스폰지밥 네모바지

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색
Picto infobox TV-icon-novela.png
스폰지밥 네모바지
Spongebob Squarepants
250
장르
  • 아동용 코미디[1]
방송 국가 미국 미국
방송 채널 니켈로디언
방송 기간 1999년 5월 1일 ~ 현재
방송 분량 11분(일반 에피소드)
22분(특별 에피소드)
방송 시즌 10
방송 횟수 207 (자세한 목록)
개발자
  • 데렉 드라이몬
  • 팀 힐
  • 닉 제닝스
프로듀서
  • 돈나 캐스트리콘 (1999년 ~ 2002년)
  • 핼렌 캐패틱 (2002년 ~ 2004년)
  • 앤 미쿠드 (2001년)
  • 디나 부틴 (2005년 ~ 2010년)
  • 제니 모니카 해먼드 (2010년 ~ 현재)
  • 슈퍼바이징 프로듀서
  • 데렉 드라이몬 (2002년 ~ 2004년)
  • 풀 티빗 (2005년 ~ 2015년)
  • 마크 셀커리 (2015년 ~ 현재)
  • 빈센트 월러 (2015년 ~ 현재)
배급사 비아컴 국제 미디어 네트워크 (국제)
파라마운트 TV
감독 스티븐 힐런버그
크리에이티브 감독
  • 데렉 드라이몬 (1999년 ~ 2004년)
  • 빈센트 월러 (2005년 ~ 2015년)
제작자
  • 스티븐 힐런버그
  • 풀 티빗 (2008년 ~ 현재)
  • 공동 집행 프로듀서
  • 풀 티빗 (2006년 ~ 2008년)
출연자
  • 톰 케니
  • 빌 파거바케
  • 로저 범패스
  • 클랜시 브라운
  • 미스터 로렌스
  • 캐롤린 로렌스
  • (자세한 목록)
여는 곡 스폰지밥 네모바지 테마〉, 수행자 : 패트릭 핀네이, 작곡가 :
  • 테마 음악 작곡가
  • 데렉 드라이몬
  • 마크 할리썬
  • 스티븐 힐런버그
  • 블레이즈 스미스
  • 작곡가
  • 스티브 벨퍼
  • 니콜라스 카
  • 세이지 가이톤
  • 제레미 웨이크필드
  • 브래드 캐로우 (1999년 ~ 2004년)
  • 더 블루 하와인즈 (1999년 ~ 2002년)
  • 에반 슬레터 (2000년 ~ 현재)
  • 배리 안토니 (2006년 ~ 2014년)
그림 포맷
오디오 포맷
  • 어드밴터지 오디오 서비스 (NTSC) (1999년 ~ 2012년)
  • 돌비 서라운드 5.1 (NTSC) (2009년, 2012년 ~ 현재)
바깥 고리  공식 사이트

스폰지밥 네모바지》(영어: SpongeBob SquarePants 스폰지밥 스퀘어팬츠[*])는 니켈로디언을 위해 해양 생물학자이자 애니메이터인 스티븐 힐런버그가 만든 미국의 TV 애니메이션 시리즈 작품이다. 이야기는 허구의 수중 도시인 비키니 바텀(Bikini Bottom)에서 주연 캐릭터와 그의 친구들의 일상이나 모험에 관한 것이다. 이 시리즈의 인기로 인해 미디어 프렌차이즈뿐만 아니라 니켈로디언에서 가장 높은 시청률을 기록한 시리즈이자 MTV 네트워크의 가장 많이 배급된 작품이다. 2015년 현재 미디어 프랜차이즈는 니켈로디언에 120억 달러의 상품화 수익을 창출했다.[2]

본작의 많은 아이디어는 1989년에 힐런버그가 창안한 더 인터티덜 존(The Intertidal Zone)이라는 미출판 교육 만화책에서 시작되었다.[3] 그는 로커즈 모던 라이프의 취소에 따라 1996년에 본작을 TV 애니메이션으로 개발하기 시작했으며 그 시리즈에서 그와 함께 작업한 톰 케니에게 주연들의 목소리를 들려주었다. 스폰지밥(Spongebob)은 원래 스폰지보이(Spongeboy)라는 이름이 붙어 있었고 이 시리즈는 《스폰지보이 어호이!》(Spongeboy Ahoy!)라고 불렸다. 그러나 이름은 이미 상표로 등록되었기 때문에 이것들은 모두 변경되었다.

니켈로디언은 1999년 5월 1일, 키즈 초이스 어워드의 TV 방송에 이어 미국에서 이 시리즈의 시사회를 개최하였다. 이 시리즈는 공식적으로 1999년 7월 17일에 첫 선을 보였으며 초연 이후 세계적으로 호평을 받고 두 번째 시즌으로 엄청난 인기를 얻었다. 장편 영화인 《보글보글 스폰지밥》(The Spongebob SquarePants Movie→스폰지밥 네모바지 영화)은 2004년 11월 19일에 극장에서 상영되었으며 2015년 2월 6일에 속편이 발매되었다. 덧붙여, 2012년 7월 21일에 시리즈가 갱신되어 엑스트림 스포츠(Extreme Sports)라는 에피소드로 시작하여 시즌 9가 방영되기 시작했다.

본작은 6개의 애니 어워드, 8개의 골든 릴 상, 12개의 키즈 초이스 어워드, 2개의 BAFTA 아동 상 등 여러가지 상을 수상하였다. 대중적인 인기에도 불구하고 본작은 스폰지밥의 의도된 성적 취향에 대한 추측을 중심으로 한 공개 논쟁과 첫번째 영화가 공개된 이후로 쇼 컨텐츠의 품질 저하에 초점을 맞춘 여러가지 논쟁에 참여했다.

또한 2011년 새롭게 묘사된 버섯 종류인 스폰기포마 스퀘어팬트시(Spongiforma squarepantsii)는 본작의 제목의 이름을 따서 명명되었다.

개요[편집]

등장인물[편집]

주연 캐릭터의 모습이다. 왼쪽부터 차례대로 핑핑이, 퐁퐁 부인, 징징이, 뚱이, 스폰지밥, 다람이, 진주, 집게사장, 플랭크톤이다.

본작은 주연 캐릭터와 다양한 친구들을 중심으로 전개된다. 스폰지밥 스퀘어팬츠파인애플 모양의 집에 살며 집게리아(영어: Krusty Krab 크러스티 크랩[*])에서 요리하는 것을 좋아하는 활기차고 낙관적인 성격의 바다 스펀지이다(외모는 주방용 스펀지에 더 가깝다). 그는 애완동물로 달팽이인 핑핑이(Gary→개리)를 키우고 있다. 뚱이(Patrick Star→패트릭 스타)는 불가사리이며 스폰지밥의 베스트 프랜드이다. 덧붙여, 패트릭은 정신적으로 이상한 면이 있으나 자신이 똑똑하다고 생각한다.[4] 징징이(Squidward Tentacles→스퀴드웰드 텐태클)는 스폰지밥의 이웃이자 동료이다.[5] 스퀴드웰드는 이스타 섬 모아이에 살고 자신에게 민폐를 끼치는 스폰지밥과 패트릭을 싫어하는 문어 캐릭터이다. 그는 클라리넷을 연주하거나 자화상을 그리는 것을 즐긴다. 그러나 자신이 하고 있는 카운터 직원 역할은 싫어한다.

스폰지밥의 또 다른 친구로 텍사스 출신의 다람쥐인 다람이(Sandy Cheeks→샌디 칙스)가 있다.[6] 그녀는 과학자이자 가라데 전문가이다.[7][8] 그녀는 단단한 돔에 둘러싸여 있고 중간에 나무가 있는 밀폐된 집에서 산다. 또한 집 밖에 있을 때에는 수중 호흡을 할 수 없기 때문에 우주비행사의 옷처럼 생긴 옷을 입는다.[5] 집게(Mr. Krabs→크랩스)는 돈을 매우 좋아하는 이며 집게리아(Krusty Krab→크러스티 크렙)의 오너이자 스폰지밥의 보스이다.[5] 크랩스에게는 진주(Pearl→펄)라는 이름의 10대의 고래인 딸이 있는데 크랩스는 펄을 자신의 재물과 동등하게 취급한다.[9] 크랩스에게는 플랑크톤(Plankton)이라는 라이벌이 있는데 그는 크러스티 크랩 건너편에 위치한 플랑크톤 상점(Chum Bucket→춤 버킷)이라는 저급 패스트푸드 레스토랑을 운영하고 있는 작고 푸른 초식 동물이다.[10] 플랑크톤은 크랩스가 운영하고 있는 인기 많은 식당인 크러스티 크랩의 대표 메뉴인 게살버거(Krabby Patties→크래비 패티)의 비법을 훔치기 위해 대부분의 시간을 할애하며 크러스티 크랩을 폐업시키려고 한다.[11] 플랑크톤이 목표를 이루기 위해 실행하는 계획의 대부분은 지능적이고 냉소적인 그의 컴퓨터 아내인 캐런(Karon)이 고안한 것이다. 그녀는 플랭크톤보다 유능하고 덜 자만하다. 스폰지밥이 크러스티 크랩에서 일하지 않을 때 그는 퍼프가 운영하는 보트 운전 학교(지상에서의 운전 교육 과정을 수중에 상응시킨 것)에서 종종 출연한다. 스폰지밥은 끊임없이 운전 면허증 취득 시험에서 떨어지기 때문에 거의 항상 걸어다닌다.[12]

그 밖에도 구 래곤(Goo Lagoon), 래리 랍스타(Larry Lobster)와 같은 근육질 구조 요원과 같은 일련의 캐릭터가 반복 등장한다. 플라잉 더치맨(Flying Dutchman)으로 알려진 해적 유령도 있으며 은퇴한 슈퍼 히어로인 인어맨(Mermaid Man→머매이드 맨)과 조개소년(Barnacle Boy→바너클 보이)은 스폰지밥과 패트릭이 우상화하는 캐릭터이다. 간혹 본래 방송 분량(11분)의 2배(22분)로 방송하는 스페셜 에피소드도 있는데 이러한 에피소드는 육지에 살고 있는 스폰지밥의 팬인 팟치(Patchy)와 그의 애완 동물인 앵무새 포티(Potty)라고 지명된 실연 해적에 의해 진행된다.[13]

세팅[편집]

비키니 환초, 태평양에 있는 산호초이다. 일각에서는 이를 비키니 보톰의 실제 위치로 지적하고 있다.
'하늘 꽃'의 모습이다.
화면을 전환할 때 사용하는 '비눗방울'의 모습이다.

본작은 주로 수중 도시인 비키니 보톰이 주 배경인데 제3자의 소스에 따르면 태평양 아래에 있는 산호초인 비키니 환초에 위치한다.[14][15] 2015년 톰 케니는 비키니 보톰이 비키니 환초에서 이름을 따온 것이라고 증언했지만 환초에서 일어난 실제 핵실험에 시리즈의 특성을 연계시킨 것이라는 인터넷 팬 이론에 대해서는 부인했다.[16]

시민들은 주로 수생 테마 건물에 거주하며 운송 수단으로는 자동차보트가 합쳐진 보트모빌(boatmobiles)을 사용한다. 비키니 보톰에 있는 주요 장소로는 서로 경쟁 관계에 있는 2개의 식당인 크러스티 크랩과 춤 버킷이 있으며 퍼프가 운영하는 보트 운전 학교, 셰디 숄즈 레스트 홈도 있다. 또한 인기 있는 해변인 끈끈이 호수(Goo Lagoon→구 래군)은 해파리 지역(Jellyfish Fields)와 마찬가지로 도시 근교에 위치해 있다. 식료품 가게, 농담 가게, 메트리스 가게와 같은 업체의 경우 몇몇 에피소드에 나온다.

대원이 파일럿에게 프로덕션을 시작했을 때 그들은 "쇼가 몇 번이고 다시 돌아올 것이며 크러스티 크랩과 스폰지밥의 파인애플 집과 같은 장소에서 대부분의 행동이 일어날 것"이라는 것을 설계했다.[17] 본작의 아이디어는 "모든 것을 해상에 유지하는 것"이었기 때문에 대원은 밧줄, 나무 판자, 배의 바퀴, 그물, 앵커, 상용구, 리벳을 사용하여 쇼의 환경을 조성하였다. 또한 화면이 전환될 때는 비눗방울을 사용한다.[17]

본작은 주요 설정 재료로 '하늘 꽃'(sky flowers)이 있다.[17] 이것은 파일럿에 처음 출연했으며 이후 본작의 전반에서 공통된 특징이 되었다.[17] 본작의 배경 디자이너인 케니 피텡거가 그게 무엇이냐는 질문을 받았을 때 "그것은 일종의 구름처럼 기능하지만 본작의 배경이 수중이기 때문에 실제로 구름인 것은 아닙니다."(They function as clouds in a way, but since the show takes place underwater, they aren't really clouds.)라고 대답했다.[17] 시리즈가 티키의 영향을 받았기 때문에 배경 화가는 많은 패턴을 사용해야 한다.[17] 피텡거는 하늘 꽃이 "하와이식 셔츠의 꽃 모양을 연상케한다"(evoke the look of a flower-print Hawaiian shirt)고 말했다.[17]

개발[편집]

초기 영감[편집]

본작을 만들기 전에 스티븐 힐런버그는 해양 학회(캘리포니아 주 다나 포인트에 위치)의 방문객에게 해양 생물학을 가르쳤다.[18]

본작의 제작자인 스티븐 힐런버그는 어린 시절, 바다에 매료되었다. 또한 젊은 나이에 그는 예술적 능력을 개발하기 시작했다. 그러나 이 2가지 장점은 오랫동안 일치되지 않았다. 그는 물고기를 그리는 아이디어를 지루하게 여겼기 때문이다. 대학을 다니는 동안 그는 해양 생물학을 전공했고 예술 분야는 전공하지 않았다. 1984년 대학 졸업 후 캘리포니아 주 다나 포인트에 있는 해양 과학 및 해양 역사에 관한 대중 교육에 전념하고 있는 해양 학회에 합류했다.[18][19]

힐런버그가 그곳에 있는 동안 그는 본작의 전조를 만들었다. 그곳에는 학생들에게 조수 웅덩이에 사는 동물들에 대해 가르치기 위해 사용된 《더 인터티덜 존》(The Intertidal Zone)이라는 만화책이 있었는데[19] 이 만화책에는 다양한 의인화된 바다 생명체가 등장했고 그 중 대부분의 캐릭터들이 본작의 캐릭터로 진화하게 된 것이다.[20] 본래는 힐런버그가 전문적인 만화책을 출판하려고 했는데 그가 출판을 의뢰한 모든 출판사는 그 작품에 대해서 관심이 없었다.[19]

구상[편집]

해양 학회에서 근무하는 동안 힐런버그는 애니메이션 축제에 참여하여 그 분야에서 경력을 쌓기로 결정하였다. 그는 이미 예술 분야에서 석사 학위를 받기 위해 대학에 돌아갈 계획을 가지고 있었다. 대신 그는 캘리포니아 예술 학교에서 실험적인 애니메이션을 공부하기로 결정했다.[21] 당시 힐런버그가 참여한 애니메이션 축제에서는 그가 만든 상대성 이론에 대해 다루는 영화인 《웜홀》(Wormholes)이 상영되었고 힐런버그는 니켈로디언 애니메이션 시리즈의 제작자인 로코즈 모던 라이프의 조 머레이를 만나게 된다. 머레이는 영화의 스타일에 깊은 인상을 받았으며 힐런버그에게 일자리를 제공하였다.[21][22] 힐런버그는 감독으로 시리즈에 합류하였으며 후에 시즌 4에서는 프로듀서 겸 크리에이티브 감독 역할을 맡게 되었다.[20][21][22][23]

로코즈 모던 라이프의 작가 중 한 명인 마틴 올손은 힐런버그에게 유사한 개념의 TV 애니메이션 시리즈를 만들 것을 권장하였다. 그 당시 힐런버그는 자신의 애니메이션 시리즈를 만들 생각을 하고 있지 않았다. 그러나 그는 자신이 애니메이션 시리즈를 만들기로 결정한 게 최선이었다는 사실을 깨달았다.[19][21][24] 그는 만화의 "아나운서"라 할 수 있는 밥 더 스폰지(Bob the Sponge)를 포함하여 인터티덜 존의 캐릭터 중 일부를 추가로 개발하기 시작했다.[19] 그는 자신의 시리즈가 그 시간대에서 하는 애니메이션 시리즈 중 가장 인기 있는 시리즈이기를 바랐다. 그는 본작을 《렌 & 스팀피 쇼》와 같은 우정 코미디로 그렸다. 결과적으로 힐런버그는 주인공 하나에 집중하기로 결정했다. 그는 주인공을 그가 생각할 수 있는 가장 이상한 생물을 의인화시키기로 하였는데 그것은 바로 스펀지였다.[19] 밥 더 스폰지는 실제 바다 스펀지와 유사하며 처음에는 힐런버그가 계속해서 디자인해 나갔다.[19][21][22][25] 또 새로운 성격의 캐릭터를 디자인함에 있어 힐런버그는 채어리 채플린, 라우렐 엔드 하디, 제리 레위스, 피위 허맨과 같이 순진하고 아이 같은 인물로부터 영감을 얻었다.[19][22][26][27] 그는 밥 더 스폰지에게 주방용 스펀지를 개입시켜 보았는데 이 아이디어는 캐릭터 특유의 정사각형 모양과 완벽하게 일치함을 깨달았다.[19][21][22]

시리즈의 주연 캐릭터의 목소리를 들려주기 위해 힐런버그는 톰 케니에게 관심을 돌렸다. 톰 케니는 로코즈 모던 라이프의 힐런버그와 함께 애니메이션 활동을 시작하였다. 케니 자신의 성격 요소들은 그 성격을 더욱 발전시키는 데 사용되었다.[28][29] 처음에 힐런버그는 스폰지보이(SpongeBoy)라는 이름을 사용하기 원했지만 성은 정해지지 않았기 때문에 스폰지보이 어호이(SpongeBoy Ahoy)라고 불렀을 것이다![25][30] 그러나 니켈로디언 법률 부서는 7분짜리 파일럿 에피소드의 목소리 녹음이 마친 후 스폰지보이라는 이름을 가진 걸레 제품이 있다는 사실을 발견했다.[30] 《불타는 당근 만화》의 제작자인 밥 버덴은 상표를 같은 이름의 캐릭터에게 사용하였다.[31] 그래서 대체할 수 있는 이름을 선택하게 되는데 힐런버그는 시청자가 캐릭터를 "치즈맨"으로 착각하지 않도록 "스폰지"라는 단어를 사용해야 한다고 생각했다. 최종적으로 그는 캐릭터의 이름을 "스폰지밥"으로 해야 한다고 생각했다. "스퀘어팬츠"는 케니가 등장인물 사진을 본 후 "이봐, 이건 네모난 바지를 입은 스폰지같아 보이는데 패스트푸드점에서 일자리를 구할 수 있을 거라고 생각해."(Boy, look at this sponge in square pants, thinking he can get a job in a fast food place.)라고 말했다.[26] 힐런버그는 케니가 말한 것을 듣고 그 말을 좋아했으며 그 요소는 캐릭터의 괴상함을 높일 수 있을 것이라고 생각했다.[26][32]

피칭[편집]

"The execs from Nickelodeon flew out to Burbank, and we pitched it to them from the storyboards. We had squeezy toys, wore Hawaiian shirts and used a boom box to play the Tiny Tim song ['Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight'] that comes on in the third act. We really went all out in that pitch because we knew the pilot lived or died by if the execs laughed. When it was over, they walked out of the room to discuss it. We figured they would fly back to New York and we'd hear in a few weeks. We were surprised when they came back in what seemed like minutes and said they wanted to make it".

"니켈로디언의 간부들은 버뱅크로 갔고 우리는 그들을 스토리보드로 배역했습니다. 우리는 장난감을 삐걱거리게 하고 하와이안 셔츠를 입고 붐 박스를 사용하여 티니 팀의 노래 ['햇빛 속의 리빈', 달빛 속의 로빈'']을 연주했습니다. 임원진이 웃으면 우리는 파일럿이 살았는지 죽었는지 알 수 있었기 때문에 우리는 그 피치에서 모두 나갔습니다. 그것이 끝났을 때 그들은 그것에 대해 논의하기 위해 방에서 나왔습니다. 우리는 그들이 다시 뉴욕으로 돌아갈 것이라고 생각했고 몇 주가 지난 뒤 돌아올 줄 알았습니다. 그러나 그들은 몇 분만에 돌아와서 그것을 만들고 싶다고 해서 깜짝 놀랐습니다."

―데렉 드라이몬

1997년 니켈로디언의 경영진에게 만화를 피칭하면서 힐런버그는 하와이안 셔츠를 입고 "캐릭터의 모델을 갖춘 수중 테라리움"을 가져와서 하와이 음악을 연주하였다. 설정은 니켈로디언의 임원인 에릭 콜레만이 "꽤 놀라운" 것으로 묘사되었다.[21] 그들이 돈을 받고 2주간 파일럿 에피소드 〈직원구함〉을 쓰게 되었을 때[21] 데렉 드라이몬, 스티븐 힐런버그, 닉 제닝스는 니켈로디언의 공직인 알비 헤흐트는 "공연은 [그가] 테이프에 녹음 되었길 바란다"라고 말했다.[21] 본작의 행정 프로듀서인 데렉 드라이몬은 피칭을 스트레스가 많은 것으로 묘사했지만 그는 "매우 잘된 것"이라고 말했다.[21] 한편 케빈 케이와 헤흐트는 만화가들을 걱정하느라 지쳐서 외출할 필요가 있었다.[21]

인터뷰에서 니켈로디언의 현 회장인 치마 자르가미는 "그들[니켈로디언 경영진]의 즉각적인 반응은 그들이 그것을 좋아했기 때문에 이전에 보았던 것과는 다르다."(their immediate reaction was to see it again, both because they liked it and it was unlike anything they'd ever seen before.)라고 말했다.[33] 자르가미는 스폰지밥 네모바지가 처음으로 방송되었던 곳의 4명의 임원 중 1명이었다.[33]

프로덕션[편집]

행정 프로듀서와 쇼러너[편집]

"It reached a point where I felt I'd contributed a lot and said what I wanted to say. At that point, the show needed new blood, and so I selected Paul [Tibbitt] to produce. I totally trusted him. I always enjoyed the way he captured the SpongeBob character's sense of humor. And as a writer, you have to move on—I'm developing new projects".

"그것은 제가 많이 기여했음을 느꼈던 시점이었고 제가 하고 싶은 말을 하는 데에 도달했습니다. 그 시점에서 본작은 새로운 피가 필요했기 때문에 난 프로듀서로 풀[ 티빗]을 선택했습니다. 전 그를 완전히 신뢰했습니다. 전 항상 그가 스폰지밥 캐릭터의 유머 감각을 캡처하는 일을 즐겼죠. 그리고 작가로써 당신은 계속 전진해야 합니다. 전 새로운 프로젝트를 개발할 테니까요."

스티븐 힐런버그, 더 워싱턴 포스트[34]

나오는 식당[편집]

크러스티 크랩
  • 명칭 : 집게리아/버거천국호 (한국어명)
  • 해당 에피소드에만 쓰이는 명칭 : 집게라네(영어: Krabby O'Monbay, 에피소드 : "집게리아의 변신"), 스폰지리아(에피소드 : "여기는 스폰지리아")
  • 식당 소개 : 비키니 붐에 있는 유명한 패스트 푸드점이며, 노예를 만드는 시설이기도 하며, 군사적 기지이기도 하다. 유진 크랩이 망한 노인정(Rusty Krab)을 인수하여 간판에 쓰여있는 'Rusty' 앞에 'K'자를 넣어서 크러스티 크랩을 만들었다. 스퀴드워드는 계산원이자 노예(실제로는 크러스티 크랩의 사장인 유진 크랩이 크러스티 크랩에 강제로 고용 한 것이다.)으로 일하며, 스폰지밥은 주방장이자 요리사로 일한다.(가끔 유진 크랩의 딸인 펄이 회계원으로 일할 때도 있다.)
옆에서 보면 N자 모양이며, 홀 가운데에 있는 정문과 주방에 있는 후문이 있다. 정문에는 알파벳을 나타내는 깃발이 걸려 있다. 정문 쪽에는 테이블이 있는 홀과 조각배 모양의 카운터가 있고, 후문 쪽에는 사장실과 주방, 화장실, 창고가 있다. 주방에는 그릴과 재료 상자들이 있으며, 사장실에는 보물상자 모양의 책상과 의자, 크러스티 패티 비법이 담겨있는 금고가 있다.(진짜 비법은 유진 크랩의 집 액자 뒤에 있고 대부분 플랑크톤을 속이기 위한 가짜 비법이 있다.) 창고에 있는 것들은 계속 바뀌는데, 냉동 창고가 있기도 하고, 크러스티 패티가 가득 있는 크러스티 패티 창고가 있기도 한다. 맛있는 크러스티 패티 외에 산호 튀김 등 각종 패스트푸드를 팔고 있으며, 비법을 노린 플랑크톤이 침입하는 경우도 있다.(심지어 수백만마리의 플랑크톤들을 동원하여 대대적으로 침략하기도 했다. 비록 어렵게 찾은 크러스티 패티 비법이 가짜인 게 밝혀지면서 실패로 끝났지만.)
게임판인 스폰지밥과 친구들에서는 비키니시티 스테이지의 마지막 단계인 붕괴된 크러스티 크랩(The Ruined Krusty Krab)이 나오는데, 그곳에서 비키니 붐 스테이지의 보스가 있다.
춤 바켓
  • 명칭 : 미끼식당 또는 떡밥식당(재능방송, "불량배 수업"이라는 에피소드에서만), 플랑크톤 상점(Chum Bucket)/양동이 속 버거 (니켈로디언)
  • 식당 소개 : 크러스티 크랩 옆에 있는 패스트푸드점. 플랑크톤과 캐런이 직장이자 집으로 살고 있다. 손님이 온 적은 거의 없으며(단, "이상한 단골손님" 에피소드에서는 나옴), 모든 시설이 낙후되었다.(예:수도관이 부러지거나 녹슬은 경우 등) 자연 음식의 질도 형편없다. 플랑크톤의 부인 캐런이 벽에 붙어있기도 한다.
그냥 식당
  • 식당 소개 : 거의 나오지 않으며 스폰지밥이 밤에 이곳에서 자신이 겪은 이야기를 하는 에피소드에 나온 식당이다.

게살버거/집게버거[편집]

'게살버거'(또는 '집게버거')의 모습이다.

집게리아에서 팔고 있는 햄버거이자 주 메뉴이다. 많은 비키니 시티 주민들에게 사랑을 받고 있으며, 가격도 1달러로 저렴한 편이나, 사장이 돈을 벌기 위해서는 이 버거를 비싸게 팔아서, 이익을 챙기기도 한다.

일반적으로 알고 있는 햄버거에 '게살버거 비법소스'가 추가되어야 진정한 맛이 난다.(하지만 "피클이 빠졌어"(Pickles) 에피소드에선 비법소스가 누락되었다.) 집게사장이 실수로 게살버거 위에 비법소스를 엎어서 먹어보았는데, 의외로 맛이 좋아서 그 후로 비법소스를 뿌리게 되었다. 비법소스를 만드는 방법은 공개되지 않았다.

시즌2(뉴에피소드) 편에서 '집게버거' 라는 이름으로도 나왔다. 집게사장은 이 게살버거를 이용해서 비키니 시티의 지배자 노릇을 하기도 하는데, 버거로 세계 정복도 마다 하지 않는다.

캐스트[편집]

주연[편집]

기타[편집]

스탭[편집]

2명일 경우 왼쪽은 EBS판, 오른쪽은 재능TV판이다. 또 3명일 경우에는 EBS/재능TV/니컬로디언 코리아/투니버스 순서대로 배열한다.

에피소드 목록[편집]

논란[편집]

2011년 9월 12일미국 버지니아 대학교 연구진은 실험을 통해 《스폰지밥 네모바지》를 본 어린이들이 주의력 장애나 학습 장애를 증가시키고 기억력과 자기 통제력을 저하 시킬 수 있다고 밝혔다.[35].

또한, 우크라이나에서는 이 만화를 금지하는 법을 제정하기도 하였다.[36]

애니메이션 특성[편집]

풍자교훈이 함께 들어있다.

비행기 도색으로 사용하는 항공사[편집]

스폰지밥 네모바지를 항공기 도색으로 쓰는 항공사는 일본저가 항공사이자, 전일본공수(ANA) 계열의 LCC인 바닐라 에어에서 이 비행기를 도색하고 있다.

같이 보기[편집]

각주[편집]

내용주[편집]

출처[편집]

  1. 에릭슨, 할. “SpongeBob SquarePants [Animated TV Series]” [스폰지밥 네모바지 [애니메이션 TV 시리즈]] (영어). 로비 코퍼레이션. 2013년 3월 17일에 확인함. 
  2. Gillette, Felix (2015년 1월 29일). “SpongeBob Muscles Up” [스폰지밥 근육 업] (영어). 블룸버그 L.P. 
  3. “Casetext”. 2016년 10월 11일에 확인함. 
  4. 작가 : 루크 브록셔, 톰 킹, 대니 마이클리 (2006년 10월 6일). 〈Squidtastic Voyage〉. 《스폰지밥 네모바지》. 시즌 4. 제 75a회 (영어). 니켈로디언. 
  5. 브라운, 아서 (2008). 《Everything I Need to Know, I Learned from Cartoons!》. 미국: 아서 브라운. 85쪽. ISBN 1-4357-3248-0. 
  6. 작가 : 솀 코헨, 빈센트 월러, 데이비드 패인 (2000년 3월 22일). 〈Texas〉. 《스폰지밥 네모바지》. 시즌 1. 제 18a회. 니켈로디언. 
  7. 작가 : 루크 브록셔, 톰 킹, 스티븐 뱅크스 (2006년 5월 5일). 〈Chimps Ahoy〉. 《스폰지밥 네모바지》. 시즌 4. 제 70b회. 니켈로디언. 
  8. 작가 : 애이런 스프링어, 에릭 비제, 메리웨더 윌리엄스 (1999년 12월 31일). 〈Karate Choppers〉. 《스폰지밥 네모바지》. 시즌 1. 제 14b회. 니켈로디언. 
  9. 벡 2013, 84쪽.
  10. 작가 : 애이론 스프링거, 리처드 퍼셀 (2009년 3월 19일). 〈Komputer Overload〉. 《스폰지밥 네모바지》. 시즌 6. 제 118b회. 니켈로디언. 
  11. 작가 : 애이런 스프링거, C. H. 그린블랫트, 켄트 오스본 (2002년 5월 10일). 〈Krusty Krab Training Video〉. 《스폰지밥 네모바지》. 시즌 3. 제 50b회. 니켈로디언. 
  12. 시털맨, 벌배라 (2008년 12월 4일). “SpongeBob: Das Kind im Schwamme”. 《델 태게스피글》 (디에터 본 홀츠브리크). 
  13. 비앤코, 로버트 (2003년 3월 21일). “Critic's corner”. 《USA 투데이》. 12E면. 
  14. “THE HYPE SOAKING IT UP' SPONGEBOB' ACTOR LOVES THE ATTENTION”. 《데일리 뉴스》. 미국 캘리포니아 주 로스엔젤레스. 2001년 3월 8일. 2013년 10월 30일에 확인함.   - HighBeam 경유 (구독 필요)
  15. QSR 스태프 (2001년 6월 7일). “Burger King SpongeBob SquarePants” [버거 킹 스폰지밥 네모바지]. 《QSR 매거진》. 2010년 8월 19일에 확인함. 
  16. 브래들리, 빌 (2015년 2월 10일). “SpongeBob SquarePants Answers 7 Big Questions And Debunks 1 Popular Theory”. The Huffington Post. 2016년 7월 10일에 확인함. 
  17. 피텡걸, 케니 (2010). “The Oral History of SpongeBob SquarePants”. 《호간즈 얼레이 #17》 (영어) (불무스 출판). 2012년 9월 21일에 확인함. 
  18. “Welcome to the Ocean Institute” [해양 학회에 오신 걸 환영합니다]. 《ocean-institute.org》. 2013년 12월 24일에 확인함. 
  19. 윌슨, 토마스 F. (인터뷰어) : 힐런버그, 스티브 (인터뷰를 받는 사람) (2012년 5월 29일). 《Big Pop Fun #28: Stephen Hillenburg, Artist and Animator–Interview》 [빅 팝 펀 #28: 스티븐 힐런버그, 아티스트 및 애니메이터 - 인터뷰] (mp3) (팟캐스트). (인터뷰). 너디스트 인더스트리즈. 2013년 12월 21일에 확인함. 
  20. 뱅크스 2004, 9쪽.
  21. 힐런버그, 스티븐; 머레이, 조; 드라이몬, 데렉; 콜멘, 에릭; 헤흐트, 앨비에 (2003). 《The Origin of SpongeBob SquarePants. SpongeBob SquarePants: The Complete First Season》 (DVD). 파라마운트 홈 엔터테인먼트. 
  22. (뉴워트 2003, 50-51쪽)
  23. 조 머레이. 《Lisa (Kiczuk) Trainor interviews Joe Murray, creator of Rocko's Modern Life》. 《로코즈 모던 라이프 FAQ》. 인터뷰어: 리사 킥죽 트레이너. 
  24. 뱅크스 2004, 10쪽.
  25. 뱅크스 2004, 31쪽.
  26. 뱅크스 2004, 30쪽
  27. “The Oral History of SpongeBob SquarePants”. 《호간즈 얼레이》. 2015년 8월 28일에 확인함. 
  28. 올란도, 다나 (2003년 3월 17일). “SpongeBob: the excitable, absorbent star of Bikini Bottom” [스폰지밥 : 비키니 보톰의 흥분되고 흡수적인 스타]. 《St 페테르부르크 타임즈》. 2008년 11월 8일에 확인함. 
  29. 퍼하트, 바시마 (인터뷰어) (2006년 12월 5일). 《Tom Kenny: Voice of SpongeBob SquarePants – Interview》 (mp3) (라디오 프로덕션). 더 피플 스피크 라디오. 2008년 11월 8일에 확인함. 
  30. 퍼하트, 바시마 (인터뷰어) (2016년 12월 5일). 《Tom Kenny: Voice of SpongeBob SquarePants – Interview》 (mp3) (라디오 프로덕션). 더 피플 스피크 라디오. 2008년 11월 8일에 확인함. 
  31. 하인테스, 톰 (2012년 9월 21일). “The Oral History of SpongeBob SquarePants”. 《호간즈 얼레이》. 2013년 8월 23일에 확인함. 
  32. 뉴워트 2003, 51쪽
  33. 바우더, 데이비드 (2009년 7월 13일). “SpongeBob Turns 10 Valued At $8 Billion”. 《허핑턴 포스트》. 2013년 5월 22일에 확인함. 
  34. 카브나, 마이클 (2009년 7월 14일). “The Interview: 'SpongeBob' Creator Stephen Hillenburg”. 《더 워싱턴 포스트》. 2013년 5월 25일에 확인함. 
  35. 박영웅 (2011년 9월 13일). “스폰지밥 논란, 스폰지밥 보면 ‘주의력장애-학습장애’ 유발 논란”. 뉴스엔. 
  36. '스폰지밥' 동성애, '텔레토비' 심리적 장애(?) 우크라이나서 방영 금지

참고 문헌[편집]

바깥 고리[편집]