야미어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

야미어
ciciring no Tao
사용 국가 타이완
사용 민족 야미족
언어 인구 3,800 (2006년 기준)[1]
언어 계통 오스트로네시아어족
 말레이폴리네시아어파
  (필리핀어군?)
   바탄어군
    야미어
언어 부호
ISO 639-3 tao 야미어
글로톨로그 yami1254[2]

야미어(중국어: 雅美語) 또는 타오어(중국어: 達悟語)는 대만 타이중현의 앞바다에 있는 란위섬선주민야미족언어이다.

개요[편집]

야미어는 다른 타이완 선주민의 언어와 같은 오스트로네시아어족에 속하지만, 다른 타이완 선주민의 언어는 타이완 제어에 속한 것에 비해, 야미어는 말레이폴리네시아어파에 속한다. 말레이폴리네시아어파는 오스트로네시아어족 최대의 어파이며, 야미어는 이 어파 중에서는 가장 북쪽의 언어이다.

이 말레이폴리네시아어파 중 야미어는 필리핀어군에 속하며 나아가 그 중 바탄어군에 속한다. 바탄어군은 필리핀 최북단의 바탄 제도의 선주민의 언어들로, 그 중 이바탄족이 사용하는 이바탄어와 야미어는 매우 가까운 관계이며, 통역 없이 의사소통이 가능하다.

발음[편집]

모음[편집]

모음은 4종류이다.

i / e / a / u

자음[편집]

자음은 20종류이다.

p / b / m / v / t / n / l / r / d[D] / s [S] / z[Z] / c[tsj] / j[dzj] / k/ g / ng/ h/ ' / w / y[j]

기본회화[편집]

야오어 한국어 중국어
(타이완 화어)
영어
ákokay / kókay 안녕하세요? 你好 greeting, How are you?
ning 哦,是 Yes.
beken 아니오 不是 No.
ayoy 감사합니다 謝謝,幸好 Thanks, fortunately
mi namen rana an. 안녕히 계세요/가세요. 再見 Good bye.

인칭대명사[편집]

1인칭 복수형의 대명사는 듣는 사람을 포함하는 경우(포괄형)와 듣는 사람을 포함하지 않는 경우(배제형)로 가려 쓰여진다.

  단수형 복수형
1인칭 ko,yaken / jiaken,niaken 나 / 나를 포괄형 ta / takamo 우리들 / 우리들을
배제형 namen / niamen 우리들 / 우리들을
2인칭 imo / jimo / ka / mo / nimo 당신 jinio / kamo / kanio / koynio / nio 당신들을
3인칭 iya,ya 그 / 그녀 / 그것 da,sia,sira 그들 / 그녀들 / 그것들

수사[편집]

야미어의 수사는 타이완 제어와 필리핀 제어의 중간적 특징을 가지고 있다.

숫자 아미스어 야미어 이바탄어 타갈로그어 인도네시아어 고대 차모로어
(기본적인 수사)
통가어 하와이어
1 cecay ása asa isa satu hacha taha ʻekahi
2 tosa dóa (raroa) dadua dalawa dua hugua ua ʻelua
3 tolo tílo tatdu tatlo tiga tulu tolu ʻekolu
4 sepat ápat apat apat empat fatfat fa ʻehā
5 lima líma dadima lima lima lima nima ʻelima
6 enem ánem anem anim enam gunum ono ʻeono
7 pito píto papito pito tujuh fiti fitu ʻehiku
8 falo wáo wawajo walo delapan gualu valu ʻewalu
9 siwa síam sasyam siyam sembilan sigua hiva ʻeiwa
10 polo póo sapujo sampu sepuluh manot hongofulu ʻumi

외래어[편집]

대만일치시기의 영향으로 야미어에는 일본어로부터의 차용어가 많고, 기독교 관련 용어도 일본어를 경유해서 야미어에 포함되어 있다.

야오어 한국어 중국어
(타이완 화어)
비고
dingki 전기 手電筒 일본어의 電気가 유래
gako 학교 學校 일본어의 学校가 유래
gengkang 군함 軍艦 일본어의 軍艦가 유래
kabang 가방 書包 일본어의 가 유래
kagi 열쇠 鑰匙 일본어의 가 유래
kipo 일본어의 切符가 유래
kisat 경찰 警察 일본어의 警察가 유래
Kizisto 그리스도 基督 일본어의 キリスト가 유래
kosozi 일본어의 가 유래
야오어 한국어 중국어
(타이완 화어)
비고
koysang 의사 醫生 일본어의 お医者さん가 유래
misiking 시험 考試 mi는 간다라고 하는 의미, siking은 일본어의 試験가 유래
otobay 오토바이 摩托車 일본어의 オートバイ가 유래
potaw cio 포도주 葡萄酒 중국어의 葡萄酒(pútáojǐu)가 유래
saki 일본어의 가 유래
seysio 성경 聖經 일본어의 聖書가 유래
seyzi 성령 聖靈 일본어의 聖霊가 유래
sikoki 비행기 飛機 일본어의 飛行機가 유래
sinsi 선생님 老師 일본어의 先生가 유래
tozako 트럭 卡車,貨車 일본어의 トラック가 유래

각주[편집]

  1. Rau 2006: 79
  2. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, 편집. (2023). 〈Yami〉. 《Glottolog 4.8》. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. 

참고 자료[편집]

  • 笠原政治(1995년).『台湾 (暮らしがわかるアジア読本) 』.河出書房新社 ISBN 4-309-72446-9
  • https://web.archive.org/web/20150503005816/http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Forest/7422/goanchubin/tau.html
  • 징이 대학교의 홈페이지(정자체 중국어・영어) Archived 2010년 2월 21일 - 웨이백 머신

같이 보기[편집]