Strawberry Fields Forever

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색
〈Strawberry Fields Forever〉
비틀즈싱글
A 사이드 Penny Lane
발매일

1967년 2월 13일 (미국)
1967년 2월 17일 (영국)

1967년 2월 17일 (영국)
녹음 11월 24일 – 1966년 12월 22일
런던 EMI 스튜디오
장르
길이 4:05
레이블

팔로폰 (영국)

캐피털 (미국)
작곡가 레논-매카트니
프로듀서 조지 마틴
비틀즈 싱글 연표
Yellow Submarine〉 / 〈Eleanor Rigby
(1966)
Strawberry Fields Forever〉 / 〈Penny Lane
(1967)
All You Need Is Love
(1967)

Strawberry Fields Forever〉는 영국의 록 밴드 비틀즈의 노래다. 존 레논이 작곡했고, 레논-매카트니로 표기되었다. 레논은 자신이 자랐던 리버풀 근교 스트로베리 필드 고아원 정원을 뛰노던 어릴 적 기억에서 영감을 받아 제작했다.[4]

노래는 《Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band》 세션 때 음반에 수록하려는 의도로 첫 트랙에서 녹음되었으나,[5] 레코드 사의 압박으로 〈Penny Lane〉과 함께 1967년 2월 더블 A-사이드 싱글로 발매되었다. 싱글은 영국 차트에서 2위까지 오르는데 그쳐 비틀즈가 4년간 1위를 차지하던 싱글 기록이 깨졌다. 미국 빌보드 핫 100에서는 8위에 올랐다.

레논은 노래를 자신의 가장 훌륭한 업적으로 여겼다.[6] 트랙은 역녹음된 악기와 테이프 루프가 들어가 있고, 별도로 불리된 두 곡을 함께 편집하여 제작했다 – 서로 완전히 다른 박자와 분위기, 그리고 음악적으로 주요한 요소를 가지고 있다. 노래는 나중에 미국 LP 《Magical Mystery Tour》에 수록되어 발매되었다. 동일한 이름의 영국 더블 EP에는 없다.

사이키델릭 록이라는 한 장르를 정의하는 작품 중 하나인 〈Strawberry Fields Forever〉는 많은 아티스트들에 의해 커버되었다.[1] 노래와 더불어 제작된 노래의 홍보용 영상은 현대의 뮤직비디오 매체에 영향을 끼친 것으로 인정된다. 뉴욕의 센트럴 파크에 있는 스트로베리 필즈는 이 노래의 이름을 딴 것이다.[7][8]

배경과 작곡[편집]

리버풀의 관광 명소가 된 스트로베리 필드의 문설주

스트로베리 필드는 레논이 울튼에 살던 어린 시절 아주 가까운 곳에 위치한 구세군 보육원의 이름이었다.[9] 레논의 어린 시절 친구였던 피트 쇼튼, 나이젤 월리, 그리고 이반 보건은 이 집 뒤에 있던 나무가 우거진 정원에서 놀곤 했다.[10][11] 그의 집에서 가까운 캘더스톤스 공원(Calderstones Park)에서 매년 여름 구세군 밴드가 공연을 하곤 했는데, 존 레논은 그 공연을 아주 좋아했다.[12] 레논의 이모인 미미 스미스가 회고하기를, "구세군 밴드가 시작하는 소리가 들리기 시작하면, 존이 팔짝팔짝 뛰면서 소리쳤어요. 미미 빨리 와. 늦는다 말이야."[11][13]

레논의 〈Strawberry Fields Forever〉는 매카트니의 〈Penny Lane〉와 리버풀에서의 어린 시절을 추억한다는 같은 주제를 공유하고 있다. 둘다 실제 존재하는 장소를 언급하고 있지만, 두 곡은 굉장히 초현실적이고 환각적인 의미를 함축하고 있다.[14] 프로듀서 조지 마틴은 자신이 처음 〈Strawberry Fields Forever〉를 듣자 "흐릿한 인상주의적 꿈의 세계"가 떠올랐다고 말한다.[15]

비틀즈는 자신의 경력에서 "예수보다 유명하다" 논란과 필리핀 영부인 이멜다 마르코스를 비의도적으로 무시하는 등[16][17]의 가장 힘든 시기였던 투어를 막 그만두었다.[18] 레논는 1980년 인터뷰에서 이렇게 회고했다. "내 삶에 있어 가장 힘든 시기였어요. 두 번째 소절은 이렇습니다. 'No one I think is in my tree.' 그게, 전 굉장히 두려웠고 자기 회의에 빠진 상태였어요. 그 누구도 내 말을 듣는 사람이 없었습니다. 그러니, 난 분명 광인과 천재 중 하나인 것이에요(I must be crazy or a genius). – '분명 높거나 낮은 것이에요(I mean it must be high or low)'"[19] 그리곤 노래가 "음악으로 설정된 심리 분석"이라고 설명했다.[15]

레논은 곡을 리처드 레스터의 영화 《How I Won the War》의 촬영 시기인 1966년 9월 ~ 10월에 스페인 알메리아에서 쓰기 시작했다.[20][21] 알메리아에서 녹음된 데모에는 후렴이 없고 오직 하나의 절만 있을 뿐이다. "There's no one on my wavelength / I mean, it's either too high or too low / That is you can't you know tune in but it's all right / I mean it's not too bad". 그는 이 절의 단어를 더 모호한 표현으로 바꾸었다. 그리곤 선율을 쓰고 가사의 일부를 후렴으로 옮겼다 (이는 브리지 역할을 수행하게 되며, 스트로베리 필즈는 아직 언급되지 않았다). 그는 스트로베리 필즈를 언급하는 또다른 절을 추가했다.[22] 발표된 음원에서 나타나는 1절은 그가 맨 마지막에 쓴 것이며 또한 곡의 녹음에 근접한 때에 쓰였다. 후렴을 위해 레논은 다시금 어릴적 기억에서 영감을 얻는다. "nothing to get hung about"라는 절은 이모 미미가 그에게 스트로베리 필드 정원에서 놀지 못하게 엄명한 것에 영감을 받았다. 그는 이 말에 "They can't hang you for it."라고 응했다.[23]

참여 인원[편집]

이언 맥도널드 제공[24]

비틀즈
추가 음악가와 프로덕션 스태프
  • 조지 마틴 – 프로듀서, 첼로 및 트럼펫 편곡
  • 제프 에머릭 – 음향 엔지니어
  • 말 에반스 – 탬버린
  • 닐 아스피넬 – 귀로우
  • 테리 도란 – 마라카스
  • 토니 피셔 – 트럼펫
  • 그렉 보웬 – 트럼펫
  • 드렉 왓킨스 – 트럼펫
  • 스텐리 로더릭 – 트럼펫
  • 존 홀 – 첼로
  • 데렉 심슨 – 첼로
  • 노먼 존스 – 첼로

차트 성적[편집]

차트 성적 (1967) 최고
순위
호주 고셋 네셔널 탑 40[25] 1
오스트리아 (Ö3 오스트리아 탑 40)[26] 13
네덜란드 (네덜란드스 탑 40)[27] 1
네덜란드 (메가 싱글 탑 100)[28] 1
노르웨이 (VG-리스타)[29] 1
영국 싱글 (오피셜 차트 컴퍼니)[30] 2
미국 빌보드 핫 100[31] 8

각주[편집]

내용주[편집]

참조주[편집]

  1. J. DeRogatis, Turn on Your Mind: Four Decades of Great Psychedelic Rock (Milwaukee, WI: Hal Leonard, 2003), ISBN 0-634-05548-8, p. 160.
  2. Aspden, Peter. "The Sound and Fury of Pop Music." Financial Times. 14 August 2015.
  3. C. Heylin, The Act You've Known For All These Years: the Life, and Afterlife, of Sgt. Pepper (London: Canongate Books, 2007), ISBN 1-84195-955-3, p. 153
  4. Miles (1997) pp. 306–307.
  5. Lewisohn (1988) p. 95
  6. “The Rolling Stone 500 Greatest Songs of All Time”. 《《Rolling Stone》》. 2007년 12월 17일에 확인함. 
  7. “Strawberry Fields”. 《Central Park Conservancy》. 2007년 12월 16일에 확인함. 
  8. “Strawberry Fields”. New York City Department of Parks & Recreation. 2007년 12월 16일에 확인함. 
  9. The Beatles Anthology DVD (2003) (Episode 6 - 0:32:32) McCartney talking about Strawberry Field.
  10. The Beatles Anthology DVD (2003) (Episode 6 - 0:32:36) McCartney talking about Lennon’s "Magic garden" (Strawberry Field).
  11. Spitz (2005) p. 642
  12. “Strawberry Fields Forever”. 《Mersey Beat》. 2006. 2008년 8월 19일에 확인함. 
  13. Davies (2002) p. 57
  14. The Beatles Anthology DVD (2003) (Episode 6 - 0:36:32) McCartney talking about Strawberry Fields Forever and Penny Lane being more surreal.
  15. Spitz (2005) p. 641
  16. Spitz (2005) pp. 619-625
  17. The Beatles Anthology DVD (2003) (Episode 6 - 0:32:04) McCartney talking about not performing, and starting Strawberry Fields Forever.
  18. Webb, Robert (2006년 11월 29일). 'Strawberry Fields Forever': The making of a masterpiece”. 《The Independent. 2008년 7월 24일에 확인함. 
  19. Everett (1999) p. 75
  20. Sheff (2000) p. 153
  21. The Beatles Anthology DVD (2003) (Episode 6 - 0:26:28) Lennon talking about filming in Spain.
  22. Kozinn (1995) p. 148
  23. Freeman, Simon (2005년 5월 31일). “Strawberry Fields is not forever”. 《Times Online》. 2007년 12월 14일에 확인함. 
  24. MacDonald (2005), pp. 212–20
  25. “Go-Set Australian Charts – 19 April 1967”. poparchives.com.au. 2015년 3월 21일에 확인함. 
  26. "The Beatles – Strawberry Fields Forever – Austriancharts.at" (in German). Ö3 Austria Top 40. Hung Medien. 29 November 2013 확인.
  27. "Nederlandse Top 40 – The Beatles search results" (in Dutch) Dutch Top 40. Stichting Nederlandse Top 40. 29 November 2013 확인.
  28. "Dutchcharts.nl – The Beatles – Strawberry Fields Forever / Penny Lane" (in Dutch). Mega Single Top 100. Hung Medien / hitparade.ch. 29 November 2013 확인.
  29. "Norwegiancharts.com – The Beatles – Strawberry Fields Forever". VG-lista. Hung Medien. 29 November 2013 확인.
  30. Spitz (2005) p. 656
  31. Lewisohn (1988) pp. 200–201

참고 문헌[편집]

외부 링크[편집]