라데어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

라데어, 에데어
사용 지역 베트남
사용 민족 에데족
언어 인구 180,000 (2007년)
문자 로마자
언어 계통 오스트로네시아어족
 말레이폴리네시아어파
  말레이숨바와어군 (?)
   참어군
    고지대참어군
     라데어, 에데어
언어 부호
ISO 639-3 두 개:
rad – 라데어
ibh – 비흐어
글로톨로그 rade1240  (라데어)[1]
biha1246  (비흐어)[2]

라데어 또는 에데어(klei Êđê, 베트남어: tiếng Ê-đê 혹은 tiếng Ê Đê)는 베트남 남부에서 사용되는 오스트로네시아어족 언어다. 캄보디아에도 몇몇 화자가 거주할 수도 있다. 참어군에 속하며, 베트남 중부에서 쓰이는 참어와 가깝다.[3]

방언[편집]

도안반푹(베트남어: Đoàn Văn Phúc)은 라데어를 9개 방언으로 분류하였다.[4] 대부분 베트남 중부 고원 지방 닥락성에서 쓰인다.

  1. 끄빠(Kpă): 부온마투옷에서 사용된다.
  2. 끄룽(Krung): 애아흘레오현끄롱낭현에서 사용되며, 몇몇 화자는 잘라이성에서 자라이족과 함께 살아간다.
  3. 아드함(Adham): 끄롱북현, 끄롱낭현, 애아흘레오현에서 사용된다.
  4. 끄뚤(Ktul): 끄롱봉현끄롱빡현 남부에서 사용된다.
  5. 드라오(Drao) 혹은 꺼드라오(Kơdrao): 므드락현 끄롱징(Krông Jing), 끄므따(Cư M'Ta), 애아뜨랑(Ea Trang) 마을에서 사용된다.
  6. 블로(Blô): 므드락현에서 소수가 사용한다.
  7. 에빤(Êpan): 므드락현에서 소수가 사용한다.
  8. 므드후르(Mdhur): 므드락현, 애아까르현에서 주로 사용되고 잘라이성과 푸옌성에서도 사용된다.
  9. 비흐(Bih): 끄롱아나현과 부온마투옷 남부에서 사용된다.

비흐어는 라데어의 방언이 아닌 다른 언어로 분류되기도 한다.[5] 응우옌땀은 2015년 비흐족 400명 중 비흐어를 구사할 수 있는 사람은 10명에 지나지 않다고 하였다.[6]

분류[편집]

도안반푹은 라데어 방언에 대해 다음과 같이 분류하였다.[4]

  • 1 구역
    • 1.1 구역: 끄룽, 끄빠, 아드함
    • 1.2 구역: 드라오, 에빤, 끄뚤
    • 블로 (1.1 구역, 1.2 구역, 므드후르가 섞인 상태)
  • 2 구역
    • 므드후르
    • 비흐

또한 도안반푹은 끄빠 방언과 다른 8개 방언간 관계성을 퍼센티지로 나타내었고, 비흐어가 가장 차이가 큰 것으로 나타났다.[4]

  • 끄빠 – 끄룽: 85.5%
  • 끄빠 – 아드함: 82%
  • 끄빠 – 끄뚤: 82%
  • 끄빠 – 므드후르: 80%
  • 끄빠 – 블로: 82%
  • 끄빠 – 에빤: 85%
  • 끄빠 – 드라오: 81%
  • 끄빠 – 비흐: 73%

음운[편집]

라데어의 로마자 표기문자는 이탤릭체로 나타나있다.

모음[편집]

라데어 모음
전설 중설 후설
단음 장음 단음 장음 단음 장음
고모음 ĭ i i /iː/ ư̆ ɨ ư /ɨː/ ŭ u u /uː/
중모음 ê̆ e ê /eː/ ơ̆ ə ơ /əː/ ô̆ o ô /oː/
저모음 ĕ ɛ e /ɛː/ ă a a /aː/ ŏ ɔ o /ɔː/
  • 모음 /ɨ ɨː, ə əː/는 더 중설화된 후설모음 [ɯ̈ ɯ̈ː, ɤ̈ ɤ̈ː]로 나타날 수 있다.

자음[편집]

라데어 자음
양순음 치경음 경구개음 연구개음 성문음
비음 m m n n ñ ɲ ng ŋ
파열음 무성음 p p t t č c k k ʔ
유기음 ph th čh kh
유성음 b b d d j ɟ g ɡ
내파음 ƀ ɓ đ ɗ dj ʄ
마찰음 s s h h
접근음 w w l l y j
R음 r r
  • /w/는 더욱 양순음화되어 [β̞]로 나타날 수도 있다.
  • 성문음 /wʔ, jʔ, jh/은 오직 단어의 끝에서만 나타난다.[7]

각주[편집]

  1. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, 편집. (2023). 〈라데어〉. 《Glottolog 4.8》. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  2. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, 편집. (2023). 〈비흐어〉. 《Glottolog 4.8》. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  3. “Rade (klei Êđê)”. 《Omniglot》 (영어). 
  4. Đoàn, Văn Phúc (1998). 《Từ vựng các phương ngữ Êđê / Lexique des dialectes Êđê》 [Vocabulary of Rade Dialects] (베트남어). Hanoi: Đại học quốc gia Hà Nội and École française d'Extrême-Orient. 
  5. Nguyen, Tam (2013). 《A Grammar of Bih》 (학위논문). University of Oregon. hdl:1794/12996. 
  6. Nguyen, Tam (2015). 《Language Endangerment Factors: A Case Study with Bih》. Paper presented at SoLE-4, Payap University (영어). 
  7. Đoàn 1993.