본문으로 이동

사용자토론:Wikitori/보존1

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 12년 전 (Mintz0223님) - 주제: 린제이 로한

Wikitori님, 한국어 위키백과에 오신 것을 환영합니다!

        
토론 문서에 글을 남길 때는 해당 글 맨 뒤에 꼭 서명을 넣어 주세요. 위키백과에서 쓰는 서명 방식은 이름을 직접 쓰는 것이 아니라, 물결표 4개(--~~~~)를 입력하거나 편집 창에서 그림의 강조된 서명 버튼()을 누르면 됩니다.

Welcome! If you are not good at Korean or do not speak it, click here.

짱구는 못말려

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

방금 하신 이동은 백:제목 선택하기, 위키프로젝트:만화·애니메이션#문서 편집 지침 등 기존의 관련 지침 및 기존의 관례와 맞지 않으며, 해당 이동과 관련하여 관련 토론이 있었으니(위키프로젝트토론:만화·애니메이션#한국어 방영명 표제어와 원어 표제어 충돌 등), 해당 표제어를 옮기기에 앞서 관련 토론을 열어 다른 사용자와 의견을 나눠주세요. 방금 하신 이동은 다시 원래대로 되돌려놓도록 하겠습니다. -- Min's (토론) 2011년 10월 18일 (화) 21:03 (KST)답변

해당 부분은 기존에 한국어권 문서에서 다수의 문서에서 사용중인 문서이나 사용자가 특정한 이유를 제시하지 않고, 이동을 한 것을 되돌렸습니다. 해당 부분은 한국의 수입사의 정식 최근 표기에 따라 이동하였으며, 기존에 문서를 이동할 때에는 토론을 거쳐야 하는데 거치지 않은 것입니다. 또한 해외판의 경우를 보아도 해당 명칭을 사용하고 있는 것을 참고하였습니다. 기존의 다른 문서들의 경우와도 참고하였습니다. 문서명 이동시에는 토론이나 적절한 이유를 제시하여야 하나 그렇지 않은 것을 되돌렸습니다. 기존에 적절한 이유 없이 기존 명칭과 해외판과 한국판에서 사용하던 명칭을 임의로 수정한 것을 되돌렸기 때문에 이동이 가능한 부분입니다.--KAWAI (토론) 2011년 10월 18일 (화) 21:07 (KST)답변
문서 이동을 위해 과거 역사를 살펴보셨으니 잘 아시리라 생각합니다. 해당 문서는 원래 짱구는 못말려가 표제어였고, 별다른 토론 없이 특정 사용자에 의해 이동되었습니다. 물론 문서 이동을 검토하면서 확인하셨겠지만 해당 사용자의 토론문서 등을 비롯하여 다수의 사용자가 '짱구는 못말려' 표제어를 주장하고 있습니다. 관련 지침에서도 '짱구는 못말려'를 뒷받침하는 편집 지침도 있고요. 저는 애니메이션에 대해 잘 모르고 해당 분야에 대해 편집해보지 않아서 잘 모르기 때문에 표제어 자체에 대해 저에게 말씀하신다면 제가 큰 도움이 되어 드리지는 못합니다. 다수의 사용자가 '짱구는 못말려'가 표제어로 되어야 한다고 생각하고 있는 상황이니만큼 해당 문서의 표제어에 대해 다른 사용자 분들과 토론해주시고, KAWAI 님이 생각하시는 표제어에 대한 근거를 설명해주시면 감사하겠습니다. -- Min's (토론) 2011년 10월 18일 (화) 21:14 (KST)답변
토론을 살펴보니, 스폰지밥 네모바지의 경우에는 공식 수입사가 최근 표기한 정식 수입명인데다가 원어와 가까워 그렇게 한 것으로 결정된 것으로 확인되었습니다. 이 문서의 경우에도 마찬가지로 최근 수입사가 원어와 가까운 번역으로 수입명을 정하여서 그 결과에 일치합니다. 또한, 기존의 다른 관련 문서들에서 토론을 거친 후 이와 같이 혼란을 주는 경우 원어 명칭으로 준 거의 대부분의 경우를 통하여 참고하였습니다. 이러한 결과가 있었으니, 우선 기존의 다수의 문서가 크레용 신짱으로 가리키고 있고, 해외판에서도 그러하며, 수입사도 그렇게 따르는 상황에 있으니 우선 해당 명칭으로 이동후, 토론 등을 통하여 알아보아야 할 듯합니다. 다른 토론에서도 이와 같은 경우는, 제가 이동한 경우와 같이 이동된 것을 참조하였으며, 이 부분은 아무래도 아동이 주 시청자인 작품인데다가, 한국에서 애니메이션 참여율이 극히 저조하기 때문에 관련 정보나 이동 사례를 아시는 사용자가 없어 그런 듯합니다. 다수의 사용자도 기존에 애니메이션 관련 편집자들이 아니어서 정보가 정확하지 않을 가능성도 보이고요, 한국어판에서 그나마 제일 잘 편집된 것 같이 보이고, 프로젝트까지 있는 포켓몬스터 작품조차도 편집상태가 그리 좋지 못한 걸 보니 정확한 정보와 참여가 부족하여 생긴 듯합니다.--KAWAI (토론) 2011년 10월 18일 (화) 21:19 (KST)답변
또, 해당 문서에 대한 편집은 그 사용자가 잘못한 사항을 수정한 것입니다. 한국에서의 수출명칭은 문서 내부에서 짱구는 못말려라고 굵게 처리되어 있습니다. 이로 인하여 크레용 신짱이라는 이름을 따랐습니다. 만화:짱구는 못말려 이렇게 처리된 것과 같은 상황은 원어가 그런 것으로 혼란을 주는 상황입니다. --KAWAI (토론) 2011년 10월 18일 (화) 21:24 (KST)답변
기존의 다수의 문서가 가리키는 것은 넘겨주기 문서 기능을 통해 넘겨주기 되어 있으므로 문제 없습니다. 다수의 사용자가 주장하는 것과 반대되는 편집이라면 일단 토론 공간을 통해 근거를 제시해주시고 다수의 사용자와 토론해주세요. 다수의 사용자가 주장하는 편집과 반대되는 편집일지라도 특정 사용자가 자신이 생각하는 편집이 옳다고 생각한다고 선 편집 후 토론하는 것은 위키백과의 협업 자세외 대치된다고 생각합니다. -- Min's (토론) 2011년 10월 18일 (화) 21:26 (KST)답변
가리키는 것이 아니라 다수의 문서 표제어가 그렇게 되어 있다는 것을 말씀드리고 싶은 것입니다. 문서명에 대한 편집 토론은 현재까지 계속되고 있고 타 사용자가 의견을 이어 제시하였으나 오랜 기간이 지난 후로 변화가 없습니다. 이곳에서 이어서 계속 토론을 하였어야 마땅하나 그렇지 않고 문서명을 여러 사용자가 변경한 것이지요. 그것에 대해 되돌리기 처리하였습니다. 비록, 다른 사용자가 명칭을 바꾼 것에 대해 이동을 한 것이더라도 토론을 거쳤어야 했으며, 마지막으로 작성된 토론이 크레용 신짱에 관한 토론이었으나 이에 대해 의견 제시를 하지 않고 이동한 것은 문제되는 사항입니다. 사용자분께서 이동하신 이유도, 저와의 토론을 근거로 두셨는데 토론이 진행되는 상황에서 근거로 제시한 것은 잘못된 사항이지요. 또한, 기존에 다른 문서들의 토론 결과와 맞지 않는 행동이 이 문서의 표제어이고, 마지막으로 저는 이 문서에 대해 일방적으로 문서를 이동한 것이 아니고요, 저는 문서명은 크게 관심이 없습니다. 문서명은 다만 토론 없이 이동된 것을 전상태로 되돌려 놓은 것입니다. 해당 이동 사용자가 적절한 이동 없이 한국어판 위키백과에서 다수의 표제어가 크레용 신짱~이렇게 되는 상황에서 이동한 것을 되돌린 것입니다. --KAWAI (토론) 2011년 10월 18일 (화) 21:35 (KST)답변
여전히 토론을 진행하시지 않고 표제어를 옮기려고 하시네요. 이동 근거로 백:편집에 따른다고 하셨는데, 백:편집의 어떤 부분을 따르신 것인지 구체적으로 말씀해주실 수 있으신가요? 그리고 문서 이동에 앞서 어떤 사용자에 의해 '크레용 신짱'이라고 이동되셨는지, 해당 사용자의 사용자토론 페이지에서 다수의 사용자가 주장하는 내용과 근거에 대해 확인하셨을텐데, 다른 사용자와 토론을 진행하실 의향은 없으신가요? -- Min's (토론) 2011년 10월 18일 (화) 22:00 (KST)답변
물론 KAWAI 님이 이동하시기 전에 확인하셨겠습니다만, 다수의 다른 문서 표제어 또한 토론을 진행하지 않고 다수의 사용자가 주장하는 것에 대해 반대되는 표제어로 토론 없이 옮겼습니다. 다수의 사용자가 주장하는 근거에 대해 아직까지 해당 사용자는 더 이상 반박이 없는 상태이고요. 여러 사용자에 의해 토론을 통해 '짱구는 못말려'로 도출된 것으로 알고 있습니다. 애니메이션에 대해 잘 모르기 때문에 정확한 근거는 잘 모르겠습니다만, 정식 한국어 명칭임과 그 중 가장 저명한 표제어였던 점으로 알고 있습니다. 문서를 이동하기에 앞서 토론해주시기를 다시 한 번 부탁드립니다. -- Min's (토론) 2011년 10월 18일 (화) 22:04 (KST)답변
베이징 님의 이동 사유를 확인하시지 못하신 것 같아 알려드리자면, 해당 문서가 토론 없이 이동되었지만 여러 사용자가 근거를 바탕으로 토론을 통해 의견을 교환하고 다수의 사용자가 '짱구는 못말려'에 동의하고 그에 대한 여러 근거에 대해 더 이상 '크레용 신짱'을 주장하는 사용자가 반박을 하지 않는 상태이기 때문에 그러한 내용을 반영하여 문서를 이동하였습니다. KAWAI 님 또한 마찬가지로 다른 표제어가 적당하다고 생각하신다면 토론 공간 등을 통해 의견과 근거를 말씀해주시고 다른 사용자 분들과 토론하시고 의견을 나누신 후에 토론된 내용을 반영해주신다면 감사하겠습니다. 이동하신 문서는 다시 원래대로 돌려놓도록 하겠습니다. -- Min's (토론) 2011년 10월 18일 (화) 22:16 (KST)답변
해당 내용은 토론이 없이 가능한 내용이지만, 계속 토론을 요구하시니 차후 토론을 거치도록 하겠습니다. --KAWAI (토론) 2011년 10월 21일 (금) 14:43 (KST)답변

다중 계정

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

제가 KAWAI님이 Shiholove, Anivivi, Vermout, V-ROAD님이시라는 것을 잘 알지만 앞으로 다중 계정 검사 신청은 안할겁니다. 더 이상 차단이 의미가 없다는 것을 알거든요. 하지만 항상 지켜보고 있다는 것을 알아주세요. --이부키 (토론) 2011년 10월 21일 (금) 06:09 (KST)답변

이부키씨는 갑자기 나타나서 왜 사람을 이렇게 혈압이 오르게 하는 헛소리를 하시나요? 항상 지켜 보고 있다라든가 다중계정이라고요? 아주 불쾌하네요. 어디 한 번 검사 해 보세요. 제가 그 사용자인지. 위키백과 기여도 별로 하지 않은 사람에게 갑자기 나타나서 왜 이런 불쾌감을 조장하시나요? --KAWAI (토론) 2011년 10월 21일 (금) 14:43 (KST)답변
현재 토론:짱구는 못말려를 보면 Vermout 계정과 이 계정 2개로 토론에 참여하고 계십니다. 이러면 다른 두 사람이 발언하는 것 처럼 보일 수 있습니다. Vermout 계정의 발언은 가로줄을 긋는 것이 어떻습니까. --이부키 (토론) 2011년 11월 9일 (수) 14:34 (KST)답변
제가 그 사용자 아니라고 말씀드리지 않았나요? 무분별한 의심은 차단 사유에 해당됩니다. 원하시다면 다중계정 검사하시고요. 그 사용자는 제가 아닌데요, 타인의 의견을 마음대로 지워도 되는지는 모르겠군요. --KAWAI (토론) 2011년 11월 9일 (수) 14:41 (KST)답변
또 의심하시는 그 사용자는 메타에서 글로벌 차단을 통하여, IP 대역을 완전히 차단해서 재가입이 불가하고요. 그런 것을 잘 확인하시고 이런 발언을 하시기 바랍니다. 이건 자신의 의견과 다르다고 무조건 사용자를 의심하는 불쾌한 행위에 불과합니다. 저보다 더 오랫동안 활동하신 분이니 이런 것은 잘 아실텐데요. 저는 원래 위키백과 자체에 기여도 별로 안 합니다. 시간도 안 되고, 한국어 위키백과를 목적으로 가입한 것도 아니고요. 어쩌다 보니 한국어권에서 활동하긴 하지만요. --KAWAI (토론) 2011년 11월 9일 (수) 14:44 (KST)답변
IP 대역이 차단된 것은 아닙니다. IP 대역의 차단은 다수의 선의의 사용자가 피해볼 수 있고 특히나 글로벌 차단의 경우 더더욱 신중하게 진행됩니다. 다중 계정은 체크유저를 통해서만 확인할 수 있는 사항이 아닙니다. 다른 IP 주소와 다른 사용자 환경으로 차단을 회피하거나 다중 계정을 악용할 수 있다는 사실은 누구나 아는 사실입니다. 기존의 편집 패턴이나 주장이 매우 유사하고, 편집 시기, 활동 시기나 주기가 매우 연계되는 등을 통해 충분히 확인할 수 있습니다. -- Min's (토론) 2011년 11월 9일 (수) 14:51 (KST)답변
해당 사용자의 글로벌 차단의 경우에는 제가 메타에서 본 기억이 있습니다. 주장이 유사하다고 하여 그 사용자인지 어떻게 아나요? 초보 사용자를 아예 불법을 저지른 사람으로 몰고 가고 있네요. IP주소 변경하려면, 시간도 오래 걸릴 뿐더러 인터넷도 돈내고 다시 깔아야 되는 거로 알고 있습니다만. --KAWAI (토론) 2011년 11월 9일 (수) 14:54 (KST)답변
활동시기도 언급하시는데, 저는 시작한지 얼마 되지도 않았고요, 또 잘 들어오지도 않습니다. 이건 단지 문제되는 사용자가 작성한 문서를 건드려서 의심을 받는 거 밖에 안 되네요. --KAWAI (토론) 2011년 11월 9일 (수) 14:59 (KST)답변
그때그때 IP주소를 변경해서 이용한다는 것이 아니라, 여러 IP 주소를 이용하여 위키백과에 접속하여 이용할 수 있다는 사실은 누구나 충분히 익히 알 수 있습니다. 다중 계정의 악용 여부 확인에 대한 토론을 떠나 IP주소를 변경하는 것은 인터넷을 돈내가 다시 깔 필요는 없습니다. 활동시기는 길다, 짧다는 것을 이야기하는 것이 아니며, 활동 시기, 편집 시기, 편집 패턴, 기타 편집 습관이나 주장, 태도 등 종합적으로 판단하여 다중 계정을 악용하는지 여부를 확인있고 반드시 체큐유저만이 다중 계정을 악용하는 여부를 확인할 수 있다는 것이 아니라는 것을 말씀드리려는 것이었습니다. -- Min's (토론) 2011년 11월 9일 (수) 15:05 (KST)답변
그 여러 IP주소를 이용하는 것이 어디 쉬운가요? 하나의 컴퓨터에는 IP가 정해져있는데요. 컴퓨터에 대한 상당한 지식이 있고 어떤 단체나 그런 것이 아니라면 그건 불가능할 것이라 보입니다만. 주장은 해당 문서에 대해 전반적으로 검토후 내렸습니다. --KAWAI (토론) 2011년 11월 9일 (수) 15:08 (KST)답변
여러 IP 주소, 차단된 IP 주소 외에 다른 IP 주소를 사용하는 것이 쉬운지 어려운지에 대해 말씀드리는 것이 아닙니다. 여러 컴퓨터를 이용하는 방법도 있고, 주변 PC방에만 가도 차단을 회피하여 다른 IP 주소를 이용하여 접속할 수 있으며, 공공 와이파이존, 3G망 등을 이용하거나 유동 IP를 통해 다른 IP 주소로도 접속이 가능하며, 공개 프록시를 통해 즉시 다른 IP 주소로도 접속이 가능합니다. 이 외에도 방법은 수없이 많을 것이고 그러한 방법들이 쉬운지 어려운지에 대해 말씀드리는 것이 아니며, KAWAI 님이 다중 계정을 악용한 사용자인지 논하려는 것도 아닙니다. 다중 계정을 악용하는지의 여부는 체크유저만을 통해 확인하는 것도 아니며, 체크유저의 확인 결과가 다중 계정임을, 혹은 아님을 보증해주는 것은 아니라는 것을 말씀드리려는 것입니다. -- Min's (토론) 2011년 11월 9일 (수) 15:30 (KST)답변

유동 IP의 경우에는 이 사용자는 글로벌 차단을 통하여 IP 대역 자체를 글로벌 차단하여 유동 IP 사용을 하여도 활동이 불가능한 것으로 확인되었으며, 공개 프록시는 메타에서 최근 지속적으로 차단하여 이용이 불가능한 것으로 알고 있습니다. PC방 등지에 방문시에는 시간과 교통 비용 등이 발생하니 위키백과에 어떤 단체같은 목적이 있지 않다면 그렇지는 않겠지요. 기여한 것도 많이 되지도 않았는데, 단지 논란이 있는 문서의 토론에 참여하였다고 다중계정으로 의심받고 하여 토론이 길어지게 되었습니다. 제가 다중계정이라고 말씀하시는 것은 아니라니 이만 토론을 줄이겠습니다. 아니라는 보증은 이런 설명으로 충분히드린 것 같습니다. --KAWAI (토론) 2011년 11월 9일 (수) 15:35 (KST)답변

IP 주소가 차단된 것이 아니라 IP 대역이 차단된 상태인가요? -- Min's (토론) 2011년 11월 9일 (수) 15:44 (KST)답변
그 사용자들에 대한 메타의 관리 요청이 있었는데요, 메타의 사용자가 그 사용자들이 계속 문제를 일으키니 글로벌 영구 차단과 함께 IP 대역 전체를 영구 차단시켰습니다. 정확한 확인은 메타의 그 사용자에게서도 확인 가능하실겁니다. 한국어 관리자들도 다 아는 사실이라고 생각했는데 그렇지 않아 이런 의심이 계속되어지고 있나 보군요. 참고로 메타에서는 왠만하면 차단을 잘 안합니다. 아주 심각한 문제를 일으키지 않는 이상이요. 차단은 각 언어판별 관리자가 하고 잇지요. 이 경우는 해당 사용자들이 지속적으로 논란을 일으켜서 지속적인 관리 요청이 있어 아예 글로벌 차단을 시킨 경우입니다. 메타는 원래 한번 차단을 하면 글로벌 차단과, IP대역 전체 차단하여 완전히 가입을 불가하게 합니다. 자신의 사용자 토론문서도 편집 불가이고요. --KAWAI (토론) 2011년 11월 9일 (수) 15:49 (KST)답변
IP 주소가 아니라 IP 대역에 대해 차단했다는 말은 본적이 없는 것 같은데 어디서 확인할 수 있나요? (IP 대역에 대한 차단은 매우 신중하게 이루어짐은 위에서 설명드렸습니다.) -- Min's (토론) 2011년 11월 9일 (수) 15:50 (KST)답변
제가 원래 글로벌 위키의 전반적인 상황을 살펴보고 각 언어판 편집을 하고 있어 잘 알고 있습니다. 전 위키백과의 각 언어판 문서를 그냥 둘러보는 회원이었는데요, 그러다 IP 사용자로 조금 활동하다가 언어판들에서 문서가 정리가 안 된 것들이 꽤 보여서 정식 가입후 활동을 시작하였지요. 한국어를 비롯한 각 외국어를 잘 알아서 전반적으로 살펴보고 있습니다. 가입도 한국어에서 가입한 것이 아니고요. 그러나 제가 하는 일이 있어 원래 위키 자체에 잘 못들어와서, 큰 기여는 없습니다. --KAWAI (토론) 2011년 11월 9일 (수) 15:54 (KST)답변
해당 사용자들은 글로벌 차단이 되었는데요. 글로벌 차단은 IP대역 전체 차단후 관리를 하는 것입니다. :) 해당 사용자들이 이메일 주소가 있다면 그쪽을 통해 차단에 대해 물어보는 것도 괜찮아 보이는데요. 그들과 연락이 될 지는 모르겠네요. --KAWAI (토론) 2011년 11월 9일 (수) 15:54 (KST)답변
글로벌 차단이 이루어진 것은 해당 사용자들의 다중계정 검사 요청에서 확인가능합니다. --KAWAI (토론) 2011년 11월 9일 (수) 15:56 (KST)답변

참고로 지금 위키를 나오려고 하니 답변 신속성은 느릴 것입니다. 위키 자체에 자주 못들어오니, 언제 답변드릴지는 모르겠습니다. --KAWAI (토론) 2011년 11월 9일 (수) 15:58 (KST)답변

글로벌 차단(광역 차단)은 IP 대역의 차단을 의미하는 것이 아닙니다. 기본적으로 IP 주소를 차단하게 됩니다.(meta:Global blocking/ko) 글로벌 차단됐다는 말 이외에는 해당 사용자들에 대해 IP 대역을 차단했다는 안내는 본적이 없는데, IP 주소가 차단된 것이 아니라 IP 대역이 차단된 것을 어떻게 확인하셨는지 잘 이해가 되지 않습니다. -- Min's (토론) 2011년 11월 9일 (수) 16:02 (KST)답변
메타 쪽에서는 자주 바뀌는 IP가 아닌 고정된 IP주소를 확인할 수 있어 그것을 차단한 것으로 보입니다. 자세한 건 해당 사용자나 차단한 사람이 아닌 이상 알 수 없군요.--KAWAI (토론) 2012년 1월 3일 (화) 21:18 (KST)답변
그 '알 수가 없는 것'을 어떻게 아셨는지에 대한 질문입니다. -- Min's (토론) 2012년 1월 28일 (토) 12:10 (KST)답변
[1]에 보면 fr33kman 사용자가 글로벌 차단하였다고 하였습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 15:23 (KST)답변
글로벌 차단이 IP를 전체 차단하는 것 같은데 아닌가요? --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 15:25 (KST)답변
그리고 그 알수가 없는 것을 알았다는 소리가 아니라, 사용한IP주소를 차단한 것같기는 한데, 그게 고정IP인지, 그냥 사용한 IP인지 정확히는 제대로 잘 모르겠다는 의미입니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 15:28 (KST)답변
또 네이버나 이런 포탈에 등록되는 IP 기록도, 내부에서 자주 바뀌는 IP가 아니라 하나의 해당 주소 고정된 IP가 나오니 위키에서도 그렇게 나오지 않을까 하는 것이고요. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 15:29 (KST)답변
기본적으로는 '아니다'라고 말씀드린 것에 대해 KAWAI님이 지금까지 계속 반복적으로 확실하게 '그렇다'로 답해오셨는데 지금 와서 '아닌가요, 정확히는 제대로 잘 모르겠다'로 말씀이 바뀌시는 이유를 잘 모르겠습니다. 그렇다면 그 전에 확실하게 반복적으로 말씀하신 내용은 어떤 의미에서 하신 말씀이신가요? 마지막에 네이버를 예로 드신 IP 관련 내용은 무슨 말인지도 모르겠고요. -- Min's (토론) 2012년 1월 28일 (토) 15:38 (KST)답변
제가 예전에 작성한 내용이라서 어떻게 썼는지는 잘 몰랐습니다. 그리고 네이버의 경우에는 회사나 이런 곳에서 유동 ip로 주소가 자주 바뀌어도 로그인 기록에서 조회되는 IP는 고정된 IP로 나오니까 위키에서도 그게 그렇게 확인이 되지 않을까 하는 것이고요. 그것을 바탕으로 위키에서도 고정 IP를 차단한 것이다라고 하였지요. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 15:42 (KST)답변
지금까지 위에서 언급된 계정들은 글로벌 차단되면서 특정 IP가 아니라 IP대역이 차단되었다고 말씀하셨습니다. 특정 IP를 차단했다는 것이 아니고요.(고정 IP를 차단했다는 말이 특정 IP를 차단했다는 의미인가요?) -- Min's (토론) 2012년 1월 28일 (토) 15:44 (KST)답변
IP라는 것이 기록될 때에는 내부적으로 자주 바뀌는 IP로 기록이 되지만 네이버의 포탈의 로그인 기록과 같이 공식 적인 정보 상에서는 통합된 IP로 나오고 있습니다. 저는 IP 대역이라는 것이 이 통합된 IP를 가리키는 것으로 알고 있는데, 그것이 아닌건지요? 이 통합된 IP를 확인할 수 있을 것이니 자주 바뀌는 IP가 아니라 이 통합된 IP를 차단했을 것이다라는 의미입니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 15:46 (KST)답변
아 제가 확인해보니까, 동일 대역이라는 것이 비슷한 IP이지 통합된 하나의 IP주소라는 것을 가리키는 것이 아니었군요. 제대로 정보를 확인하지 않고 작성했었네요.. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 15:55 (KST)답변
의견 여기서 잠깐, 이 토론의 목적/주제가 무엇입니까? --Devunt (토론) 2012년 1월 28일 (토) 15:45 (KST)답변


위키백과:사용자 관리 요청/2012년 1월#KAWAI 차단 신청 올렸습니다. -- Nurburi (토론) 2012년 1월 28일 (토) 15:47 (KST)답변
그곳에 답변드렸다시피, 다중계정이라면 차단은 가능하지만 의견 주장으로 차단이 되지는 않습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 15:49 (KST)답변
위키백과:사용자 관리 요청/2012년 2월#사용자:KAWAI에 사용자 관리 요청글을 작성하였기에 알려드립니다. --이부키 (토론) 2012년 2월 21일 (화) 13:22 (KST)답변

알림

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

삭제 신청하신 넘겨주기 문서들을 모두 되돌렸습니다. 위키백과:넘겨주기 문서에 따라, 존재해도 무방한 넘겨주기입니다. 덧붙여, 이러한 발언위키백과:인신공격 금지에 위배되는 사항으로, 주의해주시기 바랍니다. --가람 (논의) 2011년 10월 21일 (금) 14:56 (KST)답변

좋은 정보 감사합니다. --KAWAI (토론) 2011년 10월 21일 (금) 14:58 (KST)답변

첨밀밀

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

안녕하세요, 위키백과에 기여해 주셔서 감사합니다. 첨밀밀 문서 제목을 톈미미로 수정하신 것이 되돌려졌습니다. 한국어 위키백과 표제어에서의 영화 제목은 한국에서 출시된 영화 제목을 기준으로 합니다. --ted (토론) 2012년 1월 19일 (목) 03:51 (KST)답변

해당 부분은 표기 문제로 변동 가능성이 있는 것으로 보입니다. 또 영화 제목의 경우에도 국내 출시명이 원제와 차이가 있는 경우 변동도기도 하는 것 같습니다. 우선은 유지하도록 하겠습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 05:00 (KST)답변
아니요, 변동 가능성 등 위키백과는 미래를 예측하지 않습니다. (이것도 새로운 이야기는 아니며 지침이나 정책에 적시되어 있습니다.) 변동이 된다고 생각되시면, 해당 출처를 말씀해 주세요. 위키백과는 지침과 정책에 의거하여 운영됩니다. 그렇게 주장하시기 앞서, 그렇다는 명확한 증거를 지침 및 정책 링크로 제시해 주시면 감사하겠습니다. --ted (토론) 2012년 1월 21일 (토) 10:28 (KST)답변

미국의 영화사

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

KAWAI님이 이동하신 문서의 기업들은 공식 한국 지사가 존재하지 않습니다. 따라서, 해당 기업의 공식 한국 지사 표기도 존재하지 않습니다. --777sms (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:07 (KST)답변

월트 디즈니 픽쳐스의 경우에는 한국 소니 픽쳐스 릴리징 브에나 비스타 영화㈜가 콜롬비아 픽쳐스와 월트 디즈니 픽쳐스의 공식 한국 지사이며, 파라마운트 픽쳐스는 과거 UIP 코리아㈜가 작품을 공급하였으며, 현재에는 CJ 엔터테인먼트㈜가 작품을 공급합니다. 또한 언급하였다시피 국내에서 영화사의 경우에 pictures는 모두 픽쳐스로 표기하고 있으며, 이는 국내의 백과사전, 언론, 공식 홍보자료 모두 해당합니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:09 (KST)답변
월트 디즈니는 한국에 월트 디즈니 컴패니 코리아㈜라는 지사가 따로 있기도 하고, 브에나 비스타 코리아라는 한국 지사가 존재하였으나 한국 소니 픽쳐스 릴리징 브에나 비스타 코리아로 통합되었습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:10 (KST)답변
또 지사 유무에 관계 없이 한국 수입사가 모두 '픽쳐스'로 표기하며 한국의 영화사들도 'Pictures'를 '픽쳐스'로 표기하고 있습니다. 또한 한국 공식 문서상, 백과 사전, 언론, 보도자료, 출판물 모두 픽쳐스로 표기하고 있습니다. 한국에서 영화 업종에서 공식적으로 사용하는 표기입니다.--KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:12 (KST)답변
잘못된 정보를 갖고 있군요. 한국 소니 픽처스는 이미 한국에서 철수했습니다.--777sms (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:15 (KST)답변
사용자 분이 잘못된 정보를 갖고 계시는 겁니다. 소니픽쳐스코리아㈜가 한국에 존재하였으나 그게 브에나비스타코리아와 소니픽쳐스코리아가 통합되면서 한국 소니 픽쳐스 릴리징 브에나 비스타 영화㈜라는 새로운 한국 법인이 생성된 것입니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:17 (KST)답변
최근에도 계속하여 작품을 공급하고 있습니다. 최근 작품은 『밀레니엄: 여자를 증오한 남자들』 입니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:18 (KST)답변
어투가 불쾌하게 느껴질 수 있을 것 같아 우선 사과드립니다. 영화쪽에서 정보가 약간 부족하신 것 같아 설명드리느라 그랬네요. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:22 (KST)답변
해당 통합 법인의 한국 공식 웹사이트가 존재하나요?--777sms (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:23 (KST)답변
한국의 공식사이트는 만들어져있지 않으며 이는 다른 해외 기업의 한국 지사도 대부분 그렇습니다. 제가 영화 쪽에서 일을 하기도 하니 허위 사실을 알려드리는 것은 아니에요. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:25 (KST)답변
참고로 법인명의 경우에는 한국의 기업 정보 전문 사이트에서 얻으실 수 있으실 것입니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:26 (KST)답변

한국의 국립국어원 외래어표기법에 의하면 Pictures는 픽처스라고 표기하는 것이 맞는데요, 한국의 모든 문서와 모든 회사의 법인명에서 픽쳐스라고 사용하여 그를 따라야 할 것 같습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:29 (KST)답변

법인 설립에는 기사가 존재하네요 참고하여 주세요. [2] :). 또한 죄송하지만, 늦은시간이라 컴퓨터 이용을 더 이상 하지 못할 것 같아 답변을 바로 드리기는 어려울 것 같습니다. 추가로 질문이 있으시다면, 다음에 다시 답변드릴게요. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:32 (KST)답변

또한 사용자들이 혼란을 일으키고 하여 잘 사용하지 않으려는 국립국어원 표기법을 잘 지켜주시려는 것에 대해 감사의 말씀을 드립니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:34 (KST)답변
저도 KAWAI님이 올바른 표기법을 지켜주시는 것에 대해 감사의 말씀을 드립니다.--777sms (토론) 2012년 1월 21일 (토) 05:05 (KST)답변
KAWAI님이 아직 위키 시스템에 관해 지식이 부족한 것 같군요. 토요타[3], 폭스바겐코리아[4], 한국후지쯔 [5], 올림푸스[6] 등 한국 공식 지사의 표기가 존재합니다. 확인할 수 있는 공식 웹사이트에 의해 자신의 근거를 대야합니다. 공식 웹사이트를 통해 확인할 수 없는 자신의 지식을 바탕으로한 문서 편집은 독자 연구에 해당합니다.--777sms (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:41 (KST)답변
제가 위키백과를 많이 쓰지는 않아서 잘 모르는 점이 많기는 합니다. 공식 지사가 홍보할 때 사용하는 법인명은 '보도자료'와 '예고편', '포스터' 등에서 사용하고 있습니다. 또 한국의 영화 업계가 픽쳐스를 사용한다는 것은 회사의 정식 업체명을 통해서 확인하실 수 있습니다. 작품들의 포스터 하단의 크레딧 상에서도 등록되어 있고요. 네이버 백과사전에서도 '픽쳐스'로 인용하네요. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:45 (KST)답변
네이버 백과사전은 패러마운트픽처스 [Paramount Pictures Corporation] [7], 워너브라더스픽처스 [Warner Brothers Pictures Inc.] [8], 콜럼비아 픽처스 [Columbia Pictures] [9] 라고 합니다.--777sms (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:58 (KST)답변
언론에서도 [10] [11] 이와 같이 파라마운트 픽쳐스와 같이 사용하지요. 또 한국에서 영화사를 설립할 때 모두 픽쳐스라는 명칭으로 설립되어지고 있습니다.--KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:49 (KST)답변
언론에서는 [12], [13], [14], [15], [16], [17], [18], [19], [20] 이와 같이 파라마운트 픽처스, 월트 디즈니 픽처스로 사용하지요.--777sms (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:54 (KST)답변
아래에 답변 드렸습니다. 참고로 언론에서는 '픽처스'와 '픽쳐스' 둘 다 사용하는데 '픽쳐스'의 빈도가 더 높습니다. 회사명은 표기법을 존중하여야 할 것 같아 현재를 유지하도록 하겠습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 05:02 (KST)답변

다른 것은 괜찮은 것 같은데요, 표기법에 의해서 '파라마운트 픽처스'를 '패러마운트 픽처스'로 이동하여야 할 것 같은데 의견 부탁드립니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 05:04 (KST)답변

그리고 '워너브라더스'의 경우에는 국내 지사가 '워너 브러더스 코리아㈜'라는 명칭으로 설립되었는데 표기법은 '워너 브라더스'가 맞는것 같은데 어떻게 되야 할까요? --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 05:06 (KST)답변
링크를 넣어 주시면 해당 내용의 근거를 확인할 때 참 수월합니다. 만약 한국 공식 지사 웹사이트 표기가 '워너 브러더스 코리아㈜'라면 이동 가능합니다. '워너 브러더스 코리아㈜'의 공식 웹사이트를 링크해 주실 수 있으신가요? --777sms (토론) 2012년 1월 21일 (토) 05:18 (KST)답변
굳이 이동하려고는 하지 않았는데.. 정식 명칭은 [21] [22] 입니다. 그냥 표기대로 놔둬도 될 것 같아요. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 05:22 (KST)답변

업체 명칭의 경우에는 문서명 자체는 표기법으로 정확히 등록하고, 다른 문서에서 이용될 때에는 실제 수입사가 사용하는 표기로 변동 되게 사용되기도 하니 그러면 될 것 같네요. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 05:08 (KST)답변

위에 인용하신 것을 보니 네이버의 '지식사전'은 잘못된 정보이고요, '백과사전'이 맞습니다. 지식사전은 전문 정보가 아니어서, 표기법이 잘못된 것도 보입니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 05:10 (KST)답변

이동 되돌림

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

일단은 편집 분쟁 전으로 되돌렸습니다. 한국의 영화 업종에서는 'pictures'를 픽쳐스로 소개한다는 것과 해당 미국 기업과는 어떤 관련도 없습니다. 토론 없는 이동은 삼가시기 바랍니다. --777sms (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:49 (KST)답변

한국에서 설립될 때, 또 홍보물 등에서 사용할 때 '픽쳐스'로 사용되기는 하지만, 표기법을 고려하여 '픽처스'로 유지해야 할 것 같습니다. 앞으로 영어권 국가에서 해당 명칭이 사용될 때에는 '픽처스'로 사용하도록 하겠습니다. 회사와 같은 경우에는 외래어 표기법이 많이 적용되어서 한국에서 사용하는 명칭이더라도 픽처스로 유지되야 할 것 같습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:58 (KST)답변
약간 문제가 있는 것이 보이는데요. '파라마운트 픽쳐스'의 경우에는 표기법은 '패러마운트 픽처스'가 맞습니다. 하지만 국내 사용과는 다른데요, 이를 어떻게 해야 될 까요? 이건 문서명도 수정되야 할 것 같습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 04:58 (KST)답변
파라마운트는 워낙 유명해서 패러마운트로 바꿀려면 제목 변경 토론이 필요할 것 같습니다. 올바른 표기법을 위해 좋은 기여를 해주셔서 감사합니다.--777sms (토론) 2012년 1월 21일 (토) 05:09 (KST)답변
워너 브라더스도 그냥 표기법 대로 '워너 브라더스'로 하는 것이 나을 것 같습니다. 해외 회사의 경우에는 모두 표기법으로 통일하고 있더군요. 현재는 '파라마운트 픽처스'를 '패러마운트 픽처스'로 수정하는 것만 하면 될 것 같습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 21일 (토) 05:15 (KST)답변

틀:이소룡 또는 틀:브루스 리 관련

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

이소룡(또는 브루스 리)을 비롯하여 중화권 또는 중국계 배우들의 위키백과 한국어판 표제어를 어떻게 정할 것인지 토론이 완료되지 않은 상태에서 이동을 하셔서 일단 원래대로 돌려 놓았습니다. 토론을 통해 총의가 모아지면 그 때 이동 및 변경 처리하여 주시기 바랍니다. --월/남/스/키/부/대 (토론) 2012년 1월 25일 (수) 21:53 (KST)답변

해당 명칭의 경우에는 토론이 필요한 사항이 아니라 위키백과의 편집 지침에 등록되어 있는 사항입니다. 위키백과의 편집 지침에 따른 이동은 정상적인 이동이어서 특별히 토론과 총의를 필요로 하지 않습니다. 개인적인 이동이 아니라 편집 지침에 따른 것입니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 02:17 (KST)답변
어떠한 편집 지침을 근거로 한 것인지 출처를 보여주십시오. 2012년 1월 개정된 백:외국어 고유명사의 한글 표기에는 가장 널리 쓰이는 표기를 원칙으로 한다고 되어 있습니다. 이소룡미국 국적자인 것은 맞지만 부모의 국적은 홍콩이며, 한국어권에서는 브루스 리라는 미국 이름보다 이소룡이라는 홍콩식 예명의 한국어 발음이 더욱 많이 통용되고 있습니다. 한국어권의 주요 포털사이트 인명 데이터베이스에서도 모두 이소룡으로 표기합니다.[23][24][25] --월/남/스/키/부/대 (토론) 2012년 1월 29일 (일) 22:07 (KST)답변
위키백과의 메인 편집 지침 위키백과:편집 지침을 참고하였습니다. 위키백과의 편집은 메인 지침인 이 지침을 기준으로 세부 편집이 이루어집니다. 또한, 해당 인물의 경우에는 중국계 미국인으로 공식적인 이름은 브루스 리가 맞습니다. 공식 정보원에서는 해당 표기를 사용합니다. [26] 또한 포탈의 인물 정보 서비스는 매우 자주 바뀌는 사항이고 이 정보들은 사용자의 의도에 따라 계속 바뀌는 사항이기 때문에 공식 정보로 볼 수 없습니다. --KAWAI (토론) 2012년 2월 16일 (목) 02:09 (KST)답변

가슴 배구단

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

'동음이의 문서와 연동'이라는 말은 무슨 말인가요? 원작 원제에 맞춘다는 뜻이라면, 공식 한국어 영화 개봉명이 있는데 굳이 원작에 맞출 필요가 있나요? 아니면 일본어 작품이니 일본어 표기나 일본어 직역에 따라 표기해야한다는 뜻인가요? -- Min's (토론) 2012년 1월 26일 (목) 00:37 (KST)답변

해당 작품 원작 소설과 연동하여 표기했습니다. 해당 작품은 동음이의 문서 원작 소설을 바탕으로 제작되었습니다. 이를 바탕으로 동명으로 제작된 작품이기에 괄호 표기로 (영화)로 표기했습니다. 동명의 이름으로 제작된 동명의 작품들의 경우에는 해당 표기와 같이 표기합니다. 공식 한국어 개봉명은 문서에서 제목의 옆에 진하기로 표시하면 될 것 같습니다. 영화의 경우에는 한국에 수입된 작품으로 한국어 수입명이 따로 존재하지만, 동음이의 문서에서 원작소설이나 이런 걸 바탕으로 제작된 작품이면 괄호 표기로 수정됩니다. 위키프로젝트 영화의 틀:영화 정보 설명문서에서 매개 변수로 변동이 가능한 것으로 보입니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 27일 (금) 02:02 (KST)답변
공식 한국어명은 소설과 동음 관계가 아닌데 동음이의 문서와는 어떤 관련이 있다는 것이죠? -- Min's (토론) 2012년 1월 28일 (토) 02:13 (KST)답변
동음이의 문서 '젖 바레'를 원작 소설으로 하여 동명의 작품 영화 '젖 바레'가 제작되었습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 02:14 (KST)답변
이의 한국 수입명이 '가슴 배구단'입니다. 위키백과의 다른 영화 문서들을 보니 이와 같이 동명의 작품으로 이렇게 동음이의 문서 정리가 필요한데, 한국 수입명과 차이가 있을 경우에는 한국 수입명을 넘겨주기 처리하고 동음이의 문서와 연동 처리하는 다른 경우들을 볼 수 있습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 02:15 (KST)답변
공식 한국어명이 있는데, 원작 작품이 있고 그 원작 작품과 원어명이 같으면, 공식 한국어명보다 원어명을 한글로 음역 혹은 의역 표기하는 것이 우선인가요? -- Min's (토론) 2012년 1월 28일 (토) 02:19 (KST)답변
다른 영화 문서들을 보니 그런 경우가 더 많이 볼 수 있습니다. 이는 한국에 수입되는 표기는 원작명과 다른 부분이 많이 보이고, 또 한 제목이 아니라 여러 명으로 자주 바뀌는 부분이기 때문이지요. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 02:20 (KST)답변
어떤 문서들이 그렇다는 것이죠? 더 많이 볼 수 있다는 것은 아닌 경우도 있다는 뜻인가요? 한국에 수입된 공식 한국어명이 원어명과 다른 부분(원어명의 의미를 많이 반영하지 못한다는 뜻인가요?)이 있어 원어명을 위키백과에서 한글로 음역하거나 의역하여(혹은 음역과 의역을 혼용하여) 표기해야한다고 생각하시는 것인가요?(그렇다면 그것이 한국어명보다 우선시해야하는 이유가 원어명의 의미를 많이 반영하지 못했다는 뜻인가요?) 공식 한국어명(위키백과에서 의/음역한 것까지 포함하더라도) 이 한 제목이 아니라 여러가지 이름으로 자주 바뀌는 경우에는 널리 사용되고 표기되는 이름으로 고르면 되는 것이지, 그것 자체가 문제될만한 사항은 아니라고 생각합니다. -- Min's (토론) 2012년 1월 28일 (토) 02:26 (KST)답변
원작명을 한국어로 의역 표기하지는 않고요, 원제 번역이 가능하면 그대로 번역을 합니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 02:21 (KST)답변
원어명을 한국어로 의역 표기하든, 음역 표기하든 한국어 명칭이 있다면 위키백과에서 의역/음역 표기하지 말고 공식 한국어명(경우에 따라 널리 알려진 한국어명)을 따르는 것이 적절하다고 말씀드리는 것입니다. -- Min's (토론) 2012년 1월 28일 (토) 02:26 (KST)답변
또 해당 작품은 문서 내부에서 동명의 작품 ~~ 로 소개되었다. 이런 식으로 표기가 되어야 하는데, '동명의 작품'으로 연동이 되지 않아 어려움이 있고요. 한국 수입명도 '가슴 배구단', '가슴 배구', '옵빠이 바레' 여러 명이 있습니다. 수입사가 각각 달라져서요. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 02:27 (KST)답변
애니메이션 계열의 경우에는 편집 지침이 존재하여, 널리 알려진 한국어 표기명으로 등록하거나 토론을 통해 원제로 등록하고 있는데요. 영화의 경우에는 편집 지침이 따로 존재하지 않고, 그나마 지침 같은 것이 틀 영화 정보의 매개 변수 설명 문서인데, 여기에서는 수입명이 원제와 차이가 있거나 하는 경우에는 원제를 번역한다고 되어 있습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 02:29 (KST)답변
소설까지 한국에 번역이 된다면, 그 때에는 소설의 번역명이 '가슴 배구단'으로 일치한다면, 수정이 되어야지요. 해당 작품이 만약 '가슴 배구단'이라는 한 작품으로 원작이 없다면 그 이름을 그냥 따랐을 텐데 동음이의 문서가 있습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 02:30 (KST)답변
해당 작품이 원작과 같은 것이 없이 한 작품으로만 제작되었다면, 현재 '가슴 배구단'이라는 수입사의 표현이 원제와 크게 다른 것도 없어 그 이름을 따라야 하지만, 해당 작품은 원작 소설을 바탕으로 한 작품이기에 동음 이의 처리를 하여야 할 것 같습니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 02:34 (KST)답변

KAWAI님 짱구는 못말려 극장판에서도 독단적인 번역을 하시더니 가슴 배구단에서도 또 이러시네요. 일본에서 원작 소설과 영화명이 같습니다. 한국에서 이미 영화가 먼저 개봉했다면 영화의 이름에 맞춰서 소설도 이름을 따라가는 것이 무리가 없는 번역입니다. ‘가슴 배구’도 ‘가슴 배구단’도 ‘おっぱい’를 가슴이라고 번역했으면 가슴이라고 해야하는데 KAWAI님은 독단으로 ‘젖’이라고 하시네요. 인터넷 검색 결과를 보니 ‘젖 바레’라고 번역하는 사람 현재 KAWAI님 외에 아무도 없습니다. 검색결과 수의 차이를 보세요. [27][28][29] 또, ‘バレー’는 원제를 번역하더라도 배구라고 하면 되는데 왜 또 소리나는대로 적으셨는지 모르겠구요. --이부키 (토론) 2012년 1월 28일 (토) 07:07 (KST)답변

저는 짱구는 못말려 극장판 문서들을 건드린 적도 없습니다. 이부키씨는 다중계정 사용자가 저라고 자꾸 그러시는데 그러시면 뭐 근거라도 대던가요. 검사를 직접 하던가요. 이렇게 무분별한 그런 의심을 자꾸 하시면 오히려 제가 차단 요청을 넣겠습니다. 그리고 영화명의 경우에는 일본에서 젖 바레라는 이름으로 소설 제작, 동명의 이름으로 영화가 제작된 것입니다. 한국에서 소설이 '가슴 배구단'이라는 이름으로 출시가 되었다면 그 이름으로 연동하여 수정하면 되지만, 한국에서 소설 출시가 되지도 않았습니다. 그래서 동음이의 처리를 해야 되는 거싱고요. 그리고, おっぱい은 '가슴'과는 의미가 다르고 가슴은 다른 단어가 있고, 이 단어는 '젖' 또는 '젖 가슴'에 가까운 것이고요. バレー는 배구라고 해석되지 않습니다. '배구'라는 의미의 단어는 일본어에 따로 있습니다. 이건 '발리볼'의 일본식 영어 표기를 줄여 쓴 단어입니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 14:57 (KST)답변
영화와 같은 거는 제대로 된 번역을 하는 것이 기준이지 검색 결과를 따르는 것이 아닙니다. 다른 사용자에게도 알렸다시피, 원작 소설이 '가슴 배구단'으로 한국에 수입된다면, 이 이름이 원제와 크게 차이가 없으므로, 소설의 제목을 '가슴 배구단', 영화의 제목을 '가슴 배구단 (영화)'로 이동이 가능합니다. 하지만 현 상태로는 소설이 출시가 되지 않았기 때문에 원제를 제대로 번역한 상태로 유지합니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 14:59 (KST)답변
또 말씀하신 짱구는 못말려 극장판 문서들을 보니 한국에 극장 개봉한 작품은 전체 작품 중 2작품만 존재하고 있습니다. 이 두 작품의 경우에는 한국 공식 수입명을 따르고, 나머지 작품은 극장 개봉을 하지 않았기 때문에 제대로 번역을 해야 되는 부분이고요. --KAWAI (토론) 2012년 1월 28일 (토) 15:01 (KST)답변

원제를 번역할 때 아예 옵빠이 바레, 옷빠이 바레라고 원어대로 적으시거나 아니면 ‘가슴 or 젖 + 배구 or 발리볼’로 하는 것이 옳을 것입니다. ‘젖 바레’는 이상한 번역이고 이렇게 번역을 하는 사람이 없다는 것을 구글의 검색결과로 보여드렸습니다. 발리볼 줄여서 ‘バレー’인 것은 설명해주시지 않아도 이미 알고 있습니다. 그런데 ‘バレー’를 배구로 해석하지 않으면 어떻게 번역을 하시겠다는 말씀이신지요. --이부키 (토론) 2012년 1월 28일 (토) 20:20 (KST)답변

현재 다른 분이 문서명 정리를 해 주셨습니다. --KAWAI (토론) 2012년 2월 16일 (목) 02:10 (KST)답변

일본의 절 이름

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

호류지를 호류사로 옮기셨군요. 마지막 절 사 부분을 한국어로 표기한다면 "호류 사" 식으로 써야 합니다. 토론:로쿠온지 등 절 이름 표기는 상당히 애매한 상황입니다. 위키프로젝트토론:일본 등에서 의견을 모아보는게 어떨까요? -- ChongDae (토론) 2012년 2월 16일 (목) 18:28 (KST)답변

좋은 정보 감사합니다. 제가 옮길 시에 일부 문서에서 '사'를 띄우는 것 같아서 고민하기도 하였습니다. 현재 한국어 표기법의 경우에는 일본 절의 경우에 과거 전부 원어 발음으로 읽어 '호류지'와 같이 표기하였으나, 현재 절사자와 같은 부분은 한국에 존재하는 단어이기에 표기법을 변경하여 '호류사'로 수정되었습니다. 기존에 국립국어원 표기법은 '지'로 표기하여서 현재 호류지와 같이 표기되어 있으나 몇 년 전에 표기법이 수정되어 '호류사'로 수정되는 사항입니다. 위키백과 내부에서 외국 장소와 지명의 경우에는 '도쿄 도', '호류 사'와 같이 띄우는 것 같은데 이와 같이 수정하여야 할 것 같습니다. --KAWAI (토론) 2012년 2월 16일 (목) 18:32 (KST)답변
현재 일본 절의 한국 표기는 法隆寺 이 경우를 보면 法隆는 지명 그대로 호류로 읽고 寺는 사로 표기합니다. --KAWAI (토론) 2012년 2월 16일 (목) 18:34 (KST)답변
로쿠온지 같은 경우에는 절보다는 정자에 가까워서 발음 그대로 표기하는 것 같습니다. --KAWAI (토론) 2012년 2월 16일 (목) 18:35 (KST)답변

문서 이동 후 삭제 신청

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

안녕하세요, 적룡 (배우) 문서에 대해 말씀 드립니다. 문서 이동 후 기존의 잘못된 넘겨주기 문서에 삭제 신청을 하시는 경우 해당 문서의 왼쪽에 있는 "여기를 가리키는 문서"를 클릭하여 가리키는 글의 링크들을 모조리 수정해 주세요. 가리키는 글을 정리하지 않고 문서가 삭제된다면 깨진 링크가 남게 됩니다. --ted (토론) 2012년 2월 17일 (금) 11:07 (KST)답변

정보 감사합니다. 원래 가리키는 문서 모두 수정하고 있는데, 이 때에는 미처 수정하지 않았었나 보네요. 죄송합니다. 관리자가 되셨었네요. 위키백과에 자주 못 들어와서 알지 못했습니다. 축하드립니다. --KAWAI (토론) 2012년 2월 17일 (금) 13:10 (KST)답변
괜찮습니다. 앞으로도 좋은 기여 바랍니다. 당선 축하 말씀 감사합니다. --ted (토론) 2012년 2월 17일 (금) 13:12 (KST)답변

토론 무시에 대한 주의 당부

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭
  • 안녕하세요. 다름이 아니라 사용자 관리 요청에서 KAWAI님께서 토론을 무시하고 문서 이동 및 수정을 반복하고 있다는 제보를 받았습니다. 해당 사용자 분께서는 토론 과정을 준수해주시고, 토론에서 나온 총의를 바탕으로 문서를 이동, 수정해주시기 바랍니다. 이러한 Clame을 상당히 많이 받으신 것으로 알고 있고, 이에 대해 전혀 개선이 이루어지지 않아, KAWAI님에 대한 차단 신청이 또 발생될 경우 가볍지 않은 수준의 차단을 고려하고 있음을 상기해주시기 바랍니다. 현재 이부키님께서 토론 과정에 대해 배제하는 측면이 없지 않아 차단을 하지 않았던 것이니 이번 주의를 결코 가볍게 넘기지 마시기 바랍니다. --RedMosQ (토론) 2012년 2월 21일 (화) 19:44 (KST)답변
해당 사항은 이부키 사용자님이 혼자서 그렇게 생각하는 것 입니다. 저는 이 토론 문서에 게시된 것과 같이 사용자분들의 의견 제시가 올라오면 그 의견을 존중하고 있습니다. 이 토론 문서에서도 다양한 문서에 대해 의견 제시가 나오고 있는데 모두 해당 의견대로 따랐습니다. --KAWAI (토론) 2012년 2월 21일 (화) 21:01 (KST)답변
토론 상에 대해 각별히 유의하겠습니다. --KAWAI (토론) 2012년 2월 21일 (화) 23:26 (KST)답변

문화어 넘겨주기

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

안녕하세요, 뮤직 비디오 넘겨주기 문서인 화면음악의 삭제 신청을 되돌렸습니다. 화면음악은 뮤직 비디오의 문화어로서, 문화어 넘겨주기는 한국어 위키백과에서 허용하고 있습니다. 위키백과:넘겨주기 문서#지침에 따르면 "표준어와 문화어의 표기 차이에 따른 넘겨주기"를 만들 수 있다고 되어 있습니다. --ted (토론) 2012년 2월 24일 (금) 10:54 (KST)답변

정보 확인 작업이 부족했던 것 같습니다. 알려주셔서 감사합니다.--KAWAI (토론) 2012년 2월 24일 (금) 13:19 (KST)답변

여호와의 증인 문서

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

여호와의 증인 문서에 '논란' 부분을 삽입하셨는데, 언급한 오보 이후 다시 여러 언론들에서 수혈과는 상관없는 사건이며 무혐의로 밝혀져 정정보도되었습니다. 이후의 언론 보도를 참조하십시오. 잘못된 보도와 왜곡 내용은 해당 종교에 명예훼손이 될 수 있으므로 되돌려 놓았습니다. 편집시 신중을 기해주시기 바랍니다. Wikijw (토론) 2012년 2월 25일 (토) 09:57 (KST)답변

여호와의 증인이 주장하는 수혈 거부는 이미 국내에서 상당부분 입증된 사실입니다. 이를 바탕으로 한 언론 기사도 수없이 많이 작성되었습니다. 게다가 말씀하신 무혐의라는 것에 대해서는 이해가 가지 않네요. 이에 대한 언론의 보도를 증명하여 주시기 바랍니다. --KAWAI (토론) 2012년 2월 25일 (토) 19:01 (KST)답변
고의로 비방하기 위해 예전 오보 뉴스를 언급했는 줄 알았더니 정말 몰랐는가 보군요. 오보라고 YTN, MBC PC수첩, 한겨레 등 수 많은 언론에서 다시 보도되었습니다. 님이 찾아 보시라고 했는데 알려달라 하니 일부 언론 링크를 걸겠습니다. 뉴시스, 한겨레신문, 한겨레21, 좋은웹뉴스 위키백과 무수혈 치료 Wikijw (토론) 2012년 2월 26일 (일) 11:59 (KST)답변
제가 중점을 둔 부분은 여호와의 증인이 수혈 거부를 하는 것에 대해 두고 있습니다. 언급했던 기사는 그러한 수혈 거부 중 한 가지 였을 뿐입니다. 여호와의 증인은 수혈을 거부한다고 하여 이 외에도 여러 방면에서 논란이 되고 있는 부분입니다. 해당 내용을 삭제하시려면 여호와의 증인이 수혈 거부를 하지 않는 것에 대해 증명하여 주시기 바랍니다. 또한 말씀하신 사건은 법원에서의 판결은, 여호와의 증인 부모들에게 책임을 묻는 패소 판결을 내렸습니다.[30] 여호와의 증인이 수혈 거부를 한다는 것은 여러 공식 문서들에서 입증되고 있습니다. [31], [32] 이 외에도 여호와의 증인이 주장하는 병역 거부, 격투기의 거부 등도 문서 내부에서 언급되야 할 부분입니다. 해당 신자시라고 하더라도 해당 종교해서 주장하는 사항의 경우에는 긍정적인 면이나 부정적인 면이나 모두 언급되야 하는 것이 공식적인 정보를 표방하는 위키백과의 목적에 따르는 것입니다. --KAWAI (토론) 2012년 2월 26일 (일) 14:02 (KST)답변
수혈거부를 안 한다는 것이 아닙니다. 잘못된 내용에 대해서는 언급도 없이 일방 주장을 하는 것은 좋은 토론방법은 아닌 것 같은데요? 치료를 받을 때 수혈 말고 무수혈로 치료해 달라는 것은 전세계적으로 정당한 '치료선택권리'에 속하는 것으로서 의학적으로 보나 현행법으로 보다 합법적인 방법인데, 그걸 문제삼고 문제시하는 것은 위키백과의 중립지침에 위배되며 종교 비방에 속할 수 있습니다. 그리고 실제 의학 통계적으로 수혈이나 무수혈이나 치료 성공율이 같다는 사실은 모르고 있었나요? 오히려 무수혈이 더 안전하며 면역거부반응으로 인한 쇼크도 적고 회복도 빠르다는 것이 요즘 대세입니다. 따라서 사실이 이러한데도 정당한 치료방법 선택권리를 폄하하는 것은 올바른 방법이 아닌것 같은데요? 단지 종교의 특징으로 '치료시 무수혈을 요청하는 종교' 정도로 중립적 입장에서 언급할 수는 있을 것입니다. 좀 더 조사해 보시고 중립적이고 합리적 편집으로 위키백과에 기여하실 수 있겠습니다. Wikijw (토론) 2012년 2월 26일 (일) 18:54 (KST)답변
제가 말씀드리는 것이 그런 종교상 특징으로 '치료시 무수혈을 요청하는 종교'라는 부분이 기재되야 되는 것을 말하는 것입니다. 이 외에도 병역 거부나 기타 거부 사항에 대해서도 많은 의견이 있는 부분이니 등재 필요성은 충분합니다. --KAWAI (토론) 2012년 2월 26일 (일) 23:13 (KST)답변
이미 그와 같은 내용이 '신념'과 '교리' 부분에 들어 있습니다. (신념) "또한 전쟁을 할 수 없다고 말하는데, 그 이유는 모든 나라에 여호와의 증인들이 있기 때문이라고 하며, 그에 더해 인종이나 국가, 민족에 상관없이 모든 사람들과 평화롭게 지내야 한다는 것이, 예수 그리스도의 가르침이라고 믿는 자신들의 신념 때문이다.", (교리) "입이나 혈관을 통해서 몸에 타인이나 동물의 피를 고의로 받아들이는 것은 하느님의 법을 정면으로 위배하는 것이다." 많은 논쟁을 거쳐 이 정도로 편집된 것이므로 참고하실 수 있겠습니다. Wikijw (토론) 2012년 2월 26일 (일) 23:27 (KST)답변
단지 그것은 신념과 교리에 언급된 사실뿐입니다. 이것을 이용하여 병역을 거부한다는 것, 수혈을 거부한다는 것 등 이에 관한 상세한 사항은 전혀 언급되어 있지 않습니다. --KAWAI (토론) 2012년 2월 27일 (월) 02:09 (KST)답변
위키백과가 말 그대로 백과사전이긴 합니다만, 모든 것을 상세히 다 다루어야 하는 것은 아닙니다. 물론 중요한 정보라면 언급할 수 있겠지만, 반드시 중립적이고 객관적 설명이어야 할 것입니다. 특히 종교문서는 더욱 그러합니다. 종교차별주의자들에 의해 얼마든지 왜곡될 수 있기 때문입니다. 제 생각엔 위에서 언급한 내용중에서 '또한 전세계에서 병역을 거부하고 전쟁을 할 수 없다고 말하는데 그 이유는...' 이런 정도와, 수혈과 관련해서는 '성경에 근거를 두고 있다고 하면서 치료시 수혈을 거부하고 무수혈 치료를 요청하는 종교이다.' 이런 표현 정도는 큰 논란이 없을 것 같습니다. 저도 한번 생각해 보겠습니다. Wikijw (토론) 2012년 2월 27일 (월) 10:25 (KST)답변

짱구는 못말려 극장판 문서들

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

짱구는 못말려 극장판 문서들의 분류를 보니, 하나같이 분류:애니메이션 영화, 분류:일본의 애니메이션 영화가 붙어 있던데, 이미 그 분류들의 하위 분류로 분류:크레용 신짱 극장판이 있어서 해당 분류들을 모두 삭제하려고 하는데, KAWAI 님의 의견은 어떠신지 궁금합니다. --도약 (대화하기) '하늘 높이 도약하라' 2012년 2월 27일 (월) 00:59 (KST)답변

정리가 필요한 부분이었는데 의견 남겨주셔서 감사합니다. 애니메이션 영화라는 분류는, 애니메이션 영화만 따로 모아놓은 분류로 애니메이션 영화 작품에는 모두 해당 되는 분류로 필요한 분류입니다. 그 작품이 극장판이어도 등록은 가능합니다. 하지만, 일본의 애니메이션 영화라는 분류로 애니메이션 영화 분류의 세부 분류가 등록되어 있기에, 애니메이션 영화 분류는 모두 삭제 하고, 일본의 애니메이션 영화는 남기면 됩니다. 결론적으로, 분류:애니메이션 영화는 삭제, 분류:일본의 애니메이션 영화분류:크레용 신짱 극장판는 잔존하면 될 것 같습니다. --KAWAI (토론) 2012년 2월 27일 (월) 01:02 (KST)답변
분류:크레용 신짱 극장판분류:일본의 애니메이션 영화에 직속해 있어서, 삭제하는 것이 좋지 않을까 생각합니다. 분류:크레용 신짱을 넣지 않는 것과 같다고 생각됩니다. --도약 (대화하기) '하늘 높이 도약하라' 2012년 2월 27일 (월) 01:07 (KST)답변
하위 분류에 있는 걸 몰랐습니다. ^^;; 분류:일본의 애니메이션 영화의 하위 분류에, 분류:크레용 신짱 극장판이 포함되므로 이 분류:일본의 애니메이션 영화는 모두 삭제하는 것이 좋을 것 같습니다. 이 외에도 극장판 일부 문서에 포함되어 있는 분류:일본의 영화 작품분류:일본의 애니메이션 영화의 하위 분류에 포함되므로 이 것도 함께 삭제하여 주시면 감사하겠습니다. :) --KAWAI (토론) 2012년 2월 27일 (월) 01:10 (KST)답변

린제이 로한

이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭

국립국어원 표기법과 편집 지침을 예로 들어 린지 로언으로 다시 이동시키셨는데, 최근 백:외국어 고유명사의 한글 표기가 개정되어 더 이상 국립국어원 표기법은 표기 선정에 있어서 최우선적으로 고려해야 될 사항이 아닙니다. 사용례가 현저히 차이나기 때문에 이동을 되돌렸습니다. --더위먹은민츠 (토론) 2012년 3월 4일 (일) 13:41 (KST)답변