발음 구별 기호

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
둘러보기로 가기 검색하러 가기

발음 구별 기호(發音區別記號, 영어: diacritic, 그리스어: διακριτικός. ‘구별하다’라는 뜻, 영어에서는 종종 ‘accent mark’)는 글자에 붙여서 그 글자가 들어간 낱말의 철자를 바꾸는 데 쓰이는 표지이다.

발음 구별 기호는 보통 글자의 위쪽이나 아래쪽에 붙지만, 글자의 위쪽이나 아래쪽에 붙은 모든 표지가 발음 구별 기호는 아니다. 예를 들어 로마자의 i와 j 위에 있는 점은 발음 구별 기호라기보다는 그 자체로 하나의 글자를 이룬다. 또한 어떤 표지는 언어에 따라서 발음 구별 기호일 수도 있고 하나의 글자에 포함될 수도 있다.

로마자의 발음 구별 기호[편집]

로마자의 기본적인 발음구별기호는 다음과 같다.

  • ¯ 매크론(Macron)
  • ´ 어큐트(Acute)
  • ´´ 더블 어큐트
  • ` 그레이브(Grave)
  • `` 더블 그레이브(Grave)
  • ^ 서컴플렉스(Circumflex)
  • ˇ 캐론(Caron)
  • ~ 틸드(Tilde)
  • ˚ 위 링(Ring)
  • ˘ 브레베(Breve)
  •  ̑ 반전 브레베( Breve)
  • ˙ 위 닷(Dot)
  • ¨ 디애레시스(Diaeresis)
  •  ̉ 위 후크(Hook)
  •  ̛ 혼(Horn)
  • ¸ 세딜라(Cedilla)
  • ˛ 오고넥(Ogonek)
  • - 바(Bar, 문자 중간에 긋는다)
  • / 슬래시(Slash, 문자 중간에 긋는다)

또한, 위에 있는 기본적인 발음구별기호들을 동시에 한 문자에 사용할 수도 있다.(ex.Ấ,Ṝ,...)

라틴 문자가 아닌 문자의 발음 구별 기호[편집]

그리스 문자[편집]

그리스어 문자 표기에는, 강세, 약세, 장음 기호 외에 다음과 같은 기호가 존재한다.

  • ῾◌ – 거센 숨표 (spiritus asper): ἁ ἑ ἡ ἱ ὁ ὑ ὡ / αἱ οἱ υἱ
  • ᾿◌ – 부드러운 숨표 (spiritus lenis): ἀ ἐ ἠ ἰ ὀ ὐ ὠ / αἰ εἰ εὐ οἰ
  • ◌ͺ () – 밑에 쓴 요타(iota subscriptum). 고대 그리스어의 낱말 변화에서 소리 값이 달라지는 장모음을 표기할 때에 이용.

산스크리트[편집]


자음 문자와 모음 문자가 결합된 데바나가리의 예, 자음 क 에 여러 모음이 결합되어 있다.

아랍 문자[편집]

아랍 문자에는 모음을 위한 문자가 없기 때문에, 아랍어 및 아랍 문자를 사용하는 언어들에서는 문자에 특별한 발음 기호들이 존재한다.

  • 모음기호 ( حركات 하라카트[*] 또는 تشكيل 타쉬킬[*]):
    • [a] - 파트하' (ــَـ)
    • [i] - 카스라 (ــِـ)
    • [u] - 돰마 (ــُـ)
    • 스쿤(ــْـ) (모음이 없음)
  • 모음 기호는, 모음 발음을 나타내는 것 외에, 문법적인 역할을 표시하는 용도가 있다. 구체적으로 단어의 마지막 글자에 붙은 모음 기호는 형 변화의 의미를 포함한다.
    • 명사의 경우, 돰마[u]는 주격, 파트하[a]는 대격, 카스라[i]는 속격을 의미한다.
    • 동사의 경우, 돰마[u]는 미완료, 파트하[a]는 완료, 스쿤은 명령형을 의미한다.
  • ء(함자) : 성문 폐쇄음을 표기하는 기호 ( 알리프, 와우, 야에 붙는 함자(ئ ؤ إ أ ) 및 단독 함자 (ء)가 있다.
  • 탄윈(ــًــٍــٌـ) (تنوين) : 아랍어의 모음 및 문법의 격을 표시하는 기호. ـً 기호는 일반적으로 알리프가 뒤에 표시된다(예: ـًا ).
  • 샷다(ــّـ) : 같은 자음이 두번 옴을 표시.
  • 와슬라 (ٱ) : 단어의 맨 앞에 자주 쓰이며, 대화의 맨 처음은 함자의 발음, 그 외에는 묵음 처리가 됨을 표시한다.
  • 맛다 (آ) : 알리프 앞에 오는 함자(ءا)의 축약형으로, 함자 발음 후에 장음[a:]를 읽어야 한다. /aː/, (예: ءاداب، ءاية، قرءان، مرءاة 는 각각 آداب، آية، قرآن، مرآة 으로 표기한다.)
  • 윗첨자 알리프 (ــٰـ) : 일부 단어에서 알리프가 떨어져 나갔을때 장음[a:]를 표시하기 위한 기호이다.

한글[편집]

중세 한국어가 표기된 문헌에서 발견되는 방점 기호는 성조를 표기하기 위한 기호이다.

히브리 문자[편집]

히브리 문자는 자음을 표기하기 위한 기호로, 반모음 표기 문자가 장모음 표기에 이용되며, 추가로 문자의 위아래에 발음을 위한 기호가 존재한다. (마소렛을 참조)

창세기 1장9절의 일부 "하느님께서 말씀하시기를 “물은 한곳으로 모여라"
검정: 문자, 빨강 : 니쿠드, 파랑 : 영창 기호

기타[편집]

세르비아어 키릴 문자의 필기체. 왼쪽의 줄은 원래 키릴 문자, 가운데의 줄은 러시아어 필기체, 오른쪽의 줄은 세르비아어 필기체.

세르비아어 키릴 문자의 필기체는 러시아어 필기체와는 다르다. 이 때 т의 필기체가 러시아어에서는 т이지만, 세르비아어에서는 다르다. 러시아어 필기체의 т를 뒤집은 모습으로 쓰는데, 이 때 ш의 필기체와 같게 보이기 때문에 위에 선을 그어 혼동을 막는다. 이도 관점에 따라서는 발음 구별 기호의 일종으로 볼 수 있다.

같이 보기[편집]