브라질의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

브라질 국가(포르투갈어: Hino Nacional Brasileiro 이누 나시오나우 브라질레이루[*])는 조아킹 오조리우 두키이스트라다(Joaquim Osório Duque-Estrada)가 작사했고 프란시스쿠 마누에우 다 시우바(Francisco Manuel da Silva)가 작곡했다.

가사[편집]

1절
Ouviram do Ipiranga as margens plácidas
De um povo heróico o brado retumbante,
E o sol da Liberdade, em raios fúlgidos,
Brilhou no céu da Pátria nesse instante.
Se o penhor dessa igualdade
Conseguimos conquistar com braço forte,
Em teu seio, ó Liberdade,
Desafia o nosso peito a própria morte!
Ó Pátria amada, Idolatrada, Salve! Salve!
Brasil, um sonho intenso, um raio vívido,
De amor e de esperança à terra desce,
Se em teu formoso céu, risonho e límpido,
A imagem do Cruzeiro resplandece.
Gigante pela própria natureza,
És belo, és forte, impávido colosso,
E o teu futuro espelha essa grandeza.
Terra adorada Entre outras mil És tu, Brasil,
Ó Pátria amada! Dos filhos deste solo
És mãe gentil, Pátria amada, Brasil!
2절(이어서)
Deitado eternamente em berço esplêndido,
Ao som do mar e à luz do céu profundo,
Fulguras, ó Brasil, florão da América,
Iluminado ao sol do Novo Mundo!
Do que a terra mais garrida Teus risonhos,
lindos campos têm mais flores,
"Nossos bosques têm mais vida",
"Nossa vida" no teu seio "mais amores".
Ó Pátria amada, Idolatrada, Salve! Salve!
Brasil, de amor eterno seja símbolo
O lábaro que ostentas estrelado,
E diga o verde-louro dessa flâmula
- Paz no futuro e glória no passado.
Mas se ergues da justiça a clava forte,
Verás que um filho teu não foge à luta,
Nem teme, quem te adora, a própria morte.
Terra adorada Entre outras mil És tu, Brasil,
Ó Pátria amada! Dos filhos deste solo
És mãe gentil, Pátria amada, Brasil!

해석[편집]

1절
평온한 이피랑가의 둑에
영웅들의 함성이 들린다
그리고 하늘에서부터 눈부신 자유의 빛
나의 조국의 하늘에 한 줄기 빛추네
힘센 팔로 이루었네
우리의 평등의 염원을
그대의 가슴에 자유를
우리의 심장은 죽음도 두려워하지 않으리!
오, 사랑하고 경배하는 조국 만세, 만세!
브라질의 강한 꿈과 빛나는 발전
사랑과 희망찬 지구까지 이르리
아름다운 미소를 띤 맑은 그대의 하늘과
남쪽 십자가가 눈부시게 빛나리
광활하고 아름다우며 강하고
용감한 위인들로 가득한 이땅
너의 미래는 이 위대함의 거울일래라
무엇보다도 경배할 이 땅, 브라질!
사랑하는 내 조국! 이땅의 아들들에게
브라질 그대는 따스한 어머니, 사랑받는 나의 조국!
2절(이어서)
대자연의 아름다움속에, 바다의 속삭임과
창공의 빛 가운데 영원히
오! 빛나는 브라질, 아메리카의 꽃이여!
새로운 세계의 태양으로 빛나리!
너의 평화로운 정원에는 유명한
그 어느곳보다 더 많은 꽃들이
우리 작은 뜰에는 더 많은 삶이
너의 포옹에는 더 많은 사랑이
오, 사랑하고 경배하는 조국 만세, 만세!
브라질은 그대 앞으로 별이 빛나는 깃발이 보이네
영원히 사랑하는 상징이여,
녹색과 황금빛 국기는 언제나
미래의 평화와 과거의 영광
하지만 준엄한 심판의 칼이 뽑히면
널 경애하는 너의 후손들은 투쟁도 불사하고
죽음도 두려워하지 않을것이야
무엇보다도 경배할 이 땅, 브라질!
사랑하는 내 조국! 이땅의 아들들에게
브라질 그대는 따스한 어머니, 사랑받는 나의 조국!

옛 국가[편집]

바깥 고리[편집]