블랙 코미디


블랙 코미디(영어: black comedy, black humor, morbid humor, gallows humor) 또는 다크 코미디(영어: dark comedy, dark humor)는 일반적으로 금기로 여겨지는 주제, 특히 토론하기에 심각하거나 고통스러운 주제를 가볍게 다루는 희극의 한 스타일로, 관객에게 불편함, 진지한 생각, 그리고 즐거움을 유발하는 것을 목표로 한다. 따라서, 예를 들어 허구에서 블랙 코미디라는 용어는 어두운 유머가 핵심 구성 요소인 장르를 의미할 수도 있다.
블랙 코미디는 나체, 인간의 성행위, 체액과 같은 주제에 더 초점을 맞춘 블루 코미디와는 다르며, 음란죄와도 다르다. 또한 블랙 코미디라는 용어가 많은 심각한 주제와 관련된 유머를 포괄하는 비교적 넓은 용어인 반면, 교수대 유머는 죽음 또는 죽음을 연상시키는 상황과 관련하여 더 구체적으로 사용되는 경향이 있다. 블랙 유머는 때때로 그로테스크 장르와 관련될 수 있다.[1] 문학 평론가들은 고대 그리스의 아리스토파네스와 같은 초기 작가들과 블랙 코미디 및 블랙 유머를 연관시켰다.[2][3][4][5][6][7]
어원
[편집]블랙 유머(프랑스어 humour noir에서 유래)라는 용어는 초현실주의 이론가인 앙드레 브르통이 조너선 스위프트의 글을 해석하던 중 1935년에 만들었다.[8][9] 브르통은 스위프트의 일부 글을 희극과 풍자의 하위 장르로 규정하는 것을 선호했는데,[10][11] 여기서는 견유주의와 회의주의에서 웃음이 비롯되며,[8][12] 종종 죽음과 같은 주제에 의존한다.[13][14]
브르통은 1940년 저서 블랙 유머 선집 (Anthologie de l'humour noir)을 위해 이 용어를 만들었으며, 이 책에서 그는 조너선 스위프트를 블랙 유머와 교수대 유머의 창시자로 인정했다 (특히 그의 작품 하인들에게 주는 지시록 (1731), 겸손한 제안 (1729), 빗자루에 대한 명상 (1710), 그리고 몇몇 명언들에서).[9][12] 그의 책에서 브르통은 또한 45명의 다른 작가들의 발췌문을 포함했는데, 여기에는 청중이 공감하는 희생자에게서 재치가 발생하는 예시(교수대 유머의 전통에서 더 전형적인 경우)와 희생자를 조롱하기 위해 코미디가 사용되는 예시가 모두 포함된다. 후자의 경우 희생자의 고통은 사소하게 취급되어 희생자를 동정하게 되는데, 이는 (예를 들어) 도나시앵 알퐁스 프랑수아 드 사드의 글에서 사회 논평 및 사회 비판과 유사하게 발견된다.
역사
[편집]기독교 순교자 성 라우렌시오는 자신의 처형 중에 어두운 농담을 하여 희극 배우의 수호성인이 되었다.[15]
블랙 코미디를 자신의 작품에 사용한 최초의 미국 작가 중에는 나다니엘 웨스트와 블라디미르 나보코프가 있다.[16] 블랙 유머의 개념은 1965년 브루스 제이 프리드먼이 편집한 대중 시장 페이퍼백 『블랙 유머』가 출판된 후 전국적으로 주목받기 시작했다.[7][17] 이 페이퍼백은 블랙 유머 개념을 문학 장르로 다룬 최초의 미국 선집 중 하나였다. 이 페이퍼백을 통해 프리드먼은 J. P. 돈리비, 에드워드 올비, 조지프 헬러, 토머스 핀천, 존 시몬스 바스, 블라디미르 나보코프, 브루스 제이 프리드먼 자신, 그리고 루이페르디낭 셀린과 같은 다양한 작가들을 "블랙 유머리스트"로 명명했다.[7] 언론인과 문학 평론가들이 블랙 유머리스트로 제안한 최근 작가 중에는 로알드 달,[18] 커트 보니것,[10] 워런 지번, 크리스토퍼 듀랑, 필립 로스,[10] 그리고 베이코 후오비넨이 있다.[19] 에벌린 워는 "최초로 지속적인 블랙 코미디 코미디 소설을 쓴 현대 작가"로 불렸다.[20] 위에서 언급된 작가들에게 블랙 유머리스트라는 꼬리표를 붙이는 동기는 그들이 심오하거나 끔찍한 사건들이 코믹하게 묘사된 소설, 시, 단편, 연극, 노래를 썼기 때문이다. 1950년대 후반부터 주류 언론인들에 의해 "병든 코미디"를 사용하는 것으로 분류된 레니 브루스와 같은 희극 배우들도 "블랙 코미디"로 분류되었다.[11]
성격과 기능
[편집]
지그문트 프로이트는 1927년 에세이 『유머』(Der Humor)에서 '블랙 유머'를 명시적으로 언급하지는 않았지만, 교수대 유머의 실제 사례를 인용하며 다음과 같이 썼다. "자아는 현실의 도발에 괴로워하거나 고통받도록 강요당하는 것을 거부한다. 그것은 외부 세계의 트라우마에 영향을 받지 않을 것이라고 주장하며, 사실 그러한 트라우마는 즐거움을 얻기 위한 기회에 불과하다는 것을 보여준다."[22] 다른 사회학자들은 이 개념을 더 자세히 설명했다. 동시에 폴 루이스는 교수대 농담의 이러한 "완화" 측면이 농담이 위협받는 사람 자신에 의해 말해지는지 아니면 다른 사람에 의해 말해지는지에 따라 달라진다고 경고한다.[23]
블랙 코미디는 억압받는 자들의 사기 (의욕)를 강화하고 억압하는 자들의 사기를 약화시키는 사회적 효과를 지닌다.[24][25] 와일리 사이퍼에 따르면, "악과 오류에 대해 웃을 수 있다는 것은 우리가 그것들을 극복했다는 것을 의미한다."[26]
블랙 코미디는 자연적인 인간 본능이며, 고대 이야기에서도 그 사례를 찾을 수 있다. 그 사용은 중부 유럽에서 널리 퍼져 있었고, 그곳에서 미국으로 수입되었다.[6] 이는 독일어 표현 갈겐유머(Galgenhumor, 교수형을 당하기 전의 냉소적인 마지막 말[27])로 표현된다. 교수대 유머의 개념은 프랑스어 표현 리르 존(rire jaune, 문자 그대로 노란색 웃음)[28][29][30]과 유사하며, 이는 서게르만어군의 플람스어 방언 표현인 흐룬 라헨(groen lachen, 문자 그대로 녹색 웃음)과도 유사하다.[31][32][33][34]
이탈리아 희극 배우 다니엘레 루타치는 교수대 유머가 유발하는 특정한 웃음(risata verde 또는 groen lachen)에 초점을 맞춰 논의했으며, 반어적 풍자와는 대조적으로 그로테스크한 풍자가 이러한 종류의 웃음을 가장 자주 유발한다고 말했다.[35][36][37] 바이마르 공화국 시대 카바레에서 이 장르는 특히 흔했으며, 루타치에 따르면 카를 발렌틴과 카를 크라우스가 그 주요 대가였다.[37]
블랙 코미디는 직업인들이 일상적으로 어두운 주제를 다루어야 하는 직업과 환경에서 흔히 나타난다. 여기에는 경찰관,[38] 소방관,[39] 구급차 승무원,[40] 군대 인원, 기자, 변호사, 그리고 장의사가 포함되며,[41] 이는 인정된 대처 (행동) 메커니즘이다. 이러한 직업군 내에서는 이러한 농담이 말해지는 맥락에 유의하도록 권장되었는데, 외부인들은 상호 지식을 가진 사람들처럼 반응하지 않을 수 있기 때문이다.[39][40]
2017년 학술지 Cognitive Processing에 발표된 한 연구[42]는 어두운 유머를 이해하는 사람들이 "더 높은 IQ를 가지고, 공격성이 낮으며, 부정적인 감정에 더 효과적으로 저항할 수 있다"고 결론짓는다.[43]
같이 보기
[편집]각주
[편집]- ↑ Merhi, Vanessa M. (2006) Distortion as identity from the grotesque to l'humour noir
- ↑ Dark Humor. Edited by Blake Hobby. Chelsea House Press.
- ↑ “Black humour”. 《britannica.com》. 2023년 1월 18일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 4월 15일에 확인함.
- ↑ Garrick, Jacqueline and Williams, Mary Beth (2006) Trauma treatment techniques: innovative trends pp. 175–176
- ↑ Lipman, Steve (1991) Laughter in hell: the use of humor during the Holocaust, Northvale, N.J:J Aronson Inc.
- ↑ 가 나 커트 보니것 (1971) Running Experiments Off: An Interview, interview by Laurie Clancy, published in Meanjin Quarterly, 30 (Autumn, 1971), pp. 46–54, and in Conversations with Kurt Vonnegut, quote:
The term was part of the language before Freud wrote an essay on it—'gallows humor.' This is middle European humor, a response to hopeless situations. It's what a man says faced with a perfectly hopeless situation and he still manages to say something funny. Freud gives examples: A man being led out to be hanged at dawn says, 'Well, the day is certainly starting well.' It's generally called Jewish humor in this country. Actually it's humor from the peasants' revolt, the forty years' war, and from the Napoleonic wars. It's small people being pushed this way and that way, enormous armies and plagues and so forth, and still hanging on in the face of hopelessness. Jewish jokes are middle European jokes and the black humorists are gallows humorists, as they try to be funny in the face of situations which they see as just horrible.
- ↑ 가 나 다 Bloom, Harold (2010) Dark Humor, ch. On dark humor in literature, pp. 80–88
- ↑ 가 나 Real, Hermann Josef (2005) The reception of Jonathan Swift in Europe, p.90 quote:
At least, Swift's text is preserved, and so is a prefatory note by the French writer André Breton, which emphasizes Swift's importance as the originator of black humor, of laughter that arises from cynicism and scepticism.
- ↑ 가 나 Lezard, Nicholas (2009년 2월 21일). “From the sublime to the surreal”. 《The Guardian》 (London). 2018년 11월 16일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2016년 12월 11일에 확인함.
- ↑ 가 나 다 “black humor – Dictionary definition of black humor – Encyclopedia.com: FREE online dictionary”. 《encyclopedia.com》. 2015년 10월 20일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 4월 15일에 확인함.
- ↑ 가 나 “black humor – Hutchinson encyclopedia article about black humor”. Encyclopedia.farlex.com. 2011년 5월 11일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2010년 6월 24일에 확인함.
- ↑ 가 나 앙드레 브르통 introduction to Swift in 블랙 유머 선집, quote:
When it comes to black humor, everything designates him as the true initiator. In fact, it is impossible to coordinate the fugitive traces of this kind of humor before him, not even in Heraclitus and the Cynics or in the works of Elizabethan dramatic poets. [...] historically justify his being presented as the first black humorist. Contrary to what Voltaire might have said, Swift was in no sense a "perfected Rabelais." He shared to the smallest possible degree Rabelais's taste for innocent, heavy-handed jokes and his constant drunken good humor. [...] a man who grasped things by reason and never by feeling, and who enclosed himself in skepticism; [...] Swift can rightfully be considered the inventor of "savage" or "gallows" humor.
- ↑ Thomas Leclair (1975) Death and Black Humor 보관됨 18 1월 2023 - 웨이백 머신 in Critique, Vol. 17, 1975
- ↑ Rowe, W. Woodin (1974). 《Observations on Black Humor in Gogol' and Nabokov》. 《The Slavic and East European Journal》 18. 392–399쪽. doi:10.2307/306869. JSTOR 306869.
- ↑ Pinker, Steven (2011). 《우리 본성의 선한 천사: Why Violence Has Declined》. New York: Viking. 37쪽. ISBN 9780670022953.
- ↑ Merriam-Webster, Inc (1995) Merriam-Webster's encyclopedia of literature, entry black humor, p.144
- ↑ O'Neill, Patrick (2010). 〈The Comedy of Entropy: The Contexts of Black Humor〉. Harold Bloom; Blake Hobby (편집). 《Dark Humor》. Bloom's Literary Themes. New York, New York: Infobase Publishing. 82쪽. ISBN 9781438131023. 2017년 3월 25일에 확인함.
- ↑ James Carter Talking Books: Children's Authors Talk About the Craft, Creativity and Process of Writing, Volume 2 보관됨 18 1월 2023 - 웨이백 머신 p.97 Routledge, 2002
- ↑ “Panu Rajala: Hirmuinen humoristi. Veikko Huovisen satiirit ja savotat [The awesome humorist. The satires and logging sites of Veikko Huovinen] | Books from Finland”. 2013년 5월 16일. 2023년 1월 18일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2021년 3월 21일에 확인함.
- ↑ Lynch, Tibbie Elizabet (1982). “Forms and functions of black humor in the fiction of Evelyn Waugh”. 2023년 11월 8일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2023년 11월 8일에 확인함.
- ↑ “From a late German Paper”. 《The Corrector》 (Sag Harbor, Long Island, New York, U.S.). 1825년 11월 12일. 1면. "Bowl" means ball in modern parlance. 나인핀 볼링 preceded modern ten-pin bowling.
- ↑ Sigmund Freud (1927). “Humor”.
- ↑ Paul Lewis, "Three Jews and a Blindfold: The Politics of Gallows Humor", In: "Semites and Stereotypes: Characteristics of Jewish Humor" (1993), ISBN 0-313-26135-0, p. 49 보관됨 18 1월 2023 - 웨이백 머신
- ↑ Obrdlik, Antonin J. (1942) "Gallows Humor"-A Sociological Phenomenon 보관됨 18 1월 2023 - 웨이백 머신, American Journal of Sociology, Vol. 47, No. 5 (Mar. 1942), pp. 709–716
- ↑ Mariah Snyder, Ruth Lindquist Complementary and alternative therapies in nursing
- ↑ 와일리 사이퍼 quoted in ZhouRaymond, Jingqiong Carver's short fiction in the history of black humor p.132
- ↑ Lynch, Mark A witch, before being burned at the stake: Typical man! I can never get him to cook anything at home (cartoon) 보관됨 18 1월 2023 - 웨이백 머신
- ↑ Redfern, W. D. and Redfern, Walter (2005) Calembours, ou les puns et les autres : traduit de l'intraduisible , p.211 quote:
Des termes parents du Galgenhumor sont: : comédie noire, plaisanterie macabre, rire jaune. (J'en offre un autre: gibêtises).
- ↑ Müller, Walter (1961) Französische Idiomatik nach Sinngruppen, p.178 quote:
humour macabre, humeur de désespéré, (action de) rire jaune Galgenhumor propos guilleret etwas freie, gewagte Äußerung
- ↑ Dupriez, Bernard Marie (1991) A dictionary of literary devices: gradus, A-Z, p.313 quote:
Walter Redfern, discussing puns about death, remarks: 'Related terms to gallows humour are: black comedy, sick humour, rire jaune. In all, pain and pleasure are mixed, perhaps the definitive recipe for all punning' (Puns, p. 127).
- ↑ Brachin, Pierre (1985). 《The Dutch language: a survey》. Brill Archive. 101–2쪽. ISBN 9789004075931.
- ↑ Claude et Marcel De Grève, Françoise Wuilmart, Treaduction / Translation 보관됨 19 5월 2011 - 웨이백 머신, section Histoire et théorie de la traduction – Recherches sur les microstructures, in: Grassin, Jean-Marie (ed.), DITL 보관됨 8 11월 2018 - 웨이백 머신 (Dictionnaire International des Termes Littéraires), [22 November 2010]"
- ↑ (1950) Zaïre, Volume 4, Part 1, p.138 quote:
En français on dit « rire jaune », en flamand « groen lachen »
- ↑ Chédel, André (1965) Description moderne des langues du monde: le latin et le grec inutile? p.171 quote:
Les termes jaune, vert, bleu évoquent en français un certain nombre d'idées qui sont différentes de celles que suscitent les mots holandais correspondants geel, groen, blauw. Nous disons : rire jaune, le Hollandais dit : rire vert ( groen lachen ); ce que le Néerlandais appelle un vert (een groentje), c'est ce qu'en français on désigne du nom de bleu (un jeune soldat inexpéribenté)... On voit que des confrontations de ce genre permettent de concevoir une étude de la psychologie des peuples fondée sur les associations d'idées que révèlent les variations de sens (sémantique), les expressions figurées, les proverbes et les dictions.
- ↑ Pardo, Denise (2001) Interview 보관됨 20 8월 2008 - 웨이백 머신 with Daniele Luttazzi, in 레프레소, 1 February 2001 quote:
Q: Critiche feroci, interrogazioni parlamentari: momenti duri per la satira.
A: Satira è far ridere a spese di chi è più ricco e potente di te. Io sono specialista nella risata verde, quella dei cabaret di Berlino degli anni Venti e Trenta. Nasce dalla disperazione. Esempio: l'Italia è un paese dove la commissione di vigilanza parlamentare Rai si comporta come la commissione stragi e viceversa. Oppure: il mistero di Ustica è irrisolto? Sono contento: il sistema funziona.
- ↑ 다니엘레 루타치 (2004) Interview, in the Italian edition of 롤링 스톤, November 2004. Quote:
racconto di satira grottesca [...] L'obiettivo del grottesco è far percepire l'orrore di una vicenda. Non è la satira cui siamo abituati in Italia: la si ritrova nel cabaret degli anni '20 e '30, poi è stata cancellata dal carico di sofferenze della guerra. Aggiungo che io avevo spiegato in apertura di serata che ci sarebbero stati momenti di satira molto diversi. Satira ironica, che fa ridere, e satira grottesca, che può far male. Perché porta alla risata della disperazione, dell'impotenza. La risata verde. Era forte, perché coinvolgeva in un colpo solo tutti i cardini satirici: politica, religione, sesso e morte. Quello che ho fatto è stato accentuare l'interazione tra gli elementi. Non era di buon gusto? Rabelais e Swift, che hanno esplorato questi lati oscuri della nostra personalità, non si sono mai posti il problema del buon gusto.
- ↑ 가 나 Marmo, Emanuela (2004) Interview with Daniele Luttazzi (March 2004) quote:
Quando la satira poi riesce a far ridere su un argomento talmente drammatico di cui si ride perché non c'è altra soluzione possibile, si ha quella che nei cabaret di Berlino degli Anni '20 veniva chiamata la "risata verde". È opportuno distinguere una satira ironica, che lavora per sottrazione, da una satira grottesca, che lavora per addizione. Questo secondo tipo di satira genera più spesso la risata verde. Ne erano maestri Kraus e Valentin.
- ↑ Wettone, Graham (2017). 〈1〉. 《How To Be A Police Officer》. Biteback. 4쪽. ISBN 9781785902192.
- ↑ 가 나 “Firefighter humor stops being funny when civilians aren't in on the joke”. 《Fire Chief》. 2018년 3월 21일. 2018년 3월 21일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2019년 3월 8일에 확인함.
- ↑ 가 나 Christopher, Sarah (December 2015). 《An introduction to black humour as a coping mechanism for student paramedics》 (영어). 《Journal of Paramedic Practice》 7. 610–615쪽. doi:10.12968/jpar.2015.7.12.610.
- ↑ “Funeral directors most likely to laugh at Christmas cracker jokes”. The Daily Telegraph. 2010년 11월 27일. 2022년 1월 10일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2019년 8월 16일에 확인함.
- ↑ Willinger, Ulrike; Hergovich, Andreas; Schmoeger, Michaela 외 (2017년 5월 1일). 《Cognitive and emotional demands of black humour processing: the role of intelligence, aggressiveness and mood》 (영어). 《Cognitive Processing》 18. 159–167쪽. doi:10.1007/s10339-016-0789-y. ISSN 1612-4790. PMC 5383683. PMID 28101812.
- ↑ Specktor, Brandon (2017년 10월 15일). “If You Laugh at These Dark Jokes, You're Probably a Genius”. 《Reader's Digest》. 2019년 4월 15일에 확인함.
외부 링크
[편집]
위키미디어 공용에 블랙 코미디 관련 미디어 분류가 있습니다.