는 생각이 들 때도 있습니다. 아쉬움이 큽니다. 방금 살펴보니 틀:작가 정보도 공간이 생기네요(참고 강경옥 (만화가)). 관심 있으신 분이 수정해 주시면 감사하겠습니다. --Hwarotbul (토론) 2016년 1월 22일 (금) 19:56 (KST)[답변]
편집 당사자입니다만, 제목부분 높이가 높아지는 건 일부 의도한 바입니다. 아이콘이 추가된 틀들은 거의 대부분 "원어이름"이 병기됩니다. 말씀하신 강경옥 문서를 편집할 테니 참고 바랍니다. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2016년 1월 25일 (월) 19:50 (KST)[답변]
틀 제목에 원어이름을 이중으로 병기하는 게 위키백과의 지침인가요? 강경옥의 경우는 한자가 원어이름인가요? 틀에 일괄적으로 그림들을 편집해 넣는 것은 그리 좋아보이지 않는군요. 저는 그림을 넣는 편집에 반대 의사를 분명히 밝힙니다. --Hwarotbul (토론) 2016년 1월 26일 (화) 20:30 (KST)[답변]
원어이름 병기야 이전부터 거의 모든 틀에서 이루어진 바입니다만. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2016년 1월 26일 (화) 20:33 (KST)[답변]
또, 틀:과학자 정보 같은 경우는 이휘소 문서에서 보듯이 서명까지 위로 끌러올렸던 데, 글쎄요... 좋은 편집이라는 생각이 전혀 들지 않습니다. --Hwarotbul (토론) 2016년 1월 26일 (화) 20:33 (KST)[답변]
틀:영화 정보도 마찬가지입니다. 필름 그림의 경우는 제목을 여러 줄로 표기할 경우 스토커 (2013년 영화) 처럼 오히려 보기에 썩 좋지도 않습니다. --Hwarotbul (토론) 2016년 1월 26일 (화) 20:37 (KST)[답변]
필름 그림은 제가 넣은 게 아니라 모르겠습니다만 스토커 (2013년 영화)가 왜 보기 안 좋아진 것인지 이해되지 않습니다. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2016년 1월 26일 (화) 22:31 (KST)[답변]
전 딱히 넣어도 불편하진 않네요. --양념파닭 (토론 · 기여) 2016년 1월 23일 (토) 21:59 (KST)[답변]
저도 심플한 디자인을 선호하는 편입니다. 단순한 그림 하나로 정보상자가 어떤 것인지를 설명할 수 있는 것은 한정될 것이고, 의미적으로 불필요한 엘리먼트를 일부 환경 기준으로 맞추어 억지로 끼워넣는 것도 바람직한 일은 아니라고 봅니다. --IRTC1015 2016년 1월 25일 (월) 13:21 (KST)[답변]
저도 심플한 디자인을 선호합니다. 군인 정보 틀 등 상당수에서 그림이나 다른 색깔을 넣는 경우가 있는데 거추장스럽고 불필요해보입니다. 그 이전이 더 나아보입니다. 일단술먹고합시다 (토론) 2016년 2월 12일 (금) 01:01 (KST)[답변]
저도 간단한 모습이 보기 좋다 생각합니다. 이유는 위 의견들과 같습니다.--고려 (토론) 2016년 9월 7일 (수) 08:00 (KST)[답변]
전 양념파닭님과 마찬가지로 넣어도 그리 불편하다고 생각하지는 않네요. 애초에 반투명 그림이어서 거슬리거나 할 건 없고, 빼고 넣고가 심플함과 어떤 상관이 있는지 잘 모르겠습니다. 아예 영어판처럼 백지로 가자는 총의가 정해진게 아니라면 말이죠. 오히려 주제와 어울리는 색깔에 상징 그림이 들어감으로써 이 문서가 어떤 유형인지는 단번에 인식하도록 하는 역할을 맡고 있는데, 그걸 굳이 빼야 할 이유가.--"밥풀떼기" 2016년 9월 7일 (수) 08:10 (KST)[답변]

사:Jeon Chung Heon이라는 분이 지속적으로 자기 홍보 문서를 넣고 있습니다. 이 분이 개념 제안을 하신것이 팩트적으로 사실이라고 하더라도, 자기홍보 목적의 문서 반달은 적절하지 못하다고 생각합니다. 관심있으신 분들의 개입을 부탁드립니다. - Ellif (토론) 2016년 1월 21일 (목) 19:04 (KST)[답변]

국가정상의 대수 계산 방법에 대해[편집]

아시다시피 동아시아권의 경우 선거나 취임식을 기준으로 대수를 갱신합니다. 그렇기 때문에 박정희의 경우 제5·6·7·8·9대 대한민국 대통령이 되며, 아베 신조는 제96·97대 일본 내각총리대신이 됩니다. 하지만 그 외에는 모두 인물 기준으로 대수를 계산하기 때문에 오바마는 그저 44대 미국 대통령일 뿐이죠. 그런데 모 사용자가 한국어 '대'의 의미 자체가 선거나 취임식을 기준으로 끊긴다고 주장하면서 미국 대통령을 제외한 모든 국가정상 관련 문서에서 대수를 현지 사정이나 그 나라 공식입장은 알아보지도 않으려 한 채 무조건 동아시아식으로 서술하고 있습니다. 이것이 과연 옳은 것인지에 대해 의견을 요청합니다. --117.53.77.84 (토론) 2016년 1월 22일 (금) 04:51 (KST)[답변]

장기간 진행될 것으로 예상되는 토론인바, 틀토론:국가원수 정보로 옮기겠습니다.--Wikitori (토론) 2016년 1월 22일 (금) 05:00 (KST)[답변]

번역해서 올리고 싶은 영문페이지들이 많은데 컴퓨터를 잘 못 다뤄서 여쭤보고자 합니다.[편집]

수학공부를 하며 위키피디어를 많이 이용했었는데 이용할때마다 영문 페이지의 어마어마한 양에 비해 너무나도 부족한 한국어 페이지를 보며 안타까워 했었습니다. 그러다가 순간, 그래, 나부터 번역을 해서 올려보자, 하는 생각에 제가 했던 분야의 정의부터 번역해보려 했는데 (예를 들어: https://en.wikipedia.org/wiki/Asymptotic_analysis) 잘 안되네요. 제가 하고팠던건, 언어-->한국어를 클릭하면 '점근 해석' 페이지가 생성되고 거기에 번역한 내용을 싣고자 했던건데 이 첫 단계부터 어떻게 하는건지 잘 모르겠네요. 혹시 일련의 과정을 설명해놓은 링크나 뭔가 도움될만한 것들을 알고 계신 분 있으신가요? 분명 어딘가에 방법이 나와있을텐데 잘 못찾겠네요. 미리 감사드립니다.--- 이 의견을 작성한 사용자는 Deadman7 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

한국어 위키백과에 점근 해석 페이지에서 영문 위백 내용을 복사해 와서 번역한 후 생성한 후, 위키데이터를 연결해주는 방법이 가장 나을겁니다.--L. Lycaon (토론 / 기여) 2016년 1월 23일 (토) 21:54 (KST)[답변]

감사합니다!!!!! 신기하네요! 없는 페이지로 링크를 걸어서 생성시키는거! Deadman7 (토론) 2016년 1월 23일 (토) 23:11 (KST)[답변]

왼쪽 상단의 기여 메뉴를 클릭하면 나오는 번역 도구 [1]를 사용하여도 좋습니다.--닭살튀김 (토론) 2016년 1월 24일 (일) 00:24 (KST)[답변]

위키백과에서 존재하지 않았던 문서를 만들 때는 위키백과 페이지 우측 상단의 검색창에서 검색한 후에 빨간 링크를 클릭하여 문서를 생성하실 수 있습니다.(이런 과정을 거치는 건 일종의 중복성 검사죠. 똑같은 제목의 문서가 생기지 않도록 하는...) 번역 문서를 만드실 때는 백:초안 문서나 백:연습장에서 번역을 마치신 후 일반문서로 옮겨주세요. 또, 기계 번역(번역기 결과물을 그대로 일반 문서에 붙혀 넣는 행위)은 지양해주시기 바랍니다. 앞으로 수학 분야에 많은 기여를 부탁드립니다. -Привет(토론) 2016년 1월 24일 (일) 14:40 (KST) 감사합니다! 막상 시작해보니 대응되는 용어가 마땅치 않은 등 쉽지만은 않네요. 그래도, 천천히라도 꾸준히 해보겠습니다. 제 주변 친구들한테도 이 방법들 좀 알려줘서 같이 하자고 끌여들여 보고요. 정말 감사합니다! Deadman7 (토론) 2016년 1월 25일 (월) 01:43 (KST)[답변]

새 문서를 만드는 법은 위키백과:새 문서 만들기에 정리되어 있습니다. 번역 후에 영어 위키백과 문서와의 연결은 백:위키데이터를 참고하세요. -- ChongDae (토론) 2016년 1월 26일 (화) 12:29 (KST)[답변]