푸유마어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
둘러보기로 가기 검색하러 가기
푸유마어
Pinuyumayan
사용 국가 중화민국
언어 인구 8,500명 (2002년)[1]
언어 계통 오스트로네시아어족
 타이완 제어 (지리적 분류)
  푸유마어
언어 부호
ISO 639-3 pyu
글로톨로그 puyu1239[2]
(붉은색) 푸유마어
(붉은색) 푸유마어

푸유마어(Puyuma, 중국어: 卑南語 베이난어[*])는 타이완 원주민푸유마족의 언어이다. 타이완 제어의 하나이다. 화자 대부분이 중노년이다.

방언[편집]

Ting (1978)은 푸유마어 방언을 다음과 같이 분류한다. 난왕 방언은 푸유마조어의 유성 파열음을 보존하고 있어 음운 면에서는 보수적이지만, 사격과 속격의 기능이 합쳐져 문법 면에서는 혁신적이라고 여겨진다.[3]

  • 푸유마조어
    • 난왕 방언
    • (주 분기군)
      • 피나스키·울리벌리버크 방언
      • 리카붕 방언
      • 카사바칸·카티풀 방언

푸유마어를 사용하는 마을로는 다음이 있다.[4]

푸유마 군집 (‘대나무에서 태어남’)
  • 푸유마(Puyuma, 중국어: 南王 난왕[*])
  • 아파풀루(Apapulu, 중국어: 寶桑 바오상[*])
카티풀 군집 (‘돌에서 태어남’)
  • 알리파이(Alipai, 중국어: 賓朗 빈랑[*])
  • 피나스키(Pinaski, 중국어: 下賓朗 샤빈랑[*]); 푸유마(난왕) 마을의 2km 북쪽에 있으며, 가까운 관계를 유지함
  • 판키우(Pankiu, 중국어: 班鳩 반주[*])
  • 카사바칸(Kasavakan, 중국어: 建和 젠허[*])
  • 카타티풀(Katratripul, 중국어: 知本 지번[*])
  • 리카붕(Likavung, 중국어: 利嘉 리자[*])
  • 타말라카우(Tamalakaw, 중국어: 泰安 타이안[*])
  • 울리벌리버크(Ulivelivek, 중국어: 初鹿 추루[*])

음운론[편집]

푸유마어에는 18개의 자음과 4개의 모음이 있다.

푸유마어 자음[5]
양순음 치경음 권설음 경구개음 연구개음 성문음
비음 m n ŋ
파열음 무성 p t ʈ k ʔ
유성 b d ɖ ɡ
마찰음 s
전동음 r
접근음 l ɭ j w
푸유마어 모음[5]
전설 중설 후설
고모음 i u
중모음 ə
저모음 a

자음소 가운데 /ʈ/타이완 제어 중 푸유마어에서만 나타난다. 유일한 예외는 푸유마어에서 이 음소를 차용한 루카이어의 타난 방언이다.[6]

음절 구조는 (C)V(C)이다. 강세는 단어의 마지막 음절에 온다.

문법[편집]

아래의 문법 설명은 난왕 방언을 기준으로 한다.

동사 굴절[편집]

푸유마어는 오스트로네시아 정렬을 따르며 4개의 중심이 있다고 주장되어 왔다.[7] 그러나 Teng (2008)에 따르면 푸유마어는 오스트로네시아 정렬을 따른다고 할 수 없다. 이에 따른 푸유마어 ‘중심태’의 목록은 다음과 같다.

  1. 행위자중심(av) 또는 자동사태 (itr): M- (다양한 이형태를 가짐)
  2. 피행위자중심(pv) 또는 타동사태 1 (tr1): -aw
  3. 장소중심(lv) 또는 타동사태 2 (tr2): -ay
  4. 전달중심(cv) 또는 타동사태 3 (tr3): -anaj

동사 서법은 다음이 있다.[8]

  1. 현실 직설법
  2. 비현실 직설법
  3. 명령법
  4. 권유법

문법상은 동사 굴절 또는 접어로 표시된다. 전자는 현실 직설법에만 존재하며 다음이 있다.

  1. (무표)
  2. 진행상
  3. 지속상

이상에 따른 동사 굴절형을 정리하면 다음 표와 같다. (타동사에만 적용되며, 자동사의 굴절형은 이와 다르다.) 표에서 V는 동사 어간, M-은 다양한 음운론적 이형태를 지닌 자동사태 접사, C는 어간 첫 자음의 중첩을 나타낸다.

푸유마어 태·법·상에 따른 타동사 굴절[8]
행위자중심 피행위자중심 장소중심 전달중심
직설법 현실 무표 M-V V-aw V-aj V-anaj
진행상 M-Ca-V Ca-V-aw Ca-V-aj Ca-V-anaj
지속상 M-Ca-Ca-V Ca-Ca-V-aw Ca-Ca-V-aj Ca-Ca-V-anaj
비현실 Ca-V Ca-V-i Ca-V-an
비직설법 명령법 V V-u V-i V-an
권유법 M-V-a
타동사 /ʈakaw/ "훔치다"의 현실법 굴절 예시[9]
행위자중심 피행위자중심 장소중심 전달중심
현실법 무표 ʈ⟨əm⟩akaw ʈakaw-aw ʈakaw-aj ʈakaw-anaj
진행상 ʈ⟨əm⟩a-ʈakaw ʈa-ʈakaw-aw ʈa-ʈakaw-aj ʈa-ʈakaw-anaj
지속상 ʈ⟨əm⟩a-ʈa-ʈakaw ʈa-ʈa-ʈakaw-aw ʈa-ʈa-ʈakaw-aj ʈa-ʈa-ʈakaw-anaj

명사[편집]

푸유마어에는 주격(nom), 속격(gen), 사격(obl)의 세 가지 격이 있다. 속격은 대명사에만, 사격은 일반명사구에만 나타나 상보적 분포를 보인다. 주어는 주격을 받고, 나머지 모든 논항은 사격을 받는다. 또한 타동사태에서는 행위자가 속격 대명사 접어로 동사에 표시된다.

열린 부류 명사구 앞에는 반드시 명사구 표지, 인칭대명사, 또는 지시대명사가 와서 격과 한정성 또는 수를 표시한다. 푸유마어에서 ‘인간명사’에는 사람의 이름 및 몇몇 친족어휘가 속한다.

푸유마어 명사구 표지[10]
보통명사 인간명사 장소명사
비한정 한정 단수 복수
주격 a na i na i
사격 ɖa kana kan kana

대명사[편집]

푸유마어의 인칭대명사 체계는 다음과 같다.[11]

푸유마어 인칭대명사 (의존형)
단수 복수
1인칭 2인칭 3인칭 포함1인칭 배제1인칭 2인칭 3인칭
주격 주어 =ku =ju =ta =mi =mu
주어의 소유자 ku= nu= tu= ta= niam= mu= tu=
속격 ku= nu= tu= ta= mi= mu= tu=

의존형 대명사는 접어이다. ‘주어’ 접어는 동사 뒤에 붙어 주어를 표시한다. ‘주어의 소유자’ 접어는 주어 앞에 붙어 소유자를 표시한다. 행위자중심(자동사태)이 아닐 경우, ‘속격’ 접어가 동사 앞에 붙어 행위자를 표시한다.

푸유마어 인칭대명사 (독립형)
단수 복수
1인칭 2인칭 3인칭 포함1인칭 배제1인칭 2인칭 3인칭
주격 (주어의 소유자) nanku nanu nantu nanta naniam nanəmu nantu
사격 비주어의
소유자
한정 kanku
kananku
kanu
kananu
kantu
kanantu
kanta
kananta
kaniam
kananiam
kanəmu
kananəmu
kantu
kanantu
비한정 ɖaku
ɖananku
ɖanu
ɖananu
ɖatu
ɖanantu
ɖata
ɖananta
ɖaniam
ɖananiam
ɖanəmu
ɖananəmu
ɖatu
ɖanantu
비주어 kanku kanu kantaw kanta kaniam kanəmu kantaw
중립 kuiku juju tajtaw tajta mimi mujmu

독립형 대명사는 음운론적으로 독립된 단어이다. 주격 및 사격 독립형 대명사는 명사구 표지와 대명사가 합쳐진 형태이다. 주격 대명사는 주어의 소유자를 표시한다. 사격 대명사는 비주어의 소유자를 표시하는 것이 있고, 비주어 논항을 표시하는 것이 있다. 중립 대명사는 주제어, 계사 구문, 또는 질문에 대한 대답 등으로 쓰인다.

[편집]

ʈ⟨əm⟩akaw ɖa paisu i isaw
⟨av⟩-steal id.obl money sg.nom Isaw
이사우가 돈을 훔쳤다.
tu=ʈakaw-aw na paisu kan isaw
3.gen=steal-pv df.nom money sg.obl Isaw
그 돈을 이사우가 훔쳤다.
tu=ʈakaw-aj=ku ɖa paisu kan isaw
3.gen=steal-lv=1s.nom id.obl money sg.obl Isaw
나에게서 이사우가 돈을 훔쳤다.
tu=ʈakaw-anaj i tinataw ɖa paisu
3.gen=steal-cv df.nom his.mother id.obl money
그의 어머니를 위해 그는 돈을 훔쳤다.

각주[편집]

  1. Puyuma, 에스놀로그 (18판, 2015년)
  2. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, 편집. (2019). 〈Puyuma〉. 《Glottolog 4.1》. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  3. Teng (2009), 839, 841쪽.
  4. Zeitoun & Cauquelin (2006), 655쪽.
  5. Teng (2008), 11, 18쪽.
  6. Teng (2008), 12쪽.
  7. Cauquelin (2004), 25–26쪽.
  8. Teng (2008), 108쪽.
  9. Teng (2008), 115쪽.
  10. Teng (2008), 50쪽.
  11. Teng (2008), 61-64쪽.

참고문헌[편집]

  • Cauquelin, Josiane (1991). 《Dictionnaire puyuma-français》. Paris: Ecole Française d'Extreme-Orient. ISBN 9782855395517. 
  • Cauquelin, Josiane (2004). 《Aborigines of Taiwan: the Puyuma - From Headhunting to the Modern World》. London: RoutledgeCurzon. ISBN 9780203498590. 
  • Teng, Stacy Fang-Ching (2008). 《A reference grammar of Puyuma, an Austronesian language of Taiwan》. Pacific linguistics 595. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. ISBN 9780858835870. 
  • Teng, Stacy Fang-Ching (2009). 《Case Syncretism in Puyuma》. Languages and Linguistics. 10(4). 
  • Ting, Pang-hsin (Sep 1978). “Reconstruction of Proto-Puyuma Phonology”. 《Bulletin of the Institute of History and Philology》 (Academia Sinica) 49: 321–391. OCLC 4938029239. 2014년 12월 5일에 확인함.