토론:샌디에고

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
둘러보기로 가기 검색하러 가기
 이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다.

표제어 '샌디에고'로 변경[편집]

백:통용표기에 따라 샌디에고로 변경하는 것이 합당하다고 생각을 합니다. 다른 분들의 생각은 어떠신지요? --케골(토론) 2018년 4월 26일 (목) 02:25 (KST)

제가 San Diego에서 지내면서, 이에 대해 몇가지 알아본 것을 참고로 말씀드리겠습니다.

  • 정부·언론 외래어심의 공동위원회는 San Diego를 '샌디에이고'로 표기하는 것으로 결정한 것으로 알고 있습니다. 국립국어원 웹사이트에서 그렇게 답변하고 있습니다.
  • Longman 사전은 발음이 /sæn diˈeɪɡəʊ/ 이라고 하고 있습니다.
  • 제가 2018년 2월 초에 San Diego County Administration 페이스북 담당자에게 문의를 했습니다. 그에 대해 담당자 자신의 개인적인 의견이라며, Diego 발음은 [dɪˈeɡəʊ]에 가깝게 들릴 수 있지만, [dɪˈeɪɡəʊ]로 하는 게 좋겠다고 했습니다.
  • San Diego에 오래 살아온 한국인들 여러 명으로부터 "샌디에이고"가 아니라 "샌디에고"라며, 왜 한글로 "샌디에이고"라고 표기하는지 이해하기 힘들다고 하는 이야기를 들었습니다.
  • San Diego에서 만난 백인 남성에게 제가 일반적인 한국인의 발음으로 "샌디에고"와 "샌디에이고" 두 가지를 말해주고, 이 중에서 뭐가 더 이 도시의 이름에 가까운지 물어보았는데, 첫번째 발음이라고 했습니다.

위의 내용을 고려할 때, 저는 "샌디에이고" 대신 "샌디에고"로 표기하는 것이 더 나을 것이라고 생각합니다. 그 이유는 (1) 한국인이 한 음절 한 음절 발음할 때 "샌디에고"라고 하는 것을 미국인들이 더 알아듣기 좋다고 보이고, (2) 사전을 찾아보지 않은 많은 사람들이 실제로 직관적으로 "샌디에고"라고 쓰는 경우가 많고, (3) "샌디에고"가 San Diego와 문자상으로 일치하여 혼란을 줄일 수 있기 때문입니다. --Seojoohyun (토론) 2018년 4월 26일 (목) 02:46 (KST)

사전의 발음 표기에도 약한 "이" 발음(ɪ)이 살아있네요. 한글 음절 단위로 또박또박 말하면 영어권에서는 이상하게 들립니다. "스트라이크"는 영어권 사용자는 한 음절로 인식하는데, 한글 글자 단위로 발음하면 다섯 음절이나 됩니다. -- ChongDae (토론) 2018년 4월 27일 (금) 10:45 (KST)
여기는 영어판의 한글화 버전이 아니라 한국어 위키백과입니다. 현지의 발음은 그렇다고 할 수 있지만, 한국어를 사용하는 대한민국 사람들 입장에서는 샌디에이고를 "샌디에고"라 하는 사람은 드뭅니다.--Wikitori (토론) 2018년 4월 27일 (금) 16:45 (KST)
드물다고 말씀하셨는데 어떻게 그것을 알 수 있을까요? 전 제 주변의 사람들은 샌디에고라고 주로 발음을 한다고 느끼고 있거든요. 이것도 제 느낌이니 주장의 근거로 사용하기는 힘들겠네요. --케골(토론) 2018년 5월 15일 (화) 13:26 (KST)
첫 번째, 두 번째, 세 번째 사실은 모두 '샌디에고' 보다 '샌디에이고'가 더 적합한 표기라는 내용을 알려 주고 있고,
네 번째, 다섯 번째 사실은, 정확히 얼마 정도의 기간을 말하는지 알 수 없는 '오래', 정확히 몇 명의 인원을 나타내는지 알 수 없는 '여러 명', 누구인지 특정할 수 없는, 한 명인지 복수인지도 모르는 '백인 남성' 등의 표현을 담고 있는 걸 보니 지극히 주관적입니다. 무언가를 주장할 때는 믿을 수 있는 객관적 자료를 근거로 제시하는 것이 주장의 설득력을 더 높일 수 있지 않을까요. --Nuevo Paso (토론) 2018년 4월 27일 (금) 18:53 (KST)
객관적 자료로 토론하자는 말씀에 전적으로 동의합니다. 제가 위에 썼던 사례를 대신하여 다음의 통계를 들고자 합니다. San Diego의 교민/교포 커뮤니티 웹사이트로 sdsaram.com이 있습니다. 아마 San Diego에서 살았던 한국인들은 대부분 이 웹사이트를 이용해본 적이 있을 것입니다. 오늘 구글을 통해 이 사이트에서 "샌디에고"를 검색하니 32,600개가 찾아지고, "샌디에이고"를 검색하니 3,450개가 찾아집니다. 사람들은 직관에 부합하는 "샌디에고"로 쓰려는 경향이 훨씬 강하기 때문일 것이라 생각합니다. "샌디에고"가 아니라 "샌디에이고"로 표기하자는 이야기를 아무리 해도, 계속 이원화될 뿐만 아니라, "샌디에이고"에 비해 "샌디에고"가 훨씬 많이 쓰이는 일이 지속될 것으로 예상합니다. --Seojoohyun (토론) 2018년 5월 2일 (수) 13:24 (KST)

다른 통계를 하나 더 제시하겠습니다. 오늘 구글을 통해 외교부 웹사이트에서 "샌디에고"를 검색하니 572개가 찾아지고, "샌디에이고"를 검색하니 95개가 찾아집니다. 예를 들면 "2018년 오렌지카운티 및 샌디에고 지역 순회영사 일정"이라는 게시물처럼 현지 외교 공관에서도 "샌디에고"를 더 많이 쓰고 있습니다. 한편 "대한항공" 웹사이트와 "아시아나항공" 웹사이트에서는 "샌디에이고"로 표기하고 있습니다. 하지만 "인터파크 해외항공" 웹사이트와 "여행 11번가" 웹사이트에서는 "샌디에고"로 표기하고 있습니다. 저는 "샌디에이고"라는 표기로 인해 언제까지고 이런 파편화 현상이 지속될 것을 우려합니다. --Seojoohyun (토론) 2018년 5월 8일 (화) 05:46 (KST)

중국 소재 한국 공관에서 청뚜로 쓴다고 청뚜로 적을건가요? 한국어 위키백과에서는 외래어를 표기할 때 널리 사용되는 표기(통용표기)를 사용하는 것이 원칙입니다. 통용 표기로 선택할 수 있는 표기 방식이 여러 개일 경우 토론을 통해 해결해야 합니다. 무조건 가장 많이 쓰이는 표기를 쓰는 것은 아닙니다. 원어가 -ego군요 샌디에고에 찬성합니다. -- 이 의견을 2018년 5월 11일 09:35 (KST)에 작성한 사용자는 27.176.29.194 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

통용표기 원칙에 따라 샌디에고로 쓰자는 위 의견에 동의합니다. -- 아사달(Asadal) (토론) 2018년 5월 17일 (목) 09:45 (KST)

의견요청의 게시기간이 지났네요. 의견을 제시해 주신 분들께 감사를 드립니다. 초보적이지만 다수의 의견을 판단할 수 있을 것 같기도 합니다. 토론을 계속 이어가는 것이 좋은지 여기서 일단락을 짓는 것이 좋은지 의견을 주시면 좋겠습니다. --케골(토론) 2018년 5월 30일 (수) 14:54 (KST)

더 이상 토의가 진행되지 않고 있고, 초보적인 수준이지만 다수가 원하는 표기로 변경합니다. 심화된 토론이 다른 결론을 이끌에 낼 것으로 확신하시는 분이 있다면 되돌려 주셔도 좋습니다. --케골(토론) 2018년 7월 17일 (화) 19:37 (KST)

@Ryuch: 성급한 결론 아니었나요? 이동에 대한 반대와 찬성의 차이가 그리 많지 않습니다. -- ChongDae (토론) 2018년 8월 15일 (수) 01:52 (KST)
시간이 지나고 보니 일면 그런 것 같기도 합니다. 토론이 활발히 이루어지지 않았다는 상황에서 서주현님의 논리가 명확해서 변경을 했는데, 구글의 통계를 보니 샌디에이고가 유의미하게 더 많은 것 같습니다. 구글링주의자인 저는 고민스럽네요. 어떻게 하는 것이 좋을까요? --케골(토론) 2018년 8월 30일 (목) 14:56 (KST)
제가 미국에서 구글에 접속해서 검색하니, (1) 따옴표를 빼고 검색하면, 샌디에고에 "검색결과 약 1,690,000개 (0.58초)", 샌디에이고에 "검색결과 약 402,000,000개 (0.68초)"이므로 샌디에이고가 더 많습니다. (2) 하지만 검색어 좌우에 따옴표를 포함해서 검색하면, "샌디에고"에 "검색결과 약 1,760,000개 (0.61초)", "샌디에이고"에 "검색결과 약 1,700,000개 (0.51초)"로 나오므로, "샌디에고"가 조금 더 많습니다. (3) 따옴표를 넣고 "site:go.kr"까지 포함해서 검색하면, "샌디에고"에 "검색결과 약 3,690개 (0.46초)", "샌디에이고"에 "검색결과 약 3,530개 (0.53초)"로 역시 "샌디에고"가 조금 더 많습니다. - 따옴표를 빼고 검색할 때, 샌디에이고에 4억 2백만개가 나온 이유는 영어의 San Diego 검색결과(7억 7천만개)가 지금은 샌디에이고에 더 많이 연관되어 있기 때문인 것으로 보입니다. --Seojoohyun (토론) 2018년 9월 11일 (화) 02:21 (KST)
제가 지난 2018년 8월 23일에 제 블로그에 올린 글 "샌디에고 순회영사"을 보시면, (1) 2018년 5월에 제가 쓴 토론내용 중 언급된 '주 로스앤젤레스 총영사관'(줄여서 'LA총영사관')의 게시물은 "샌디에고 한인회"라고 하였고, (2) 이 지역의 한인회 사무실 사진이 있는데 거기에도 "샌디에고 한인회"라는 푯말이 있습니다. (3) 다만 최근에 붙인 안내문에는 "샌디에이고 한인회"라는 표기도 있습니다. - 이 지역에 오래 산 사람들은 "샌디에고"라고 말하며 살지만, 외래어 표기에서 "샌디에이고"로 표기하는 것을 권하다보니, 사진 한 장에서 두 가지 표기가 등장하는 문제가 있습니다. 이런 문제는 "샌디에고"로 통일하지 않는 한 계속될 것으로 짐작합니다. --Seojoohyun (토론) 2018년 9월 11일 (화) 02:29 (KST)
@Ryuch: 2018년 8월에 케골님께서 '구글의 통계를 보니 샌디에이고가 유의미하게 더 많은..'이라고 쓰신 부분에 대해 뒤늦게 보충설명을 덧붙입니다. 오늘 구글에서 두 표기를 큰따옴표로 각각 검색하니 샌디에이고는 194만건, 샌디에고는 143만건입니다. 하지만 Google Trends에서 샌디에이고와 샌디에고 두가지를 넣어서 검색해 보았습니다. 2004년 1월 1일 이후 지금까지 샌디에이고:샌디에고 = 4:38 정도로 압도적으로 샌디에고가 더 많습니다. 약 15년 동안 단 한번도 역전되지 않았습니다. 대한민국에서는 샌디에이고:샌디에고 = 19:81 입니다. 미국에서는 샌디에이고:샌디에고 = 4:96 입니다. 즉 정부·언론 외래어심의 공동위원회는 샌디에이고로 표기하자고 했으나, 사람들은 줄곧 샌디에고를 더 많이 사용하고 있습니다. 제가 통용표기의 기준을 잘은 모릅니다만, 구글에 있는 문서의 수는 샌디에이고:샌디에고 =194:143으로 샌디에이고가 앞서지만, 사람들이 검색하는 것에서는 샌디에이고:샌디에고 = 4:38 로 샌디에고가 압도적으로 앞서기 때문에 저는 샌디에고가 더 낫다고 생각했습니다. --Seojoohyun (토론) 2019년 10월 8일 (화) 13:50 (KST)

외부 링크 수정됨 (2018년 11월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

샌디에고에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2018년 11월 23일 (금) 21:09 (KST)

외부 링크 수정됨 (2019년 10월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

샌디에고에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2019년 10월 1일 (화) 08:52 (KST)

샌디에이고로 재변경[편집]

@Seojoohyun: "현지 외교공관", "교포 커뮤니티", "미국에서 검색하니", "이 지역의 한인회" 등은 한국어권 전체의 통용 표기를 대표하기 어렵습니다. 저는 따옴표를 포함한 구글 검색에서도 샌디에이고가 샌디에고를 앞서기 시작했고, 정부·언론 외래어심의 공동위원회와 국립국어원, 미국 관광청, 캘리포니아 관광청에서 표기하듯이 통용/공용 표기 측면 모두에서 "샌디에이고"라는 표기가 적합하다고 판단됩니다. --관인생략 (토론) 2019년 10월 8일 (화) 13:18 (KST)

@관인생략: 방금 정부·언론 외래어심의 공동위원회의 판단이 곧 국립국어원의 판단이고, 짐작으로는 그것이 미국 관광청의 번역과 visitcalifornia의 번역에 영향을 미친 것이라서 이 네가지는 사실상 하나로 보아도 된다고 생각합니다. 하지만 Google Trends에서 샌디에이고와 샌디에고 두가지를 넣어서 검색해 보았습니다. 2004년 1월 1일 이후 지금까지 샌디에이고:샌디에고 = 4:38 정도로 압도적으로 샌디에고가 더 많습니다. 약 15년 동안 단 한번도 역전되지 않았습니다. 대한민국에서는 샌디에이고:샌디에고 = 19:81 입니다. 미국에서는 샌디에이고:샌디에고 = 4:96 입니다. 즉 정부·언론 외래어심의 공동위원회는 샌디에이고로 표기하자고 했으나, 사람들은 샌디에고를 더 많이 사용하고 있고, 저는 그 점을 중시할 필요가 있다고 생각합니다. --Seojoohyun (토론) 2019년 10월 8일 (화) 13:36 (KST)
검색 빈도에는 어떤 의도로 검색하였는지를 알 수 없기 때문에 실 사용과 일치하지 않습니다. 관련 언론기사를 참고해주세요. --관인생략 (토론) 2019년 10월 8일 (화) 15:21 (KST)

옛날 사람들은 샌디에고라고 했는지 몰라도 요즘 사람들은 다 샌디에이고라고 합니다. --223.39.152.239 (토론) 2019년 10월 9일 (수) 00:09 (KST)