위키백과:이동 요청/2018년 4월

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동 요청
이동 요청
 2018년 4월 
새로 고침 / 보존 문서

KPOV 및 토론 의견 고려 --2001:2D8:EA93:87EE:0:0:BAC8:8400 (토론) 2018년 4월 3일 (화) 00:12 (KST)[답변]

재외동포와 재외한국인(한인)은 엄연히 다른 개념입니다. --Holic000 (토론) 2018년 4월 4일 (수) 22:55 (KST)[답변]

한인은 대한국민임을 요하지 않습니다.

정식 국문 회사명은 클리어리 가틀립인데 잘 못 기입되어 있습니다. 사업자등록증 등 모든 공공 문서에는 클리어리 가틀립으로 사용하고 있습니다. --Sukjm (토론) 2018년 4월 3일 (화) 10:18 (KST)[답변]

완료 특수:차이/21094887 문서 이동을 확인, 완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 4월 18일 (수) 23:21 (KST)[답변]

해당 표제어의 보편성에서 충분하다고 생각합니다. 현재 같은 명칭을 쓰는 불해 (중위)불해 (수위위) 문서는, 불해 (불교)에 비하여 저명성이 한참 떨어집니다.--威光 (토론会話기여) 2018년 4월 5일 (목) 22:52 (KST)[답변]

완료 특수:차이/21122733 문서를 이동하고, 완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 4월 18일 (수) 23:25 (KST)[답변]

신현역 (문경)은 폐지된 역입니다. --— 2147483647 2018년 4월 6일 (금) 09:58 (KST)[답변]

그냥 신현역의 리다이렉트를 신현역(시흥)으로 바꿨습니다. Polpol (토론) 2018년 4월 8일 (일) 18:42 (KST)[답변]
폐역보다 영업 중인 역을 우선시하여 표제어를 정한 것으로는 여주역이나 화계역의 사례도 있습니다. --吳某君 (·) 2018년 4월 9일 (월) 03:53 (KST)[답변]


완료 특수:차이/21092517 문서의 이동을 확인, 완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 4월 18일 (수) 23:26 (KST)[답변]

사:임재균의 무단 문서 이동을 복구하던 중 "-" 표시를 "~"로 하여 이동하였으니 이를 바로잡기위해 문서를 이동해주기 바랍니다. 서해선 문서와 병합 여부는 별도 토론으로 진행할 예정. --커뷰 (토론) 2018년 4월 6일 (금) 11:50 (KST)[답변]

완료 --SVN (토론) 2018년 4월 7일 (토) 08:26 (KST)[답변]

동명 이름을 가진 문서가 없습니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 8일 (일) 00:09 (KST)[답변]

몇번이나 요청하는지 모르겠네요. '레테'는 신화 속에서 강 뿐만 아니라 신 자체를 의미하기도 합니다. 제발 이동해주세요. 3번째 요청하는 겁니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 8일 (일) 00:10 (KST)[답변]

완료 특수:차이/21069082 문서를 이동하고, 완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 4월 8일 (일) 19:26 (KST)[답변]

흡수 스펙트럼의 영문항목인 absorption spectrum이 absorption spectroscopy로 merge되어 없어졌습니다. 그래서 현재 "흡수 스펙트럼"항목의 경우 외국어 링크에서 영문판이 빠져있는데, 영문판이 아주 내용이 많고 유용하므로 이 링크를 살리기 위해서는 한국어버전도 merge를 할 필요가 있다고 생각합니다. merge이후에는 "흡수 스펙트럼"은 "흡수분광학"으로 리다이렉트 해주세요. Polpol (토론) 2018년 4월 8일 (일) 16:14 (KST)[답변]

의견 두 문서를 따로 유지해도 되지 않을까요? -- ChongDae (토론) 2018년 4월 13일 (금) 09:12 (KST)[답변]
그러면 "흡수 스펙트럼" 문서에서 영문판이 링크될 수 있도록 조치해주세요. Polpol (토론) 2018년 4월 15일 (일) 12:59 (KST)[답변]
완료 --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:32 (KST)[답변]

삼성 관련[편집]

1차 이동
2차 이동

상호 변경 이전의 문서 편집 역사가 끊겨 있는 상황이어서 해당 부분을 병합하고자 합니다. 이동 후 문서 역사 정리는 본 사용자가 재정리하도록 하겠습니다. @메이: 현재 활동중이신것으로 보여 이동 요청 드립니다.--Wikitori (토론) 2018년 4월 8일 (일) 16:11 (KST)[답변]

완료 각각 이동하였습니다. 해당 문서의 내용 정리를 비롯하여 해당 문서를 가리키는 문서나 틀 등도 적절하게 고쳐주시기 바랍니다. -- 메이 (토론) 2018년 4월 8일 (일) 19:21 (KST)[답변]

통용표기가 "존 보넘", "존 보냄", "존 본햄" 등 여러가지이고, "존 보넘"이 위키백과:외래어 표기법/영어에 따른 표기입니다. "존 보냄"은 또한 "존 본햄"보다 덜 쓰입니다. --단풍 (토론|기여) 2018년 4월 8일 (일) 19:10 (KST)[답변]

통용 보고서 #504 ( 2018-04-08 )
표기 비율 D블로그 D책 N블로그 N책 N뉴스 구글
존 보냄 36.9% 58,462 7,518 8 6,525 8 243 44,160
존 본햄 35.1% 55,665 9,744 58 1,380 4 319 44,160
존 보넘 28.0% 44,486 201 0 111 0 14 44,160
존 보넘이 가장 안쓰이는 표기입니다. --거북이 (토론) 2018년 4월 8일 (일) 20:14 (KST)[답변]
구글은 같이 걸리는 것 같고, 다음 네이버 검색 결과는 용례가 만 개가 넘는 것이 없네요. 한국어 용례 자체가 "아주 적다"고 봐도 될 것 같고, 그래서 위키백과:외래어 표기법/영어에 따라 표기하면 좋겠습니다. --단풍 (토론|기여) 2018년 4월 8일 (일) 21:01 (KST)[답변]
백:표기에서 국어원 표기법은 참고자료일 뿐이라는 합의가 있었습니다. 레드 제플린의 드러머 존 보냄은 한국에서 40년째 보냄 아니면 본햄이었지 보넘이었던 적이 없습니다. --거북이 (토론) 2018년 4월 8일 (일) 21:07 (KST)[답변]
재밌는 말씀이네요. 사실 그 사람은 "Bonham"이었지 "보냄"이었던 적도 "본햄"이었던 적도 "보넘"이었던 적도 없는데요, 레드제플린의 드러머 "존 보넘"이라는 표기는 책들에도 기사에도 등장합니다. --단풍 (토론|기여) 2018년 4월 8일 (일) 21:12 (KST)[답변]

의견 철회 사용자토론:Danpung#백:표기의 내용에 따라 원 표제어인 존 본햄으로 되돌려주세요. 먼저 토론을 진행하겠습니다. --단풍 (토론|기여) 2018년 4월 8일 (일) 21:20 (KST)[답변]

반려 해당 문서의 이동 이력을 확인한 결과, 존 보넘, 존 본햄으로 이동하는 것도 적절한 해결책이 아니기 때문에, 현재의 "존 보냄" 표기를 유지한 채로 토론을 하시기 바랍니다. --이강철 (토론) 2018년 4월 8일 (일) 22:25 (KST)[답변]

카카오[편집]

현재 주식회사 카카오는 다음커뮤니케이션이 상호 변경한 것으로, 다음커뮤니케이션 관련 문서는 10여년 전에 생성된 기록이 있으나 상호 변경 전후 문서 분할 생성 과정에서 구 문서 역사가 분리되어 존재하였음. 이에 따라 과거 존재하였던 문서의 역사와 합치기 위해 해당 부분 수정하였으며, 표제어 재이동 하고자 함.--Wikitori (토론) 2018년 4월 9일 (월) 03:43 (KST)[답변]

문서 역사를 더 꼬이게 하는 이동 아닌가요? -- ChongDae (토론) 2018년 4월 10일 (화) 12:20 (KST)[답변]
이동 전 문서를 되돌렸습니다. 다음카카오 문서가 다음 포털 문서로 변신할 이유가 없습니다. -- ChongDae (토론) 2018년 4월 10일 (화) 12:23 (KST)[답변]

미완료 다음/다음커뮤니케이션의 분리는 토론:다음을 참고해주세요. -- ChongDae (토론) 2018년 4월 10일 (화) 12:31 (KST)[답변]

하나은행[편집]

삼성, 카카오 건과 같은 상황.--Wikitori (토론) 2018년 4월 9일 (월) 11:43 (KST)[답변]

하나은행 (1959-2015년 기업)서울은행은 같은 은행을 기술한 문서인데 하나로 통일해야할 듯 합니다. Polpol (토론) 2018년 4월 9일 (월) 20:05 (KST)[답변]
해당 부분은 확인해보도록 하겠습니다. 말씀하신 내용이 맞다면, 역사 합치기를 하여야 하여 관리자직을 수행한 지 오래된 분이 진행하셔야 합니다. 우선 해당 건을 먼저 처리하고요.--Wikitori (토론) 2018년 4월 9일 (월) 20:20 (KST)[답변]
2002년에 구 하나은행(1971~)과 구 서울은행(1959~) 합병시 서울은행이 존속법인이었다고 서울은행문서에 나와있습니다. 위키에서 합병된 기업문서를 정리할 때 존속법인의 여부를 기준으로 편집하시는 것 같으니 지난번 제일모직관련 문서정리때처럼 하나은행(1971~)은 하나은행(1971~2002)로 별도로 정리하고 서울은행(1959~)을 하나은행(1959~2015)로 정리하는 게 맞을 듯 합니다. 참고하시기 바랍니다. Polpol (토론) 2018년 4월 9일 (월) 21:03 (KST)[답변]

@메이: 활동중이셔서 확인 요청드립니다. 사유는 전일의 삼성물산과 같으며, 윗 문단도 처리 요청드립니다.--Wikitori (토론) 2018년 4월 9일 (월) 20:24 (KST)[답변]

완료 특수:차이/21074164 문서를 이동하고, 완료로 표시합니다. 관련된 문서 및 가리키는 링크의 정리를 바랍니다. -- 메이 (토론) 2018년 4월 9일 (월) 20:45 (KST)[답변]

존속법인 중심으로 하는게 어떤 이익이 있을까요? 서울은행 문석가 독립적으로 존재하는 것이 더 유익합니다. -- ChongDae (토론) 2018년 4월 10일 (화) 12:33 (KST)[답변]

마찬가지로 제일모직, 삼성에버랜드도 역사적 기업 문서로 유지했으면 합니다. (@Wikitori:) -- ChongDae (토론) 2018년 4월 10일 (화) 12:36 (KST)[답변]

상호 변경 기업에 대해 (xx년)으로 별도 구분하여 관리하고 있던 것은 본인의 독단적인 편집이 아니라 수년동안 여러 IP 사용자 및 등록 계정 사용자에 의해 편집되어온 위키백과 내 기업 문서 편집 방향입니다. 해당 부분을 그와 같이 처리하는 것은 잘못된 정보 전달일 뿐 아니라 그동안 편집 방향에도 맞지 않습니다. 관련 역사 기록을 통해 쉽게 찾아 볼 수 있습니다. 상호 변경 이전 기업 문서는 토막글이나 독자 연구 수준으로 방치되어 왔던 상황이며, 실제 해당 기업 역사는 존속하고 있으며 기업 공시와 내부 홍보 자료 등에서도 역사를 이어받고 왔다는 것을 설명하고 있음에도 "없어진 기업" 등으로 잘못된 정보를 전달하고 있습니다. 동일 상호를 가진 다른 기업에 관한 내용은 이미 다른 뜻 틀과 문단 내부 등을 통해 설명이 되어지고 있는 상황입니다. 또한 상호 변경 이후에도 이전 사업에 대한 부분이 전혀 무관한 것이 아니라, 해당 사업 내용을 존속하는 경우가 대부분인데다 삼성물산과 같이 아예 상호까지 변경했던 역사도 있습니다. 삼성물산이 구 제일모직 폐업 이후 제일모직 상호로 사업을 지속했었고, 실제로 제일모직 관련 사업도 진행하였으니 제일모직을 사라진 기업으로 취급하는 상황은 잘못입니다.--Wikitori (토론) 2018년 4월 10일 (화) 17:38 (KST)[답변]
@Wikitori: 이 문서 서울신탁은행도 합병해야할 것 같습니다. Polpol (토론) 2018년 4월 15일 (일) 14:24 (KST)[답변]

원래 표제어로 복구 (체코인 아버지의 이름 표기와 맞춤) --5a1amm60 (토론) 2018년 4월 9일 (월) 14:15 (KST)[답변]

반대 피트라 버카는 여러 국제 대회에 캐나다 국가대표로 참가한 캐나다인이며, 영어권인 온타리오 주토론토에서 거주하고 있습니다. 이 방송이라던가 방송에서도 "피트라 버카"라고 분명히 영어식으로 발음하고 있습니다. --Braveattack 기여) 2018년 4월 11일 (수) 12:59 (KST)[답변]
아버지 이름은 '얀 부르카'인데 딸 이름은 '피트라 버카'? 캐나다 출생이 아닌 네덜란드 출생의 이민자입니다. 아버지가 체코인인 체코계 성씨이므로 '부르카'로 표기하는게 더 적당합니다. 원래의 표제어대로 이동요청합니다.--5a1amm60 (토론) 2018년 4월 11일 (수) 13:35 (KST)[답변]
체코계이든 네덜란드 출신이든 버카의 모국어는 영어입니다. 체코인이나 네덜란드인이 아니라고요. 체코 국적을 갖고 있으면 모를까 엄연한 캐나다인입니다. --Braveattack 기여) 2018년 4월 11일 (수) 15:59 (KST)[답변]
'페트라 부르카'로 표기한다고 해서 캐나다인이라는데 문제될거 전혀없습니다. 이민자 출신의 이름을 꼭 영어식으로만 표기해야 할 이유도 없고요. 그리고 '페트라'도 아니고 '피트라'로까지 바꾼건 이해가 안됩니다.--5a1amm60 (토론) 2018년 4월 11일 (수) 16:51 (KST)[답변]
"Petra"의 발음은 [ˈpiːtɹ.ə] 즉 한글로 표기하면 "피트라"에 가깝습니다. 계속 문서 훼손하실겁니까? 본인이 영어 발음을 쓰고 있는데 왜 체코어 표기를 우선시 하는겁니까?? --Braveattack 기여) 2018년 4월 11일 (수) 17:03 (KST)[답변]
Petra/ˈpɛtrə/ [1]--5a1amm60 (토론) 2018년 4월 11일 (수) 17:06 (KST)[답변]
링크한 동영상 안보셨죠? --Braveattack 기여) 2018년 4월 11일 (수) 17:10 (KST)[답변]
영어 원음은 듣는 사람에 따라 다를수 있고요, 실제 표기와도 다를수 있습니다.--5a1amm60 (토론) 2018년 4월 11일 (수) 17:14 (KST)[답변]
스티븐 콜베어 항목을 좀 생각하시길 --Braveattack 기여) 2018년 4월 11일 (수) 17:18 (KST)[답변]
: 그리고 적당히 하세요 귀하와 저 모두 차단 신청도 들어왓으니 문서 훼손 좀 그만하세요. 케이티 러데키페니 올렉시액 처럼 이민자들 중에는 자신의 이름을 현지화에서 쓰는 경우가 많습니다. 버카도 그런 경우고요. --Braveattack 기여) 2018년 4월 11일 (수) 17:50 (KST)[답변]
계속 반복하지만, 본문에 체코인 아버지의 이름(얀 부르카)과 딸의 이름(페트라 부르카) 표기를 일치시키는게 자연스럽고 일관된 표기입니다.--5a1amm60 (토론) 2018년 4월 11일 (수) 17:57 (KST)[답변]
대한민국 출신의 러시아의 쇼트트랙 선수인 안현수도 빅토르 안으로 등재되어 있습니다. 부모가 어디 출신ㅇ든 상관없습니다. 국적이 다르면 이름 표기가 꼭 일관될 필요도 없습니다. 본인이 발음을 "버카"라고 하는 것 처럼 '피트라 버카'라 이름을 정하는 게 낫습니다. --Braveattack 기여) 2018년 4월 11일 (수) 18:00 (KST)[답변]

아시안 게임, 팬아메리칸 게임 등에 맞춰 이동해 주시기 바랍니다. -- Sangjinhwa (토론) 2018년 4월 10일 (화) 00:15 (KST)[답변]


완료 특수:차이/21078148 문서의 이동을 확인, 완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 4월 24일 (화) 08:22 (KST)[답변]

샤르도네카베르네 소비뇽이나 피노 누아르와 같이, 프랑스어 포도 이름입니다. 한국어권에서 이 포도가 "메를로"라 불리며, 영어권에서도 ("멀롯(/ˈmɜr.lɒt/)"이라 불리기도 하지만) 프랑스어 이름이기 때문에 "멀로(/ˈmɜr.loʊ/)"라 불리기도 합니다. --Sabujak (토론) 2018년 4월 11일 (수) 09:37 (KST)[답변]

완료 (특수:차이/21086343, 특수:차이/21092318) --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:34 (KST)[답변]

"왜문어", "피문어" 등으로도 불리는 이 문어의 정식 한국어 이름은 "참문어"입니다. (국립수산과학원 수산생명자원정보센터 – 참문어 Octopus vulgaris) --Sabujak (토론) 2018년 4월 11일 (수) 10:53 (KST)[답변]

완료 (특수:차이/21084511) --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:35 (KST)[답변]

서울특별시에서 명칭을 변경 고시하였음 (문서내 내용 있음) --Nosu (토론) 2018년 4월 11일 (수) 16:41 (KST)[답변]

완료 -- ChongDae (토론) 2018년 4월 13일 (금) 09:14 (KST)[답변]

베트남어 표기법에 따라 이동하려고 했는데 누군가가 복사 & 붙여넣기 방식으로 이동하는 바람에 이동이 안 됩니다. -- Sangjinhwa (토론) 2018년 4월 11일 (수) 23:25 (KST)[답변]


완료 특수:차이/21092536 문서의 이동을 확인, 완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 5월 12일 (토) 13:53 (KST)[답변]

대표 표제어로 적합한 문서입니다. -- Sangjinhwa (토론) 2018년 4월 11일 (수) 23:37 (KST)[답변]

완료 -- ChongDae (토론) 2018년 4월 13일 (금) 09:12 (KST)[답변]

대표 표제어로 적합한 문서입니다. -- Sangjinhwa (토론) 2018년 4월 11일 (수) 23:37 (KST)[답변]

완료 -- ChongDae (토론) 2018년 4월 13일 (금) 09:12 (KST)[답변]

CJ올리브네트웍스[편집]

1차 이동
2차 이동

CJ올리브네트웍스는 CJ시스템즈가 상호 변경한 기업이나, 잘못 덮여쓰기 되면서 문서 이동이 잘못 처리된 상태임. 기존 문서 역사를 살리기 위해 해당 부분 수정 요함.--Wikitori (토론) 2018년 4월 13일 (금) 16:12 (KST)[답변]

@Nike787: 현재 활동 중이신듯하여 확인 요청합니다. 이동 후 정리는 본사용자가 하겠습니다. 처리가 지연되어 부득이하게 최근 활동하신 관리자께 요청하는 점 양해바랍니다.--Wikitori (토론) 2018년 4월 17일 (화) 22:22 (KST)[답변]

완료 완료하였습니다. 진행해주시면 되겠습니다. :D - 나이키 NIKE787 2018년 4월 17일 (화) 22:43 (KST)[답변]

'(수학)'을 넣어도 동음이의 구분이 안 됩니다. (대수 참고) Doyoon1995 (토론) 2018년 4월 13일 (금) 16:37 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:30 (KST)[답변]

이동 부탁드립니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 13일 (금) 18:57 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:37 (KST)[답변]

이동 부탁드립니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 13일 (금) 19:00 (KST)[답변]

미완료 특수:차이/21122774, 위키백과:문서 이동 요청/2018년 3월에서 처리되었습니다. 미완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 4월 19일 (목) 00:33 (KST)[답변]

이동 부탁드립니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 13일 (금) 19:00 (KST)[답변]

미완료 특수:차이/21122784, 위키백과:문서 이동 요청/2018년 3월에서 처리되었습니다. 미완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 4월 19일 (목) 00:34 (KST)[답변]

위키백과:외래어 표기법/라틴어 표기 원칙에 따른 표기입니다. --Sabujak (토론) 2018년 4월 13일 (금) 22:02 (KST)[답변]

완료 (특수:차이/21119466) --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:37 (KST)[답변]

베트남어 표기법에 따라 이동하려고 했는데 누군가가 복사 & 붙여넣기 방식으로 이동하는 바람에 이동이 안 됩니다. -- Sangjinhwa (토론) 2018년 4월 15일 (일) 05:11 (KST)[답변]


완료 특수:차이/21103154 문서의 이동을 확인, 완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 4월 19일 (목) 00:34 (KST)[답변]

치즈에 관한 문서입니다. --Comedora (토론) 2018년 4월 15일 (일) 15:23 (KST)[답변]


완료 특수:차이/21119473 문서의 이동을 확인, 완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 4월 19일 (목) 00:36 (KST)[답변]

중국 신장동튀르케스탄 사이에서 중립을 유지하기 위해 위구르 요리로 옮기면 좋겠습니다. --Comedora (토론) 2018년 4월 15일 (일) 21:45 (KST)[답변]


완료 특수:차이/21119532, 특수:차이/21351582 문서 이동을 확인, 완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 5월 30일 (수) 23:48 (KST)[답변]

고속철도 운행계통에 대한 문서로 전환 --2001:2D8:E251:12FB:0:0:BA08:403 (토론) 2018년 4월 17일 (화) 10:33 (KST)[답변]

완료 이동에 특별한 권한이 필요하지 않았음. — 2147483647 2018년 4월 19일 (목) 23:23 (KST)[답변]

표준국어대사전에 따르면 여송연은 첫 번째 뜻이 "필리핀의 루손섬에서 나는 엽궐련"입니다. 구글 검색결과도 "엽궐련" 약 22,400개, "여송연" 약 17,600개로 "엽궐련"이 더 많습니다. --Comedora (토론) 2018년 4월 17일 (화) 10:53 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:39 (KST)[답변]

동명이인의 두명은 기업인 조원태에 비해 저명성이 현저하게 부족합니다. 이에 문서 이동 신청합니다. --Yoyoma88 (토론) 2018년 4월 17일 (화) 19:46 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:41 (KST)[답변]

담배 (식물)담배와 별도의 문서로 존재하는데 담배 (식물)문서는 담배문서의 한 섹션으로 합병하는 것이 좋을 것 같습니다. Polpol (토론) 2018년 4월 17일 (화) 23:49 (KST)[답변]

토론총의에 따라 옮겨주세요. --Comedora (토론) 2018년 4월 19일 (목) 19:20 (KST)[답변]

완료 (특수:차이/21186690) --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:43 (KST)[답변]

외래어 표기법이 변경되었습니다. 한국어 위키백과는 표기법에 따라 제목을 선택하는 걸로 알고 있는데, 직접 수정하려고 하니 '문서를 이동할 수 없습니다. 같은 이름의 문서가 이미 존재하거나, 문서 이름이 올바르지 않습니다.'라고 하면서 오류가 뜨네요.

이 문서 외에도 '주'가 떨어져 있어서 옮겨야 될 행정 구역 문서가 많습니다. ('현', '성' 등도 변경된 표기법에 해당하지만 일단 '주'가 제일 많아서 '주'를 예로 들었습니다.)

관련 문서를 표기법에 따라 전부 옮기든지, 옮기는 것이 싫으면 해당 문서들에 한해서는 표기법을 따르지 않고 위백 자체적인 규칙을 따른다고 지침을 따로 만들든지 해야 할 것 같네요. 관리자 분들의 많은 관심과 도움이 필요합니다. --Nuevo Paso (토론) 2018년 4월 19일 (목) 20:53 (KST)[답변]

이 문제와 관련된 토론은 위키백과토론:띄어쓰기에서 진행 중인데, 일단 외래어 표기법에 따르자는 의견이 더 많은 것 같네요. --Nuevo Paso (토론) 2018년 4월 19일 (목) 22:42 (KST)[답변]

'미주리 주' 외에 기술적 문제로 문서 이동이 막혔던 것들 목록입니다.

델라웨어 주, 뉴저지 주, 코네티컷 주, 매사추세츠 주, 메릴랜드 주, 뉴햄프셔 주, 버지니아 주, 뉴욕 주, 버몬트 주, 켄터키 주, 테네시 주, 오하이오 주, 루이지애나 주, 인디애나 주, 일리노이 주, 메인 주, 아칸소 주, 미시간 주, 텍사스 주, 아이오와 주, 위스콘신 주, 미네소타 주, 오리건 주, 캔자스 주, 네브래스카 주, 콜로라도 주

--Nuevo Paso (토론) 2018년 4월 20일 (금) 00:19 (KST)[답변]

일단 다시 총의가 필요해보여서 되돌립니다. -- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 22일 (일) 00:22 (KST)[답변]
크게 반대할 분은 없을 거라고 생각합니다. 다들 편집을 주저하는 건 아마 양이 많기 때문일 겁니다. 예전에 봇을 써서 일본의 도도부현 띄어쓰기를 수정한 적이 있습니다. (위키백과:문서 이동 요청/2017년 12월#가가와 현 → 가가와현) --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:48 (KST)[답변]


미완료 위키백과토론:띄어쓰기(특수:고유링크/21230097#문서 대이동)에서 토론이 진행 중입니다. 미완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 5월 12일 (토) 14:14 (KST)[답변]

띄었어야 합니다. --태현 정 (토론) 2018년 4월 21일 (토) 12:39 (KST)[답변]

반대 띄어쓰기할 이유가 없습니다. 심지어 사전에서도 붙여 씁니다. [2] --Comedora (토론) 2018년 4월 21일 (토) 12:48 (KST)[답변]
토론 중입니다. -- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 22일 (일) 02:46 (KST)[답변]


미완료 위키백과토론:띄어쓰기(특수:고유링크/21230097#문서 대이동)에서 토론이 진행 중입니다. 미완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 5월 12일 (토) 14:15 (KST)[답변]

정확한 장르 명칭이 트랜스가 아니라 하우스입니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 22일 (일) 00:15 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:49 (KST)[답변]

토론:지민 (래퍼)를 토대로 이동 부탁합니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 22일 (일) 02:46 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:50 (KST)[답변]

보도자료를 통해 본명으로 활동하기로 했음을 발표하였습니다. 이동 부탁드립니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 22일 (일) 02:56 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:51 (KST)[답변]

현재 《반딧불의 묘》라고 되어 있는 애니메이션 영화 문서는 한국에서 2014년 《반딧불이의 묘》라는 제목으로 개봉되었습니다. 정식 개봉 이름으로 문서를 이동 해주세요.(반딧불이의 묘 - 한국영화 데이터베이스)--Sunlightme 2018년 4월 23일 (월) 01:50 (KST)

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:52 (KST)[답변]

일반적인 표제어로 이동 부탁합니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 23일 (월) 03:25 (KST)[답변]

문/관문/대문 다 뜻이 미묘하게 다르지 않나요? -- ChongDae (토론) 2018년 4월 24일 (화) 15:42 (KST)[답변]
그렇다면 현재의 표제어를 유지하는 것이 좋겠네요. 누군가 관문으로 이동한 흔적이 있어서. -- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 25일 (수) 00:18 (KST)[답변]

라틴어 표기로 론디니움이 맞습니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 23일 (월) 03:28 (KST)[답변]

완료 -- ChongDae (토론) 2018년 4월 25일 (수) 09:35 (KST)[답변]

위키백과:문서 이동 요청/2018년 3월#가둠 → 색가둠에 누군가 요청했다가 미완료 된 것을 보았는데 현재의 '가둠' 문서는 극소수의 물리학자만이 알고 있는 색가둠 개념을 설명하고 있으므로 다른 물리학 개념이나 감금 등에 비교하여 대표성이 없다고 생각합니다. 퍼텐셜 우물에 입자를 가두는 것이나 물리적으로 핵융합로에서 플라즈마를 가두는 것은 게이지 이론과 전혀 관계 없습니다. -- 이 의견을 작성한 사용자는 147.46.250.112 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:53 (KST)[답변]

복구 이동 요청[편집]

--210.113.104.148 (토론) 2018년 4월 24일 (화) 17:10 (KST)[답변]


완료 특수:차이/21154939, 특수:차이/21154976 각각의 문서 이동을 확인, 완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 5월 12일 (토) 14:08 (KST)[답변]

이동 부탁합니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 25일 (수) 00:16 (KST)[답변]

완료 -- ChongDae (토론) 2018년 4월 25일 (수) 09:37 (KST)[답변]

분류:핀란드의 중앙 행정 기관에 속한 문서들과 통일성을 맞추기 위해 문서이동을 요청합니다. -- 흑메기Sjsws1078 (토론) 2018년 4월 25일 (수) 21:13 (KST)[답변]

완료 -- ChongDae (토론) 2018년 4월 27일 (금) 13:28 (KST)[답변]

대표 표제어로 적합한 문서입니다. -- Sangjinhwa (토론) 2018년 4월 28일 (토) 00:34 (KST)[답변]


완료 특수:차이/21179531 문서의 이동을 확인, 완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 5월 2일 (수) 08:01 (KST)[답변]

대표 표제어로 적합한 문서입니다. -- Sangjinhwa (토론) 2018년 4월 28일 (토) 00:34 (KST)[답변]


완료 특수:차이/21182195 문서의 이동을 확인, 완료로 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 5월 2일 (수) 08:02 (KST)[답변]

분류:독일의 수상 → 분류:독일의 총리[편집]

현재 수상이란 명칭보다 총리라는 명칭이 압도적으로 더 많이 쓰임 --Ohmstr (토론) 2018년 4월 28일 (토) 11:46 (KST)[답변]

수상과 총리는 사실상 같은 말인데 {{오스트리아의 총리}}는 오스트리아 제정 시기의 총리를, {{오스트리아의 수상}}은 현대 오스트리아의 총리를 나타내는 틀이라 혼돈의 여지가 있습니다. 이에 보다 명확한 이름으로 이동 요청합니다. --Bluemersen (+) 2018년 4월 28일 (토) 13:12 (KST)[답변]

여기에 추가로 틀:오스트리아의 수상틀:오스트리아의 총리 역시 바꾸어주실 것을 요청합니다. 사유는 분류:독일의 수상 → 분류:독일의 총리 요청과 같습니다. --Ohmstr (토론) 2018년 4월 28일 (토) 14:47 (KST)[답변]

영화 시리즈 뿐만 아니라 전반적인 내용을 서술하고 있습니다. ---- 잿빛동공 (토론) 2018년 4월 29일 (일) 20:40 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2018년 5월 5일 (토) 00:55 (KST)[답변]

지명의 명칭이 잘 못되어 변경 요청합니다. --KE Aviatior (토론) 2018년 5월 1일 (화) 10:27 (KST)[답변]

5월달 페이지로 옮기셔야할 듯 Polpol (토론) 2018년 5월 1일 (화) 19:31 (KST)[답변]
이탈리아어 지명인 "베니치아.."로 옮깁니다. -- ChongDae (토론) 2018년 5월 2일 (수) 09:41 (KST)[답변]


완료 특수:차이/21196291 문서의 이동을 확인, 완료로 표시합니다.(※ 특수:차이/21214215 2018년 5월 12일 (토) 14:11 (KST) 기준, 현재 표제어는 베네치아 테세라 공항입니다. -- 메이 (토론) 2018년 5월 12일 (토) 14:11 (KST)[답변]