토론:이완 맥그리거

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
둘러보기로 가기 검색하러 가기

표제어[편집]

유언으로 가나요. 대세는 여전히 이완 같습니다만. --거북이 (토론) 2013년 3월 11일 (월) 09:55 (KST)

실제로 2001년쯤 연예가중계에서 맥그레거 본인이 이상하게도 다른 발음으로 알려져 있다며, 직접 발음을 말해주며 '발음에 가깝게' 불러달라고 요청한바 있으며, 이후 발음에 가깝게 '유언' 또는 '유안'으로 불리다가 왜인지 모르지만(..) 다시 이완이라고 불리게 된 케이스입니다. '이완'은 Ewan에서 절대로 나올 수 없는 발음이며, 한국어권에서 틀리게 발음하는 대표적인 케이스 중 하나입니다. 검색어량에서 차이가 있다고, 무조건적으로 표제어를 하는 것은 아니며, '본인이 요청'했기에 이렇게 하는 것입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 23일 (토) 11:00 (KST)
본인이 그렇게 유언을 남겼는지는 몰랐네요 ㅎㅎ 이 경우는 조금 계몽적으로 나가도 될 듯 싶습니다만, 사람들이 기를 쓰고 이완으로 나간다면 언제까지 계몽적인 태도를 취하는건 아니라고 생각합니다. 외국어 한글 표기가 해당 언어의 발음을 있는 그대로 반영하는 것은 아니니까요. --거북이 (토론) 2013년 3월 23일 (토) 11:43 (KST)
외국어 한글 표기를 떠나서, 실제로도 '유언'이 가장 발음에 가깝습니다. 비슷한 예로, 아웅산수찌가 있죠. 현재까지는 아직도 '수치'라는 표기가 우세합니다. 이 경우도, 본인 요청이지만 국립국어원 측에서는 표기를 섣불리 바꿀 수 없다라고 밝히기도 했고, (표기법 '아웅 산 수 치') 심지어 네이버에 '아웅산수찌'라 검색해도 인물 정보가 안뜹니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 23일 (토) 16:14 (KST)
그럼에도 불구하고 우리는 실제 발음과 가깝게, 그리고 공식 표기에 맞게 표현해야 하겠죠. --Aaron (토론) 2013년 3월 23일 (토) 16:37 (KST)


현재 표제어는 이완 맥그리거로 변경되었습니다. 위키백과:문서 관리 요청/2013년 4월#유언 맥그레거 -> 이완 맥그리거에 남기신 Tsuchiya Hikaru님의 요청에 따른 것입니다. 국립국어원도 통용 표기를 적용해서 표기 용례를 변경했습니다. 제108차 회의(2013. 4. 24.) 발음상으로 이전 표기인 유언 맥그레거가 더 맞기는 합니다만..--Wikitori (토론) 2015년 6월 15일 (월) 01:08 (KST)

외부 링크 수정됨 (2018년 7월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

이완 맥그리거에서 4개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2018년 7월 21일 (토) 01:07 (KST)

외부 링크 수정됨 (2018년 9월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

이완 맥그리거에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2018년 9월 4일 (화) 01:45 (KST)