위키백과:좋은 글 후보/쿠르만잔 닷카

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

쿠르만잔 닷카

기준

  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 초록 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견

찬성 —— Melon. T. 2022년 1월 5일 (수) 08:16 (KST)[답변]
@Sangjinhwa: 원래 화살괄호는 〈〉보다는 《》를 더 많이 쓰지 않나요? --Citation Needed (T, C) 2022년 2월 20일 (일) 16:09 (KST)[답변]
@출처필요: 시의 경우 홑화살괄호를 주로 씁니다. 겹화살괄호 쓰는 시집안에 시가 수록되어 있으니까요. 겹화살괄호 쓰는 매체 안의 매체는 홑화살괄호를 쓰는 걸로 생각하시면 될 것 같아요. Magika (토론) 2022년 3월 31일 (목) 21:33 (KST)[답변]
좋은 문서인 것 같은데 러시아어는 아예 불가능해서 의견을 남길 수가 없네요... 좀 더 의견이 오가면 좋겠습니다. --LR 토론 / 기여 2022년 3월 31일 (목) 21:37 (KST)[답변]
의견 우선 번역에 관한 건 피드백이 불가능하니 글 자체만으로 놓고 보겠습니다. --LR 토론 / 기여 2022년 4월 16일 (토) 18:00 (KST)[답변]
코칸트 칸국의 수많은 궁전 음모에 연루되었던 알림베크는 1862년에 일어난 궁정 쿠데타 도중에 한 곳에서 함정에 빠져 죽었다. -> '한 곳에서'는 불필요한 것 같습니다.
지도부는 50세가 된 알림베크의 아내인 쿠르만잔에게 넘어갔다. -> 문맥상 '지도부'는 알라이족의 지도부 같은데, 확실히 하는 게 좋지 않을까요.
쿠르만잔은 알라이족의 존경을 받았는데 실제로 10,000명의 기병들로 구성된 자신에게 헌신적인 군대를 가지고 있었다. -> 군대는 헌신적이기보다는 충성스럽다고 쓰는 게 자연스러울 것 같습니다.
코칸트 제국의 칸이었던 후다야르 칸이 알라이 키르기스인들을 자신의 신민으로 선포하고 세금을 부과하려는 계획을 세우자 쿠르만잔은 이에 맞섰다. 이에 후다야르 칸은 유목민들의 의무를 포기하고 쿠르만잔을 알라이족의 새로운 통치자로 인정하는 한편 쿠르만잔에게 "닷카"라는 칭호를 부여하도록 요구하는 데에 성공했다. -> '쿠르만잔은 이에 맞섰다. 이에 후다야르 칸은~' 부분에 '이에'가 두 번 나와 어색합니다. 그리고 뒤 문장에서 '한편' 뒤쪽이 어색한 문장입니다. 주어는 뒤 문장 맨 앞의 '후다야르 칸'인데 그럼 한편 뒤쪽은 '후다야르 칸이 쿠르만잔에게 닷카라는 칭호를 부여하도록 요구했다'라는 뜻이 되어 버리니까요. 한편 뒤쪽에서 닷카라는 칭호를 부여하도록 요구한 주체를 확실히 써야 될 것 같습니다.
오만함으로 유명했던 후다야르 칸은 가장 고귀한 베크로서 쿠르만잔 닷카를 만날 수 밖에 없었는데 중앙아시아이슬람 세계 동부에서 처음으로 여성을 위한 공식 환영회가 열렸다. -> '수 밖에'는 '수밖에'로, '없었는데' 뒤쪽에는 '이때'가 들어가는 게 더 자연스러울 것 같습니다.
알라이족의 통치자는 부하라 토후국의 에미르였던 무자파르 빈 나스룰라에게 인정받았는데 무자파르는 쿠르만잔에게 "닷카"라는 칭호를 부여한 2번째 통치자였다. -> '부하라 토후국의 에미르였던 무자파르 빈 나스룰라도 쿠르만잔을 알라이족의 통치자로 인정하였다. 무자파르는 쿠르만잔에게 '닷카'라는 칭호를 부여한 두 번째 통치자였다.'로 쓰는 게 나을 것 같습니다. 첫 문장 주어가 어색하네요.
에밀 추 자인비트겐슈타인베를레부르크 왕자는 알라이 키르기스인에게 큰 영향력을 끼치는 여왕을 고려하여 쿠르만잔을 마르길란에 있는 본부로 인도했다. -> '여왕을 고려하다'라는 말이 이해는 되지만 어색한 표현입니다. '~왕자는 쿠르만잔이 알라이 키르기스인에게 큰 영향력을 가지고 있다는 점을 고려하여 그녀를 마르길란에 있는~' 정도로 쓰는 게 더 낫겠네요.
쿠르만잔은 스코벨레프의 요청을 수락하여 자신의 아들들에게 저항을 멈추라는 편지를 썼는데 자신의 아들들을 사면시키고 러시아령 투르키스탄의 새 총독직에 임명하는 것의 답례로만 동의했다. -> '답례로만 동의했다'라는 말이 조금 어색한데, 뒤 문장을 보면 자신의 아들들을 총독직에 임명하는 조건으로 편지를 쓴 것으로 보입니다. 그러니 '~ 사면시키고 러시아령 투르키스탄의 새 총독직에 임명하는 것을 조건으로 요청을 받아들였다' 정도로 쓰면 괜찮을 것 같습니다.
1881년에는 콘스탄틴 폰 카우프만 러시아령 투르키스탄 총독이 드미트리 밀류틴 러시아 제국 전쟁부 장관에게 매년 500루블의 연금을 쿠르만잔 닷카에게 지급해 줄 것을 청원했다. -> 위의 '주해 1'에서 베르스타를 우리가 아는 단위로 써 주셨던 것처럼 루블에 대해서도 오늘날의 가치를 쓸 수 있다면 쓰는 게 이해에 도움이 될 것 같습니다.
우선은 이 정도입니다. --LR 토론 / 기여 2022년 4월 16일 (토) 18:19 (KST)[답변]
핑 달겠습니다. @Sangjinhwa: @Sungwiki:
일부 완료 저번에 검토를 했어도 걸러지지 않은 부분이 있었군요. 수정했습니다. 안된 부분은 상진화님께 문의하여 수정해보겠습니다. Magika (토론) 2022년 4월 23일 (토) 15:35 (KST)[답변]
찬성――사도바울 (💬ℹ️) 2022년 6월 2일 (목) 22:24 (KST)[답변]
의견 러시아 제국 시대의 루블 관련 주해는 제가 러시아어 위키백과에서 찾아낸 다음에 추가했습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2022년 6월 21일 (화) 20:53 (KST)[답변]
확인했습니다. LR 토론 / 기여 2022년 6월 21일 (화) 20:57 (KST)[답변]
@Sangjinhwa:

"코칸트 제국의 칸이었던 후다야르 칸이 알라이 키르기스인들을 자신의 신민으로 선포하고 세금을 부과하려는 계획을 세우자 쿠르만잔은 이에 맞섰다. 이에 후다야르 칸은 유목민들의 의무를 포기하고 쿠르만잔을 알라이족의 새로운 통치자로 인정하는 한편 쿠르만잔에게 "닷카"라는 칭호를 부여하도록 요구하는 데에 성공했다. -> '쿠르만잔은 이에 맞섰다. 이에 후다야르 칸은~' 부분에 '이에'가 두 번 나와 어색합니다. 그리고 뒤 문장에서 '한편' 뒤쪽이 어색한 문장입니다. 주어는 뒤 문장 맨 앞의 '후다야르 칸'인데 그럼 한편 뒤쪽은 '후다야르 칸이 쿠르만잔에게 닷카라는 칭호를 부여하도록 요구했다'라는 뜻이 되어 버리니까요. 한편 뒤쪽에서 닷카라는 칭호를 부여하도록 요구한 주체를 확실히 써야 될 것 같습니다."

제가 얘기했던 이 부분 Sungwiki님이 수정하셨던 것으로 기억하는데 수정이 잘 된 건지 확인해 주실 수 있을까요. 상진화님 사토에 Sungwiki님이 5월쯤에 남긴 글이 있을 겁니다. 그 부분만 해결됐다면 함께 검토하기 거친 것도 제가 봤을 때 문제 없었고 제가 위에서 지적한 사항들도 이거 빼고는 다 확실히 고쳐진 터라 선정해도 문제 없을 듯합니다. LR 토론 / 기여 2022년 6월 21일 (화) 21:01 (KST)[답변]
의견 @LR0725: 제가 해당 문단을 수정했습니다만 확인해 볼 필요가 있습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2022년 6월 21일 (화) 21:10 (KST)[답변]
문맥상으로는 더 자연스러워졌는데 의미가 맞는지 한 번만 더 확인해 주시면 감사하겠습니다. 러시아어는 모르니 번역 뒤 문장이 자연스러운지 보고 있는데 어렵네요. LR 토론 / 기여 2022년 6월 21일 (화) 21:11 (KST)[답변]
의견 @LR0725: 자연스럽고 의미가 맞는 문단으로 수정된 것으로 보입니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2022년 6월 21일 (화) 21:28 (KST)[답변]
감사합니다. 저는 더 이견이 없으니 조만간 선정하면 될 듯합니다. LR 토론 / 기여 2022년 6월 21일 (화) 21:33 (KST)[답변]
찬성 —— 👻Grrr👻👻Grrr👻 2022년 6월 21일 (화) 21:37 (KST)[답변]
의견 내용이 인생의 절반 이상을 한 남자의 부인으로 살아와서 그런지 지도자가 되기 전까지의 삶에 대하여는 상세하게 서술되어 있지 않은데, 이에 대해서 보충해주실 수 있는지 궁금합니다. Nt 2022년 6월 21일 (화) 22:40 (KST)[답변]
지도자가 된 이후의 행적이 많은 문헌에서 다루어지는 것이 당연하니, 문제가 되는 요소는 아니라고 생각합니다. 보충이 되면 더 좋긴 하겠지만 아마 내용을 찾기 힘들지 않을까요. LR 토론 / 기여 2022년 6월 21일 (화) 22:44 (KST)[답변]
어떻게 보면 번역한 글의 한계일 수도 있는데, 그래도 일단 찾아볼 수 있다면 먼저 찾아보면 좋겠습니다. 그 이외에 내용에 대한 불만은 없습니다. 다만 본문 내용 중에 별명이나 칭호를 언급할 때 큰따옴표와 작은따옴표를 혼용하고 있는데, 작은따옴표로 통일하면 좋겠습니다. 제가 위키백과에 오랜만이어서 큰따옴표를 써도 되는지 잘 모르겠습니다. Nt 2022년 6월 21일 (화) 23:02 (KST)[답변]
유산 마지막 문장 두 개가 모두 '오르기도 했다'가 반복해서 사용되어서 읽을 때 어색하게 느껴집니다. 수정 부탁드릴게요! Nt 2022년 6월 21일 (화) 23:03 (KST)[답변]
@Sangjinhwa: LR 토론 / 기여 2022년 6월 24일 (금) 01:02 (KST)[답변]
Nt님이 맨 밑에 말씀하신 건 제가 고쳤습니다. LR 토론 / 기여 2022년 6월 24일 (금) 01:03 (KST)[답변]
@LR0725: 제가 LR0725님의 문서 수정 이력을 확인했는데 혹시 추가로 수정이 필요한 문단이 있으신가요? -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2022년 6월 24일 (금) 17:41 (KST)[답변]
@Sangjinhwa: Nt님이 큰따옴표 작은따옴표 얘기하신 거만 봐주시면 될 것 같습니다. --LR 토론 / 기여 2022년 6월 24일 (금) 17:43 (KST)[답변]
@LR0725: 제가 방금 전에 별명이나 칭호 부분에 있던 큰따옴표를 작은따옴표로 통일했습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2022년 6월 24일 (금) 17:48 (KST)[답변]
확인했습니다. --LR 토론 / 기여 2022년 6월 24일 (금) 17:50 (KST)[답변]
@LR0725: 문서 수정 확인 과정을 마쳤는데 혹시 추가로 수정이 필요한 문단이 있으신가요? -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2022년 6월 24일 (금) 19:12 (KST)[답변]
글 후반에 알라이의 여왕은 큰따옴표로 되어 있고 알라이족의 여왕은 작은따옴표로 되어 있는데 이것만 수정하면 좋겠습니다. 아무래도 한 남자의 부인으로 살던 삶은 찾기 어려운가요? Nt 2022년 6월 24일 (금) 19:17 (KST)[답변]
@Sangjinhwa: 저는 이미 앞에서 다 얘기한 것 같고...부인으로 살던 시절 기록이 남아 있을 것 같진 않은데 저것만 상진화님이 확인해 보시면 될 듯합니다. LR 토론 / 기여 2022년 6월 24일 (금) 19:22 (KST)[답변]
@LR0725: 제가 러시아어 위키백과 원문을 대조했습니다만 별 차이가 없는 것으로 보입니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2022년 6월 24일 (금) 23:09 (KST)[답변]
찬성 큰따옴표로 남아 있던 알라이의 여왕은 제가 직접 수정했고, 왕이 되기 전 삶에 대하여는 정보를 찾기 어렵다는 점을 이해했습니다. Nt 2022년 6월 24일 (금) 23:20 (KST)[답변]
찬성 더 이상 문제가 없어 보입니다. 별 문제가 제시되지 않는다면 며칠 안에 선정하고 끝내겠습니다. --LR 토론 / 기여 2022년 6월 24일 (금) 23:45 (KST)[답변]

문제가 모두 해결되었다고 판단, 선정합니다. 모두 긴 시간 고생하셨습니다. --LR 토론 / 기여 2022년 6월 26일 (일) 16:05 (KST)[답변]