위키백과:외래어 표기법/루마니아어
둘러보기로 가기
검색하러 가기
외래어의 한글 표기 |
---|
기본 수칙 |
외래어 표기법 |
비공식 / 자체 표기법 |
관련 링크 |
|
다음은 국립국어원이 정한 루마니아어 표기법입니다.
루마니아어의 표기[편집]
자모 | 한글 | 보기 | ||
---|---|---|---|---|
모음 앞 | 자음 앞 · 어말 | |||
자음 | b | ㅂ | 브 | bibliotecă 비블리오테커, alb 알브 |
c | ㅋ, ㅊ | ㄱ, 크 | Cintec 큰테크, Cine 치네, factură 팍투러 | |
d | ㄷ | 드 | Moldova 몰도바, Brad 브라드 | |
f | ㅍ | 프 | Focșani 폭샤니, Cartof 카르토프 | |
g | ㄱ, ㅈ | 그 | Galați 갈라치, Gigel 지젤, hering 헤린그 | |
h | ㅎ | 흐 | hațeg 하체그, duh 두흐 | |
j | ㅈ | 지 | Jiu 지우, Cluj 클루지 | |
k | ㅋ | – | kilogram 킬로그람 | |
l | ㄹ, ㄹㄹ | ㄹ | bibliotecă 비블리오테커, hotel 호텔 | |
m | ㅁ | ㅁ | Maramureș 마라무레슈, Avram 아브람 | |
n | ㄴ | ㄴ, 느 | Nucet 누체트, Bran 브란, pumn 품느 | |
p | ㅍ | ㅂ, 프 | pianist 피아니스트, septembrie 셉템브리에, cap 카프 | |
r | ㄹ | 르 | radio 라디오, dor 도르 | |
s | ㅅ | 스 | Sibiu 시비우, pas 파스 | |
ș | 시* | 슈 | șag 샤그, Mureș 무레슈 | |
t | ㅌ | 트 | telefonist 텔레포니스트, bilet 빌레트 | |
ț | ㅊ | 츠 | țigară 치가러, braț 브라츠 | |
v | ㅂ | 브 | Victoria 빅토리아, Brașov 브라쇼브 | |
x** | ㄱㅅ, 그ㅈ | 크스, ㄱ스 | taxi 탁시, examen 에그자멘 | |
z | ㅈ | 즈 | ziar 지아르, autobuz 아우토부즈 | |
ch | ㅋ | – | Cheia 케이아 | |
gh | ㄱ | – | Gheorghe 게오르게 | |
모음 | a | 아 | Arad 아라드 | |
ă | 어 | Bacău 바커우 | ||
e | 에 | Elena 엘레나 | ||
i | 이 | pianist 피아니스트 | ||
î, â | 으 | Cîmpina 큼피나, România 로므니아 | ||
o | 오 | Oradea 오라데아 | ||
u | 우 | Nucet 누체트 |
* ș의 '시'는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1음절로 적는다.
** x는 개별 용례에 따라 한글 표기를 정한다.
표기 세칙[편집]
위 표에 따르고, 다음과 같은 특징을 살려서 적는다.
- 제1항: c, p
- 어말과 유성 자음 앞에서는 '으'를 붙여 적고, 무성 자음 앞에서는 받침으로 적는다.
cap 카프 | Cîntec 큰테크 | factură 팍투러 | septembrie 셉템브리에 |
- 제2항: c, g
- c, g는 e, i 앞에서는 각각 'ㅊ', 'ㅈ'으로, 그 밖의 모음 앞에서는 'ㅋ', 'ㄱ'으로 적는다.
cap 카프 | centru 첸트루 | Galați 갈라치 | Gigel 지젤 |
- 제3항: l
- 어중의 l이 모음 앞에 올 때에는 'ㄹㄹ'로 적는다.
clei 클레이 |
- 제4항: n
- n이 어말에서 m 뒤에 올 때는 '으'를 붙여 적는다.
lemn 렘느 | pumn 품느 |
- 제5항: e
- e는 '에'로 적되, 인칭 대명사 및 동사 este, era 등의 어두 모음 e는 '예'로 적는다.
Emil 에밀 | eu 예우 | el 옐 | este 예스테 | era 예라 |