사용자토론:Chugun/보존문서 5

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 12년 전 (ASDSong님) - 주제: 역문서
보존 문서 목록
2008-12-13~ 2010-3-31 (86.85 KiB)
2010-4-1 ~ 2010-6-13 (67.86 KiB)
2010-6-14 ~ 2010-9-15 (73.54 KiB)
2010-9-16 ~ 2011-8-27 (104.4 KiB)
2011-8-28 ~ 2012-2-22 (52.46 KiB)
- (exp. 0.01 KiB)
급한 토론은 이 쪽으로

철도 노선 명칭

조금 오래되었습니다마는, 아무래도 말씀드리는 것이 낫겠다 싶어 말씀드립니다. 제가 간토 지방의 일부 철도 노선에 대해서 내용 편집을 했습니다. 예로 도부 철도 이세사키 선 문서는 철도 노선 정보 틀을 넘어가고 서술 부분에는 도부 철도 이세사키 선이라고 시작하는데, 이는 잘못된 것으로 압니다. 이 철도 노선의 정식 명칭은 이세사키 선이지 도부 철도 이세사키 선이 아닙니다([1]). 저는 이에 맞게 수정을 한 것인데, 이를 되돌려 놓으셨더군요. 어째서 되돌리신 것인지 궁금합니다. --JNR 2011년 8월 27일 (토) 17:16 (KST)답변

저도 알고는 있었습니다만, 일본의 경우 사철의 회사명을 적어두는 관행이 있었기에 그렇게 되돌려둔 것입니다. - 츄군 (토론) 2011년 8월 27일 (토) 17:54 (KST)답변

단대오거리역 문서 관련

단대오거리역의 명칭이 단국대학교와 전혀 관련이 없다는 부분을 삭제하시는데, 한국어권에서 '단대'라는 말이 단국대학교의 약칭으로 쓰이고 있으며, 실제로 언론에서도 단대오거리를 단국대학교와 혼동하여 잘못 보도하는 사례가 있음을 감안해 주셨으면 합니다[2], [3]. 참고로 단국대학교 학보의 제호는 '단대신문'이며[4], 단국대학교 홈페이지 내의 위치 안내에서도 단대오거리역이 아닌 죽전역에 있음을 언급할 정도로 단국대학교의 약칭으로서 '단대'의 저명성은 높습니다. --112.159.121.107 (토론) 2011년 8월 29일 (월) 16:32 (KST)답변

네, 맞습니다. 'OO과 혼동할 수 있다'는 말이 그렇게도 지엽적(枝葉的)이거나 쓸데없는 내용입니까?--池☆★浪ⓒJi Rang(討論/토론)(書札/편지) 2011년 8월 29일 (월) 16:42 (KST)답변

위 IP사용자가 잘 설명했네요. 결코 저명성이 낮은 사실은 아닙니다. 해당 학교(그 학교 자체도 저명성이 있는 기관임)에서 일부러 공식적으로 밝힐 정도면 이 문제가 다루어질 만한 가치가 있습니다. 지엽적이란 사실은 님 생각(Chugun님)이고, 그 혼란에 관해 저명성 있는 기관에서 구태여 공식적으로 언급했다는 것이 중요한 겁니다. 차라리 역 주변 정보 단순 나열이 저명성이 더 떨어질 겁니다. --피구왕위키 (토론) 2011년 9월 10일 (토) 02:57 (KST)답변
내용추가 - 시흥역(현.금천구청역)시흥시, 신길온천역온천(보통명사로서)의 관계와 절대 다르지 않은 관계이며, 단지 차이점이라면 역 측이 아닌 다른 기관에서 "해당 역과 우리 학교는 관계 없다"고 밝힌 점입니다. --피구왕위키 (토론) 2011년 9월 10일 (토) 19:23 (KST)답변

토론:용산역

토론:용산역에 대표 문서에 대한 토론의 장을 마련하였습니다. 관심 있으시다면 토론 참여를 권합니다. Sawol (토론) 2011년 9월 3일 (토) 17:57 (KST)답변

들여쓰기 내옴

틀:들여쓰기 내옴에서 선을 제거하신 이유가 있으신가요? 타 언어판에서는 선을 이용하여 어디서부터 어디로 들여쓰기 되어있는지 자세히 설명해주고 있는데요. 또한, 해당 틀 이름을 틀:들여쓰기로 하는 방안에 대해서는 어떻게 생각하시나요? --관인생략 토론·기여·메일 2011년 9월 5일 (월) 20:54 (KST)답변

  1. "선을 제거하다"가 무슨 뜻인지 구체적으로 질문해주시면 좋겠습니다. 지금 저 말로는 무슨 뜻인지 잘 모르겠네요. 타 언어판의 소스는 보시면 알겠지만 단순한 "문자 노가다"이고, 때문에 글씨체만 바꾸는 것으로도 쉽게 깨집니다만, 이 쪽은 제가 CSS에 있는 dd 등의 길이를 기반으로 "계산해서" 쓴 것입니다. 때문에 일부 스킨이나 dd의 길이를 조정하는 경우엔 깨질 수 있지만, 저 문자 노가다에 비해서는 보다 더 길이가 정확하게 됩니다. 때문에 제가 타 언어판 틀을 "들이고 싶지 않은 것"이고요.
  2. "들여쓰기를 내오는" 것과 "들여쓰는" 것은 다릅니다. 이 틀은 "들여쓰기" 된 단락을 "내어온" 것을 표시하는 역할이기에, "들여쓰기 내옴"으로 쓰고 있습니다.

- 츄군 (토론) 2011년 9월 5일 (월) 21:04 (KST)답변

추가적으로 지금 IE8에서 확인을 해보았는데(저는 IE를 쓰지 않기 때문에 잘 모릅니다), "호환성 보기"는 해제하셨는지 확인을 해주세요. 위키백과는 기본적으로 XHTML 표준을 지키기 때문에 호환성 보기를 전혀 쓸 이유가 없습니다(조금 덧붙이면 호환성 보기는 비정상적인 요소들을 정상적으로 간주, 정상적인 요소들을 비정상적으로 간주하는 부분이 있기에 오히려 소스 코드를 제대로 지키면 "제대로 표시되지 않습니다"). 정상적으로 렌더링을 할 수 있는 브라우저라면 저 선이 표시되어야 맞습니다. - 츄군 (토론) 2011년 9월 5일 (월) 21:07 (KST)답변
IE9를 사용중인데, 이놈이 저절로 'IE9 호환성 보기' 모드로 전환되어 있어서 그렇더군요. 도움주셔서 감사합니다. (아, 그리고 제가 잘못 썼네요. 틀:들여쓰기가 아니라 틀:내어쓰기 였습니다.) --관인생략 토론·기여·메일 2011년 9월 6일 (화) 19:02 (KST)답변

이즈모 역について

こんばんは、ご無沙汰しています。

今回は、이즈모 역のことについて貴方に頼みたいことがあります。

日本語版や英語版で이즈모 역に該当記事を探したところ、それような駅が存在しないことがわかりました。 そこで、韓国語が下手な私に代わり削除依頼をお願いしていただけないでしょうか? 宜しくお願い申し上げます。 --Ultratomio 2011년 9월 22일 (목) 20:18 (KST)

こんばんは。そうですね。しかし韓国語版の場合、削除依頼をしたら結果が結構遅れますので、管理者に即時削除を頼むか、正しく이즈모시 역などで移動して内容を直した方がいいと思います。よろしければ即時削除を要請します。:-) - 츄군 (토론) 2011년 9월 22일 (목) 20:39 (KST)답변
あ、既にありますね。管理者に即時削除を頼みます。 - 츄군 (토론) 2011년 9월 22일 (목) 20:42 (KST)답변
 お手数かけてすみませんでした。--Ultratomio 2011년 9월 22일 (목) 22:54 (KST)
どうもありがとうございます。むしろ発見してくださってありがたいです。あんな記事が残っていたら後で大きな問題になるかもしれませんので。 ^^ - 츄군 (토론) 2011년 9월 22일 (목) 23:08 (KST)답변

철도 노선 틀

[5] 이렇게 대한민국의 철도 노선 틀의 배경색을 transparent로 하기로 한 것은 어떠한 총의에 의해 결정된 것인가요? --관인생략 토론·기여·메일 2011년 10월 8일 (토) 22:17 (KST)답변

총의는 따로 없었습니다. 일단 문제제기를 하신 분도 당시에 없었기에 그냥 넘겼습니다만, 일단은 밑에 대충 기재해둔 제가 생각하는 기준에 임의로 맞춘 것이긴 합니다. 문제가 있다고 생각하시면 되돌려주세요.
  • 운행 계통의 경우 옅은 배경색을 사용, 철도 노선의 경우 transparent나 무색 적용
- 츄군 (토론) 2011년 10월 8일 (토) 23:07 (KST)답변
아닙니다. 다만, 위키프로젝트:철도/틀:철도 노선에 관련 내용을 간단히 적어두는 게 좋을 것 같습니다. 아직 토의는 많이 필요해 보이지만, 워낙 훼손이나 되돌림이 많이 일어나는 부분이라, 기준 확립이 필요해 보였었거든요 :) --관인생략 토론·기여·메일 2011년 10월 9일 (일) 00:17 (KST)답변

부산항역은 철도 영업거리표상에 현재 전산되고 있습니다.

http://logis.korail.go.kr/index.jsp 를 참조하시면 오봉발 부산진 철도가 운행중임을 알 수 있습니다.--코레일 기관사의 2011년 10월 13일 (목) 17:38 (KST)답변

"... - 부산진 - 부산" 부산항역은 국토해양부 철도 거리표에도 등재되어 있지 않습니다. 부산항에서 출발하는건 "부산진역"이나, "신선대역" 등에서 출발하는 것이고요 :-( - 츄군 (토론) 2011년 10월 13일 (목) 18:32 (KST)답변
두 가지 묻습니다만, 승강장의 예시로 보면 그 승강장의 모양(쌍섬대식 승강장)과 저상홈, 고상홈의 위치를 알 수 없는 경우가 있으므로 이렇게 예시를 적었고, 신선대역 출발, 부산진역 출발, 철송장역 출발, 부산항역 출발 등으로 나뉘어 있어 서로 다른 역임을 알 수 있습니다.--코레일 기관사의 2011년 10월 16일 (일) 16:18 (KST)답변
승강장 부분에는 여객 영업이 이루어지는 승강장에 대해서만 m면 n선으로 간단히 기술합니다. 서로 다른 역이라고 하셨는데, 한국철도거리표에는 기재되어 있지 않습니다만. 도대체 근거가 어디 있다는 거죠? :-( - 츄군 (토론) 2011년 10월 16일 (일) 16:19 (KST)답변
여수역, 목포역 등을 보면 모두 (터미널형 승강장), (섬식 승강장) 등으로 나뉘어서 표시됩니다. 그리고 위의 링크는 네 역에서의 출발이 서로 다른 시각, 다른 편성입니다. 그렇다면 영업거리표 미 등재 무배치 간이역이나 임시승강장은 다 삭제해야겠죠.:--( --코레일 기관사의 2011년 10월 16일 (일) 16:23 (KST)답변
  1. 여수역이나 목포역 쪽이 잘못 표기된겁니다.
  2. 출발이 서로 다른 시각 다른 편성이라는게 무슨 뜻이죠? 저는 객관적인 출처를 요구하고 있습니다. 계속 말을 돌리시네요. - 츄군 (토론) 2011년 10월 16일 (일) 16:25 (KST)답변
  1. 일단 대부분의 철도역 문서에는 쌍섬대식, 섬식, 상대식 등의 내용이 있네요. 이 내용은 제가 백토:철도에 붙일거고요,
  2. 이것 역시 예를 들어 5563 철송장 - 01:53은 5567 부산항 - 02:55등으로 같지 않습니다. 겹치지 않는단 말이죠. 이 내용도 백토:철도에 붙여야겠습니다.--코레일 기관사의 2011년 10월 16일 (일) 16:31 (KST)답변

승강장에 대해서는 이전에도 얘기가 나왔던 걸로 압니다만 :-( 다른 역들이 그렇게 되어 있다는게 "맞다"는 걸 증명해주지 않습니다 -_- 그리고 저는 객관적 출처라고 했습니다. 무언가 증거가 될 만한 문서의 위치를 특정해달라는 말입니다. 한국철도의 정거장 정의는 기본적으로 한국철도거리표 등을 따르고 있습니다. 도대체 그 기준이 뭔가요? - 츄군 (토론) 2011년 10월 16일 (일) 16:40 (KST)답변

수인선 문서 삭제

몰론 출처를 잘 표현하고 글을 써야되는것가 맞습니다만 무조건 삭제가 아니고 위 제목주석에 출처을 밖히 필요가 있다고 하시면 졸을듯 합니다. 제가 초보자라서 천천히 출처 기록하거나 더 좋은 출처가 있다면 함께 찾거나 주실길 바라며, 문서의 출처가 분영히 있는 글임을 알렸드립니다. 출처필요 주석을 달고 천천히 주석을 좀 달고 싶습니다만 그리고 하울러 출처가 없는 글이긴 하지만 저말고도 많은 분들의 글내용도 포함됨도 알립니다. --Hanet (토론) 2011년 10월 20일 (목) 22:37 (KST)답변

제가 좀 성급하게 삭제는 했으나, 다른 분들의 글 내용 역시 출처가 부족하고 독자 연구성이 짙은건 사실이었고요. 전반적으로 정리도 안 된 글이었기에 과감히 날렸습니다. 객관적인 출처와, 보다 객관적이고 백과사전적인 서술, 그리고 위키백과의 서식에 맞는 정리가 우선되어야 할 것 같습니다. - 츄군 (토론) 2011년 10월 20일 (목) 22:50 (KST)답변
하위 문서의 사용 방법을 알려드리는것도 좋을 것 같습니다. -- D·C·M 2011년 10월 20일 (목) 23:55 (KST)답변

득량역

철도 반스타
철도 분야에 참 좋은 기여 해주십니다. 다만, 다른 사람과의 토론에서 전체적으로 태도를 좀 좋게 고치셔야 겠어요. --池☆★浪ⓒJi Rang(討論/토론)(書札/편지) 2011년 10월 23일 (일) 17:18 (KST)답변

우선 반스타 잘 받으셨으리라 믿습니다.

본론 들어갑니다.

여수엑스포역에는 ①'임성리-보성선이 개통되면 더이상 대한민국에서 가장 남쪽에 있는 역이 아니게 된다'고 적혀있습니다. 그리고 제가 네이버 지도와 다음 지도에서 여수역과 여천역에 대한 득량역의 상대적 위치를 조사해 보았더니 득량역은 여수역보다 북쪽에 있고 여천역보다 남쪽에 있었습니다. 그런데 여수역 이동(以東)으로는 여수역만큼 남쪽에 있는 역이 하나도 없기 때문에 '득량역이 2번째로 남쪽에 있음'을 확신하게 되었습니다. 그리고 득량역에도 여수역과 비슷한 ①과 같은 내용을 추가하였으니, 츄군님께서 되돌리셨습니다. 계속 되돌리면서까지 편집 요약으로 메시지를 전하기는 좀 모해서 토론에 글을 올리게 되었습니다. 끝까지 다 읽어보시고 답변 주세요.--池☆★浪ⓒJi Rang(討論/토론)(書札/편지) 2011년 10월 23일 (일) 17:18 (KST)답변

반스타 고맙습니다. 제 토론 태도에 대한 지적, 고맙습니다. 그렇게 좋지 않은 태도인 걸 알면서도 제가 시간이 부족했기에 설명을 좀 못했습니다. 그 부분은 죄송합니다.
"2번째로 남쪽에 있는 역" 부분에 대한 지적입니다만, "대한민국에서 가장 남쪽에 있는 역" 정도라면 어느 정도 기술할 가치가 있습니다만, "두번째"라는 것은 그보다는 기술할 가치가 훨씬 더 적은건 사실입니다. 두번째라도 중요하다, 고 하면 세번째도, 네번째도 계속 중요하다고 할 수 있겠죠. 그게 "가장"이라는 단어가 서술하는 의미가 지닌 가치입니다. 저는 그렇기에 그 부분을 필요 없다고 간주해서 삭제한 것입니다. 첫번째의 여천역은 말씀하셨던 대로 제가 구선을 생각하다보니 좀 오해가 있었나보군요. - 츄군 (토론) 2011년 10월 23일 (일) 22:28 (KST)답변

중재위원회 투표

츄군님 안녕하세요. 중재위원회 선거가 아직 시작을 하지 않아, 현재 주신 표가 무효가 될 수 있습니다. 그러니 36분정도만 더 기다려 주신 후 투표해주심이 어떨까요? --토트(dmthoth) 2011년 10월 23일 (일) 23:24 (KST)답변

아하, 미리 페이지만 만들어진 것이군요 XD 지적 감사드립니다. 일단 지워두겠습니다. :-) - 츄군 (토론) 2011년 10월 23일 (일) 23:25 (KST)답변
감사합니다. :D --토트(dmthoth) 2011년 10월 23일 (일) 23:36 (KST)답변

대한민국 문구 관련

서울특별시 또는 경기도는 대한민국에 밖에 없으며 방문자가 대한민국이라는걸 모를 이유는 없기 때문에 불필요한 문구라고 보여집니다. 또한 타 전철역 문서에도 대한민국 문구가 들어있지 않습니다. Mingi2008 (토론)

타 전철역에 대한민국 문구가 들어가있지 않은 것은 잘못된 것입니다. 위키백과는 교통 시설 방문자를 위해 있는 곳이 아닙니다. 대한민국 위키백과가 아닌 이상, 어느 국가에 위치하는지 제대로 기재할 필요가 있습니다. 말씀하신 대로라면 분당구도 성남시에 밖에 없으니 분당구만 쓰셔도 된다는 논리입니다만, 지극히 잘못된 논리입니다. - 츄군 (토론) 2011년 10월 28일 (금) 12:06 (KST)답변
주소를 표기할때 해외 위키 백과 어느 전철역 문서에도 국가명을 표기하지는 않습니다. 또한 위에서 말씀하신 논리는 현재 상황에 부합되지 않는다고 생각합니다. 분당구가 성남에 있다는 사실을 모르는 사람은 많지만 서울특별시가 대한민국에 위치한다는 사실을 모르는 사람은 없기 때문에 불필요한 문구라고 한 것입니다. Mingi2008 (토론) 2011년 10월 28일 (금) 12:12 (KST)답변
대한민국 국민이 아니면 서울특별시가 대한민국에 위치하는 걸 모르는 사람도 있을 수 있습니다만. "해외 위키백과"는 잘못된 정의입니다. "외국어 위키백과"가 맞습니다. 지금 Mingi2008님은 한국어 위키백과를 "대한민국" 위키백과로 오해하시고 계십니다. 여기는 한국어를 쓰는 위키백과이지, 대한민국의 한국인을 위한 위키백과가 아닙니다. - 츄군 (토론) 2011년 10월 28일 (금) 12:16 (KST)답변
위키백과가 국가가 아닌 언어로 분리되어 있다는 사실은 이미 알고 있습니다만 한국어를 사용하는 국가는 대한민국 뿐이며 대한민국 국민들이 주로 사용하는게 현실입니다.. 서울특별시가 대한민국에 있다는걸 모르는 외국인들이 분명 있을 수 있습니다만 그에 관한 정보는 서울특별시 문서로 이동하면 충분히 알 수 있는 사실이며 최소한 한국어로 되어있는 서울 지하철 문서를 볼 때는 대한민국 철도라는 사실을 알고 접근한다고 생각됩니다. 구지 표기를 하기 원하신다면 더이상 되돌리지는 않겠습니다만 제 생각에는 구지 표기할 필요가 없다고 생각되어 되돌리기 기능을 사용한 것임을 밝힙니다. Mingi2008 (토론) 2011년 10월 28일 (금) 12:30 (KST)답변

알겠습니다. 다만 위의 몇몇 논리들은 상당히 위험한 것이고, 이전에도 비슷한 논리가 나왔기에 제가 다른 토론에서 썼던 말을 다시 인용해 와 씁니다.

'한국어판'이라고는 하지만, 실질적으로 한국어를 사용하는 곳은 한반도이고, 또 그것을 사용하는 대부분의 민족이 한민족이기때문에, 우리들이 가장 잘 아는 부분부터 우선 편집하면 될 것 같은데요..?

그게 "위키백과 한국판"이랑 뭐가 다른거죠? 한반도에 한국어 모어 화자가 많다고 해서(그리고 그게 한국인이라는 보장도 없고, 한국인이라고 해서 한민족인 것도 아니고요), 그것이 절대적으로 KPOV를 따라야한다는 법이 있나요? 매우 위험한 논리네요. 조금 구체적인 사례로 위험성을 제시해볼까요? 일본어판에서 극우들이 펼치는 논리들과 정확히 같습니다. 그들은 "일본어를 실질적으로 사용하는 지역은 일본이기에, JPOV적인 시각이 있더라도 어쩔 수 없다" 같은 태도를 견지하고 있습니다. 지금 말씀은 자칫하면 "그것과 똑같이 하자"는 소리가 될 수 있습니다. 지금 발언은 완전한 "극우 논리"이니만큼, 앞으로도 그런 생각은 거두어주셨으면 좋겠군요. :-( - 츄군 (토론) 2011년 10월 23일 (일) 21:49 (KST)

마지막으로, 외국인이라고 해서 한국어가 모어일 수도 있고, 한국인이라고 해서 외국어가 모어일 수 있습니다. 모국어와 모어는 다르며, 모어는 국적에 영향을 받지 않습니다. - 츄군 (토론) 2011년 10월 28일 (금) 12:42 (KST)답변

말씀하시는 내용 잘 알겠습니다. 다만 편집 내용 요약에 이모티콘을 사용하셔서 살짝 기분이 상해서 좋은 의도임에도 불구하고 오해가 있었습니다. 이 점에 사과드리며 토론에 적극적으로 임해주셔서 감사합니다. Mingi2008 (토론) 2011년 10월 28일 (금) 12:49 (KST)답변
기분이 상하셨다면 그 점은 사과를 드리겠습니다. 앞으로도 이 부분 주의해주셔서 편집해주셨으면 좋겠습니다. 토론하시느라 수고 많으셨습니다 :-) - 츄군 (토론) 2011년 10월 28일 (금) 12:52 (KST)답변

춘천역

일단 연속적으로 마찰적 토론을 보내 죄송합니다. 일단 춘천역이 남춘천역보다 시내와의 거리가 멀다, 그리고 급행의 도착역과 완행의 도착역이 같아도 구분시킨 점을 삭제시킨 이유를 들어주세요.--코레일 기관사의 2011년 10월 28일 (금) 16:52 (KST)답변

그래서 제가 역 주변에다가 간략하게 서술해 놓았는데요. 주관적인 서술이 아니라 객관적인 서술을, 알맞은 자리에다가 해주세요. 최근 들어 철도 문서에 대한 주관적 서술이나 교통 안내가 많이 늘어나고 있는 반면 제가 시간상으로 그렇게 여유가 있는 편이 아니라 짤막짤막하게 남겼습니다만, 편집하시기 전에 자신의 편집이 주관적인 서술이 아닌가, 그런 부분들을 조금 생각해보셨으면 좋겠군요. 급행과 완행의 구분에 대해서는, 이전에도 제가 말씀드렸듯 "가능한 최소화 하는 방향"으로 편집하고 있습니다. 급행과 완행을 굳이 구분하지 않아도 되는 경우(양 역이 같다던가) 굳이 구분해 줄 필요는 없습니다. 이런 편집 지침은 구간 급행이나 직결 운행에 따른 난립을 막기 위한 생각입니다. 다시 한 번 잘 생각해 보셨으면 좋겠군요. - 츄군 (토론) 2011년 10월 28일 (금) 16:56 (KST)답변

춘천역 문서에서 표현을 조금 객관적으로 바꿨습니다. 편집 요약도 참고해주십시오. 이 정도면 환골탈태님도 뭐라고 안 하실 겁니다. --짱1000 (토론) 2011년 11월 20일 (일) 21:19 (KST)답변

삭제하면 객관적이 되나요? - 츄군 (토론) 2011년 11월 20일 (일) 21:32 (KST)답변

도카이도 본선 보충 내용

아직 도카이도 본선에 대한 보충 내용을 붙이려고 한겁니다. 지금 도카이도 본선 내용을 보니 동일본 여객철도 관할 내용에 지선을 포함해서 넣으셨는데, 그 부분을 좀 더 빼셔야 할것 같습니다. 무시해서 삭제한 건 정말 사죄의 말씀을 드립니다. 아직 더 채우지 못한 보충 내용이 너무나도 많습니다. 연선 풍경, 차량, 연혁, 그리고 폐지된 역과 신호장 까지 채우지 못한 부분이 많았습니다. - 씨에이치900311 - (토론) 2011년 11월 30일 (수) 20:43 (KST)답변

도카이도 본선의 지선도 "도카이도 본선"입니다. 그리고 문서는 일본어판에서 가져오시는 것 같은데 일본어판에서 가져오시는 건 저작권 위반일뿐더러, 상당히 내용도 정리되지 않은 부분이 많기 때문에 지양해주셨으면 좋겠군요. 그리고 내용 채우실때 혹시 기계번역 같은거 쓰시는 건 아니시겠죠? 내용 확인할 때마다 상당히 내용에서 번역기를 이용한 직역투가 묻어나오던데요. - 츄군 (토론) 2011년 11월 30일 (수) 20:55 (KST)답변
아직도 이 부분에 대해선 답변이 없고 다른 논점으로 들어가시는군요. 이 부분에서 대답해주시지 않으면 대부분의 번역을 저는 기계 번역 + 일본어판 문서에서 가져온 것으로 간주할 생각입니다. - 츄군 (토론) 2011년 12월 1일 (목) 13:10 (KST)답변

그리고 역 목록을 입력하실 때 거리, 로마자 역명까지 입력하면 완벽할 거 같습니다. 역 목록에 로마자 역명과 역간 거리와 누계 거리까지 넣어 주셨으면 합니다. 제가 입력한 JR과 그 외 대규모 사철을 포함한 노선입니다. 참고해서 작성해주셨으면 합니다. 닛포 본선, 긴키 닛폰 철도 오사카 선, 히타히코산 선, 이부스키마쿠라자키 선 등입니다. - 씨에이치900311 - (토론) 2011년 11월 30일 (수) 21:59 (KST)답변

로마자 역명은 이미 전의 토론을 통해 빼기로 했습니다. 거리 입력은 문서를 가져오실 때부터 해두시는게 편할텐데요. - 츄군 (토론) 2011년 11월 30일 (수) 22:05 (KST)답변

항상 저는 노선을 입력할 때, 로마자 역명과 거리는 항상 꼭 표기를 해 둡니다. 특히 도카이도 본선 내용은 전부 다 빠져 있습니다. 로마자 역명은 포기하되, 역간, 누계 거리만 표기해줄 것을 부탁드립니다. - 씨에이치900311 - (토론) 2011년 12월 1일 (목) 9:10 (목) 09:11 (KST)

Ch900311님께서 하실수도 있는 내용인데 왜 저한테 굳이 부탁을 드리는건가요 ^^; - 츄군 (토론) 2011년 12월 1일 (목) 13:10 (KST)답변

노선 목록 입력할 때 다 지우시잖아요. 그래서 제가 할 수 없으니까 츄군님께 이양한 겁니다. - 씨에이치900311 - (토론) 2011년 12월 1일 (목) 19:43 (KST)답변

감사합니다.

스페셜 반스타
나는 잊어버린 것을 생각나게 해주신 츄군 님께 이 반스타를 드립니다. -- (·) 2011년 11월 30일 (수) 23:14 (KST)답변

판을 표시해둬야 되는데, 여태까지 깜빡하고 있었습니다. 오늘 도카이도 본선 토론 내용에 적어주신 것 보고 떠올렸네요. 감사합니다 :-)

아마루베 철교 번역 작업을 하는 중이라서… 하마터면 조금만 늦었어도 큰일날 뻔했네요. ㅠㅠ -- (·) 2011년 11월 30일 (수) 23:14 (KST)답변

있다와 위치하다의 차이

제가 '~에 있는을' '~에 위치한' 이라고 수정한 문서를 전부 되돌리셨던데, 이러한 이유로 수정한 것입니다.

있다 : 사람이나 사물 또는 어떤 사실이나 현상 따위가 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하는 상태이다.

위치하다 : 일정한 곳에 자리를 차지하다.


'위치하다'와 '있다'는 동의어가 아닙니다. 지하철역의 경우 '있다'라고 표기하기보다는 '위치하다'라는 말이 더 정확하기 때문에 '위치하다'라고 수정하는 것이고, 지하철역들 문서도 '있다'와 '위치하다'가 뒤죽박죽으로 쓰이기 때문에 문법적으로 더 정확한 '위치하다' 라고 표현하는 겁니다.


'있다'를 '위치하다'라고 하면 계속 되돌리시던데, 수정하면 되돌리지 말아 주십시오.

Jungdh0728 (토론) 2011년 12월 4일 (일) 14:47 (KST)답변

보통은 "위치하다"라는 말을 locate의 역어로 보기 때문에 "있다"를 씁니다. 이에 대해선 어떻게 생각하시는지요? 이전에도 어떤 분이 "지적"하셨던 걸로 기억합니다만. - 츄군 (토론) 2011년 12월 4일 (일) 19:25 (KST)답변
'위치하다'도 표준어입니다. 이것이 표준어가 아니라 하면 물론 안쓰는 것이 맞습니다만 표준어일 뿐더러 역어라고 해서 안쓰는 것은 문제가 있다고 봅니다. 또한, 저만 사용한다면 저만 바꾸면 되겠지만 타 사용자들도 '위치하다'라는 용어를 문서에 기입하고 있습니다. - Jungdh0728 (토론) 2011년 12월 4일 (일) 21:32 (KST)답변
어떤 분은 "위치하다" 대신 "있다"를 쓰고 있습니다. 철도 프로젝트에서 조금 더 논의해볼만한 문제라고 생각합니다만. - 츄군 (토론) 2011년 12월 4일 (일) 22:04 (KST)답변

양산형 기계 번역 문서들의 홍수

...:- 몇몇 사용자 분들(이라고 하기에는 너무나 적군요)이 계속 토론 요청을 거부하고 기계 번역한 양산형 문서들의 생성을 강행하고 있는데, 꼭 제 신입시절(..이렇게 보면 저도 할말은 없죠)을 보는 것 같아서 화가 난다기 보다는 많이 안쓰럽습니다. 일단 토론에 몇차례 글을 올렸는데도 제대로 된 반응을 보이지 않는 씨에이치님(토론:도카이도 본선에서는 츄군님이 이야기한 내용에 대해 제대로 된 대답을 하지 않으셨죠)에 대하여서는 다시 한번 사관을 신청했습니다.

아마 파죽지세로 기계 번역을 밀어붙이고 계시니 원래대로 정리를 하려면 시간이 좀 많이 걸릴 것 같습니다. 전각 기호, 중앙시장앞역, 오하세니시/공대/마에 역부터 와카야마 시 역까지... 저 혼자서는 깝깝하기만 하네요. ㅠㅠ……. -- (·) 2011년 12월 12일 (월) 21:38 (KST)답변

저 역시 시간 문제와 군대(...) 문제가 있다보니 손을 대지 못하고 있는 상황입니다. 당장의 여러 노선 문서들부터 손을 봐야하는데 도저히 요새 의욕이 안 나네요. - 츄군 (토론) 2011년 12월 12일 (월) 22:55 (KST)답변
아 군대 가시나요? 저두 사실은 내년이면 고3이라……; 일단 어번 네트워크 작업은 다 끝났으니까는 장기적으로는 주변 지역으로 넓혀가고, 지금 손보고 있는 FA 작업도 마무리하고…… "수능 끝난 고3"이 기다려지네요 :P-- (·) 2011년 12월 13일 (화) 11:23 (KST)답변

토론 알림

위키프로젝트토론:철도#조선인민민주주의공화국의 역에 대해에서 토론이 진행중입니다. 참가 바랍니다.--KORAIL trainholic 2011년 12월 30일 (금) 12:37 (KST)답변

도야마치호 철도

도야마치호 철도 같은 경우는 정식 영어 명칭에서 "地方"을 영어로 의역하지 않고 그대로 "Toyama Chiho Railway"라고 쓰고 있습니다. 도야마치호 철도라고 쓴 것을 이것을 반영한 것인데, 츄군 님은 어떻게 생각하시나요? ㅇㅅㅇ --유민 (·) 2012년 1월 6일 (금) 18:07 (KST)답변

영어와 한국어는 다릅니다. 개인적으로는 사명엔 굳이 음역을 고집해야 할 이유를 못 느끼겠는데요. 실제로 도야마치호 철도 보다는 도야마 지방 철도 쪽이 보다 더 알기 쉽고요. [6][7] 등에서도 사용하고 있습니다. - 츄군 (토론) 2012년 1월 6일 (금) 18:16 (KST)답변
음, 그런가요. 철도역 표제어 정하는 것과 헷갈렸던 모양입니다. 바꾸도록 하겠습니다. 지적 감사합니다 :-) --유민 (·) 2012년 1월 6일 (금) 21:08 (KST)답변

4호선 표 사진

왜 되돌립니까? 새로운 사진으로 바꿔놨는데. 훨씬 깔끔하지 않나요?--Power Bongo (sequoia) 2012년 1월 9일 (월) 11:19 (KST)답변

경부고속도로 문서는 이해합니다만.--Power Bongo (sequoia) 2012년 1월 9일 (월) 11:19 (KST)답변

IRC에서 반응이 없으셔서 질문

트위터에서 왜 절 차단하셨는지 문의드립니다. 개인적인 사항이므로 굳이 답변을 안하셔도 되겠지만, 어쨌든 답변 부탁드립니다.--Leedors (토론) 2012년 1월 12일 (목) 10:42 (KST)답변

답변하지 않겠습니다. 다만 "자신이 왜 블럭되었는지"에 대해서는 잘 생각해보시길. - 츄군 (토론) 2012년 1월 12일 (목) 10:47 (KST)답변
ㅡㅡ. 생각해봐도 모르겠네요. 가르켜주세요.--Leedors (토론) 2012년 1월 12일 (목) 10:49 (KST)답변


새 의견

위키프로젝트토론:철도#결론에 의견 남겼습니다. 괜히 이렇게 논쟁을 벌일 이유가 없었네요. 제가 아직도 많이 부족한듯 싶습니다. --관인생략 토론·기여·메일 2012년 1월 15일 (일) 19:38 (KST)답변

철도 관련

왜 천안아산역과 김천역의 병기역명을 인접정차역에서 지우시는 건가요? 신창역과 쌍용역처럼 공식 표기대로 써야 하지 않습니까?--안우석 (토론) 2012년 1월 28일 (토) 12:04 (KST)답변

  1. 다른 문서가 그렇다고 따라가라는 법은 없습니다. 다른 문서가 틀린 것일 수도 있습니다.
  2. "공식 표기"만 100% 따를 이유는 없습니다. 특수문자의 관계상 서술이 더 지저분해질 뿐입니다. 먼저 토론을 거치신 것도 아니잖습니까. - 츄군 (토론) 2012년 1월 28일 (토) 19:53 (KST)답변
  1. 다른 문서가 틀렸다고 생각하시면 신창역과 쌍용역의 괄호도 삭제하셔야지요.
  2. 수 백 개의 역 이름이 다 공식표기를 따르고 있는데 그 두 역만 공식표기를 따르지 않을 이유가 더 없습니다. 특수문자로 지저분해지니 생략해야 한다는 것 역시 토론을 거친 건가요? 또한, 신창(순천향대), 쌍용(나사렛대) 뿐만 아니라, 광주 지하철1호선에 있는 학동·증심사입구역, 그리고 김해경전철의 안동역·김해대입구, 활천역·인제대입구, 화정역·장신대입구, 삼계역·가야대입구에도 특수문자가 들어가는데 이것은 지저분하지 않은가요?--안우석 (토론) 2012년 1월 28일 (토) 21:29 (KST)답변
어라? 제가 위에서 말씀드렸지 않나요. 다른 문서가 그렇게 되어있는게 잘못된 것일 수도 있다고요. 제대로 편집이 이루어지지 않고 있는 문서가 많습니다만. - 츄군 (토론) 2012년 1월 28일 (토) 22:43 (KST)답변
그러니까 잘못된 편집이라고 생각하면 다 고치시지 왜 제가 한 것만 고치냐 이거죠. 그리고 언제부터 위키백과에서 공식표기를 쓰는 게 잘못된 편집이 될 수도 있었습니까? --안우석 (토론) 2012년 1월 29일 (일) 00:08 (KST)답변
  • 그냥 보이는 것만 되돌렸을 뿐입니다. 다 돌릴까요?
  • 저는 공식 표기를 사용하는 것이 잘못된 편집이라 한 적은 없습니다. 단지 그걸 표제어로 삼으면서 토론이 없었고, 또 현재까지 명시적이진 않지만 암묵적으로 병기 표기는 생략하고 본 문서 맨 첫 단락에서 기술하자는 총의가 있었기에, 안우석씨가 한 편집이 잘못된 편집이라고 한 것입니다. 제 논점을 제대로 파악하지 못 하시고 계신듯 하네요. - 츄군 (토론) 2012년 1월 29일 (일) 00:35 (KST)답변
기존의 다른 철도 문서와 동일하게 작업한 게 잘못이라면 기존의 다른 철도 문서는 잘못된 편집이 아닌 이유와 그 두 문서만 그렇게 예외로 편집되어야 하는 이유가 설명이 안 되고 있단 겁니다. --안우석 (토론) 2012년 1월 29일 (일) 08:24 (KST) 잠시 말 좀 정리하겠습니다.--안우석 (토론) 2012년 1월 29일 (일) 08:27 (KST)답변
* 병기역명을 생략하는 것이 옳다고 생각하시면 다 돌리세요. 같은 프로젝트 문서 간의 통일감을 주는 것이 보기 좋습니다.
* 병기역명을 생략하는 총의라뇨? 전 병기역명은 표시하고 부역명을 생략한다고 알고 있습니다. 암묵적인 총의라는 건 너무 납득할 수 없는 이유네요. 저도 그러면 신창역과 쌍용역을 근거로 병기역명은 생략 안 하는 것이 암묵적인 총의라고 말할 수 있습니다.--안우석 (토론) 2012년 1월 29일 (일) 08:34 (KST)답변

위키프로젝트토론:철도/보존9#이른바 병기역명에 대해서 - 츄군 (토론) 2012년 1월 29일 (일) 10:04 (KST)답변

↑ 봐 봐도 결국 혼자서 제안 하셨을 뿐 결정난 건 아무것도 없네요. 그리고 저 두 역을 제외한 나머지 모든 역들에 대한 객관적인 기준이 안 되고 있습니다.--안우석 (토론) 2012년 1월 29일 (일) 13:10 (KST)답변
저는 "과거에 토론이 있었다"는 뜻으로 말씀드린겁니다. 제가 제안한 것이라 무의미하다고 생각하신다는 뜻인가요? 안우석씨께서는 철도 프로젝트에서 제안을 해본 적은 있으신가요? 적어도 저는 먼저 일을 처리하기 전에 철도 프로젝트에다가 이러이러하다, 고 기재해놓고 문서 편집을 진행했다는 뜻입니다. 저는 지금 얘기가 맞다/틀리다 이전에, 안우석씨가 토론을 통해 협업을 구했냐, 아니냐를 따지고 있는겁니다. - 츄군 (토론) 2012년 1월 29일 (일) 13:33 (KST)답변
제가 위에서부터 계속 안우석씨에게 "논점을 잘못 읽다"고 했던 것은 그런 맥락입니다. 지금 저는 내용의 옳고 그름 이전에, "토론을 해서 해결하려는" 정황이 없었다는 것을 지적드리고 있습니다. 적어도 이동하기 전에 철도 프로젝트에서 가부를 논한뒤 동의를 구하는 게 먼저 아니냐, 그런 이야기를 드리고 있는겁니다. - 츄군 (토론) 2012년 1월 29일 (일) 13:36 (KST)답변
자신 혼자 제안하고 아무런 진전도 없는 기록을 들고 와서는 총의라는 이름을 내걸고 다른 사람의 편집을 되돌리는 것이 어디 봐서 정상입니까. 3자의 시각해서 한 번 생각해 보시죠. 이 상황이 얼마나 웃긴 상황인지. 그리고 제가 하루 종일 위키백과에 틀어박혀서 모든 토론과 글을 모니터링 하는 것도 아닌데, 단지 저 토론에 참여하여 의견을 제시하지 않았다고 되돌리는 것이 정당화된다고 생각하시는 겁니까? 최소한 그런 이유를 대고 싶으시면 두세 명이 의견 교환을 제대로 나누고 나서 하세요. 그리고 지금 이 토론의 논점은 님의 편집 되돌림이 정당한지 안 한지일 뿐, 제가 철도 프로젝트에 제안을 한 경력이 있나 없나가 아닙니다.
내용이 옳고 편집이 상식적으로 타당한데도 동의를 구하고 편집합니까? 언제부터 위키백과가 사소한 편집 하나하나 하기 전에 토론에다 글을 올리고 조심스럽게 하지 않으면 안 되었습니까? 그럼 님은 왜 편집을 되돌리기 전에 또는 되돌리고 나서 어떤 이유로 편집을 되돌렸는지에 대하여 먼저 토론을 거시지 않으셨습니까? 또, 지금 이 토론을 누가 먼저 시작해서 해결하려고 하고 있죠? "토론을 해서 해결하려는" 정황이 없던 사람은 님이시죠.--안우석 (토론) 2012년 1월 29일 (일) 19:03 (KST)답변
더 이상 하실 말이 없으시면 제 편집으로 다시 되돌립니다.--안우석 (토론) 2012년 2월 12일 (일) 13:05 (KST)답변
프로젝트에서 논의가 진행중이었을텐데요. - 츄군 (토론) 2012년 2월 12일 (일) 14:15 (KST)답변
토론 당사자에게 좀 먼저 알려 주세요... 전 계속 이 문서에서 기다렸습니다.--안우석 (토론) 2012년 2월 12일 (일) 14:40 (KST)답변
죄송합니다. 알려드리는 일을 잊어버렸네요. 위키프로젝트토론:철도의 맨 하단부에서 관련 내용이 논의 중이니, 참여 부탁드립니다. - 츄군 (토론) 2012년 2월 12일 (일) 14:41 (KST)답변

신분당선 관련

정자역-광교신도시 구간이 맞거든요? 알고 되돌리세요. 출처요? 그 문서 바로 밑에 잘 보시면 있거든요? --34564soon (토론) 2012년 2월 11일 (토) 12:57 (KST)답변

죄송합니다. 제가 잘못봤군요. 지적 감사드립니다. - 츄군 (토론) 2012년 2월 15일 (수) 22:27 (KST)답변

반스타 증정

반달 방지 반스타
나는사용자:자유의 날개 군단의 심장 공허의 유산의 반달행위를 막으신 모두에게 반스타를 드립니다. -- 분당선M (T · C.) 2012년 2월 15일 (수) 23:46 (KST)답변
이사용자는 결국 심각한 반달행위를 하고 말았습니다. ㅠㅠ-- 분당선M (T · C.) 2012년 2월 16일 (목) 01:24 (KST)답변

역문서

이유 말 없이 역 문서 등을 되돌리면 전 너무 무안해요~ 하튼 역 문서나 도로 문서등에 많이 기여해주세요:)--알쏭달쏭 (우리 소통합시다) 2012년 2월 17일 (금) 20:51 (KST)답변