제주어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색
제주어
濟州語(IPA: d͡ze̞.d͡ʑu.ʌ)
사용 국가 대한민국
사용 지역 제주특별자치도
언어 인구 약 5,000~10,000 명[1]
어순 주어-목적어-서술어 (SOV)
형용사-명사 후치사 사용
문자 한글
언어 계통 한국어족
 제주어
공용어 및 표준
공용어로 쓰는 나라 없음[주 1]
언어 부호
ISO 639-3 jje
ISO 639-6 두 개:
cejm — 제주어(일반)
chjm — 제주어(구어)
링귀스트 리스트 kor-che
제주어의 사용 지역
제주어의 사용 지역

제주어(濟州語) 또는 제주도 사투리, 제주 방언, 제주말추자군도를 제외한 제주특별자치도 전역에서 쓰이는 대한민국의 지역언어이다. 본래는 한국어의 한 방언으로 간주되었으나 한국어와는 상호 의사소통이 원활하지 않을 정도의 차이를 보이기 때문에 최근에는 한국어와 함께 한국어족에 속하는 별개의 언어로 간주하는 학설이 제기되고 있다.[출처 필요]

제주어를 훈민정음 언해본과 비교하면 15세기 당시 서울지방 방언과 80%가량 유사한 것이 보이기 때문에 주로 제주도에 사람들이 많이 유입되던 시기가 15 ~ 16세기로 보인다.[2]

화자[편집]

제주어의 화자는 대부분 제주도에서 1950년대 혹은 그 이전에 태어난 사람들이다. 젊은 계층이 제주어를 일상생활에서 쓰는 경우는 점차 줄어들고 있어 제주어의 화자 수는 줄어들고 있는 상태이다.

언어 지위[편집]

유네스코는 전문가를 제주에 파견, 현장 방문과 답사, 한국어를 전공하는 전문가와의 의견 교환, 각 지역 언어를 담당하는 유네스코 언어 전문가와 토론 과정 등을 거쳐, 2010년 12월 제주어를 5개의 소멸 위기 단계 중 4단계인 ‘아주 심각하게 위기에 처한 언어’로 분류했다.[3]

한국어와의 차이[편집]

한국어족의 고유 어휘가 많이 보존되어 있고, 독자적으로 형성된 단어도 많이 보인다. 제주어도 각 지역에 따라 조금씩 차이를 보이기도 한다.

차용어[편집]

제주어에는 차용어도 많다. 일본어 차용어, 중국어 차용어, 만주어 차용어, 몽골어 차용어 등이 그성이다. 원나라때에는 몽골어의 영향을 받았다. 일본어 차용어의 예로, 우산을 뜻하는 '가사'(かさ에서 유래됨)가 있다.

음운[편집]

홀소리
전설 중설 후설
고모음 ㅣ(/i/) ㅡ(/ɨ/) ㅜ(/u/)
중모음 ㅔ(/e/)
ㅐ(/ɛ/)
ㅓ(/ə/) ㅗ(/o/)
저모음 ㅏ(/a/) ㆍ(/ɒ/)[주 2]

어휘 비교[편집]

제주어
(한글 표기)
표준어
(한글 표기)
ᄒᆞᆫ저옵서예 어서 오세요
하르방 할아버지
할망 할머니
ᄉᆞ나이 남자(사나이)
지지빠이 여자(계집)
가물어 설마
야개기
태역 잔디
지실 감자
비바리 처녀
나무
송키 채소
강생이 강아지
고냉이 고양이
도치 도끼
깅이
도새기 돼지
감저 고구마
통시 화장실
오름
쥉이

문법[편집]

현재 시제[편집]

동사[편집]

이 부분은 표준어와 비슷하다.

어미 한국어
–암/엄수과? –ㅂ니까? 적엄수과?(적습니까/적고 있습니까?)[주 3]
–암/엄수다 –ㅂ니다 적엄수다(적습니다/적고 있습니다)
예문
제주어 한국어
오데(어드레) 감수광? 어디 가십니까?
서울에 감수다. 서울에 갑니다.
○○를 알암수과? ○○를 아십니까?
잘 몰르쿠다. 잘 모르겠습니다.
지금 뭐 햄수꽈? 지금 뭐 하십니까?

형용사[편집]

어미 한국어
–우꽈/–수꽈? –ㅂ니까/–습니까? 적수꽈?(적습니까?)[주 4]
–우다/–수다 –ㅂ니다/–습니다 적수다(적습니다)
예문
제주어 한국어
개똥이 잇수꽈? 개똥이 있습니까?
어수다. 없습니다.
곱닥허우다. 예쁩니다.
고맙수다. 고맙습니다.
반갑수다. 반갑습니다.

과거 시제[편집]

끝맺음 한국어
–앗/엇수과? –았/었습니까? 알앗수과? (알았습니까)[주 5]
–앗/엇수다. –았/었습니다. 알앗수다. (알았습니다)
예문
제주어 한국어
점심 먹엇수과? 점심 먹었습니까?
예, 먹엇수다. 예, 먹었습니다.
언제 왓수과? 언제 왔습니까?
오늘 왓수다. 오늘 왔습니다.

관련 항목[편집]

각주[편집]

내용주[편집]

  1. 제주특별자치도에서는 소수언어로 인정
  2. 아래아ㆍ(/ɒ/): 다른지방 사람들에게는 ㆍ(/ɒ/)는 ㅗ(/o/)에 가깝게 들린다. 실제로 제주도 방언 화자들 사이에서도 중장년 이하 연령대에서는 ㆍ(/ɒ/)가 쇠퇴해 점차 ㅗ /o/로 발음하는 경향이 강해지고 있다.
  3. 적다(=한국 한자書/영어: write)
  4. 적다(=한국 한자少/영어: few)
  5. 과/꽈/광/꽝으로 발음한다.

참조주[편집]

  1. Moseley, Christopher (ed.). 2010. Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd edn. Jeju. Paris, UNESCO Publishing.
  2. “유네스코 ‘제주어 소멸위기 언어’ 등재로 관심”. 2017년 2월 21일에 확인함. 
  3. '제주어' 유네스코 소멸위기 언어 등록홍정표《연합뉴스》2011-01-17

외부 링크[편집]