통역

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

통역(通譯)은 서로 통하지 않는 둘 이상의 언어 구사자 사이에서 그들이 사용하는 말을 이해하여 그 뜻을 전해주는 행위를 말한다.

통역은 문자언어를 시간을 두고 숙고하여 문자로 옮기는 번역과는 구별되는 개념이며, 통역의 대상이 되는 언어는 반드시 발화(發話)되는 언어일 필요는 없고, 청각 장애인들의 수화가 될 수도 있다.

통역은 크게 연사가 일정분량의 말을 청중에게 하고, 연사가 잠시 쉬는 동안 그동안의 말을 통역해주는 순차통역과 연사가 쉬지 않고 하는 말을 독립된 부스등의 장소에서 실시간으로 통역해 주는 동시통역으로 구분할 수 있다.

통역사[편집]

현재 이 문단은 주로 대한민국에 한정된 내용만을 다루고 있습니다. 다른 국가·지역에 대한 내용을 보충하여 문서의 균형을 맞추어 주세요. 내용에 대한 의견이 있으시면 토론 문서에서 나누어 주세요. (2016년 2월 21일에 다른 국가·지역에 대한 내용의 추가가 요청되었습니다.)

통역사(通譯使, interpreter) 또는 통역원은 글자 그대로 통역해 주는 사람을 말한다. 일반적으로 통역을 하는 사람은 통역(通譯), 통역을 전문 직업으로 하는 사람은 통역원(通譯員), 통역할 자격을 갖춘 사람은 통역사라고 한다.

대한민국에는 통역사를 양성하는 석사 과정의 통번역관련대학원이 한국외국어대학교, 이화여자대학교, 중앙대학교, 서울외국어대학원대학교를 비롯한 일부 대학교에 설치되어 있으며, 점점 더 많은 외부 세계와의 접촉이 기대되는 현실 때문에 많은 젊은이들이 통번역대학원에 지원하고 있다. 그러나 통번역대학원 입학 경쟁률은 매우 높고, 그곳에서의 공부 또한 쉽지 않은 것으로 알려져 있다.

대한민국을 제외한 국가 중 전공언어에 한국어가 포함된(조합된) 해외 통번역관련대학원은 다음과 같다.

미국 캘리포니아주 몬트레이 통역대학원 (Monterey Institute of International Studies)

프랑스 파리 제 3 대학 통역 번역 대학원(École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs, ESIT)

호주 맥쿼리 대학교 통번역 석사과정 Macquarie (University)

같이 보기[편집]