예일 로마자 표기법

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

예일 로마자 표기법(Yale Romanization)은 제2차 세계 대전 중에 미군동아시아의 언어를 로마자로 표기하기 위해 만든 체계이다. 예일 표기법은 한국어, 일본어, 중국 북방어, 광둥어의 네 가지 언어를 표기한다. 그러나 같은 로마자 표기가 서로 다른 예일 표기법에서 같은 소리를 의미하지는 않는다.

예일 로마자 표기법은 예전에 미국에서 민간인에게 이들 언어를 가르칠 때 사용되었으나, 지금은 일부 언어학 이론가들만이 사용한다. 미국에서 한국어를 가르치는 데는 예일 표기법보다 먼저 만들어진 매큔-라이샤워 표기법이 몇십 년 동안 사용되다가, 최근에는 대한민국 표준인 국어의 로마자 표기법이 사용되고 있다. 북방어를 가르치는 데는 지금은 한어 병음이 사용된다.

한국어[편집]

한국어로마자 표기법

한국어 예일 표기법매큔-라이샤워 표기법보다 약 5년 뒤에 새뮤얼 마틴예일 대학교의 동료 연구자들이 개발하였다. 지금도 미국의 언어학자들에게는 예일 표기법이 표준적이다. 예일 표기법은 더 많이 쓰이는 매큔-라이샤워 표기법이나 국어의 로마자 표기법과는 달리 단어의 형태음운론적 구조를 표현하는 데 초점을 맞추고 있다. 앞의 두 가지 표기법은 음운의 형태보다는 전체 단어의 발음을 유사하게 하는 데 초점이 맞춰져 있어 언어학적인 분석에는 적합하지 않다. 형태음운론적인 측면에서 예일 표기법은 조선민주주의인민공화국조선어 신철자법과 유사하다.

예일 로마자 표기법은 각각의 자모를 위치에 관계없이 동일한 로마자로 표기한다. 자모와 로마자의 대조표는 다음과 같다.

자음[편집]

한글 자모
예일 표기법 k kk n t tt l m p pp s ss ng c cc ch kh th ph h

모음[편집]

한글 자모
예일 표기법 a e o wu
/u
u i ay ey oy wi ya ye yo yu yay yey wa way we wey uy
  • 한글에서 초성에 오는 은 실제로는 소리나지 않기 때문에 표기하지 않는다.
  • 양순음 뒤에 오는 는 대부분의 화자에게서 구별할 수 없기 때문에 둘 다 u로 표기하고 그 외의 wu로 표기한다.
  • q한글에서는 표기하지 않는 경음을 나타내기 위해 사용한다.
    • halq il : 할 일(할릴)
    • halq kes : 할 것(할껏)
    • kulqca : 글자(글짜)
  • 한글 자모로 번역하는 것이 애매할 수 있는 경우 구두점을 붙여 앞의 글자와 뒤의 글자 사이의 경계를 구분한다. 소리가 바뀌는 현상을 표시하기 위해서도 사용한다.
    • nulk.un : 늙은
    • kath.i : 같이(가치)
  • 모음 위의 윗줄은 길게 소리난다는 것을 표시한다. (서울 방언에서는 장음과 단음의 차이가 20세기 후반 이후 사라진 것으로 보인다.)
    • māl : 말(소리)
    • mal : 말(동물)
  • 올려쓰기로 쓴 글자는 두음법칙에 의해 표시되지 않지만 원래는 있었던 소리를 표시한다. 이 탈락되었으면 l을, 이 탈락되었으면 n을 올려쓰기로 앞에 붙여 써 준다.
    • yenge : 영어
    • lyengto : 영[=령]도(領導)
    • nYengpyen : 영[=녕]변(寧邊)

중세 한국어의 표기[편집]

모음 표기 비교
한글 중세어
예일
현대어
예일
wo o
woy oy
ywo yo
wu
(항상)
wu
양순음 뒤에:
u
ywu yu
ywuy 없음
o 없음
oy 없음

중세 한국어를 표기하는 데는 몇가지 규칙이 더 존재한다. 예를 들어 o는 현대 한국어에서는 를 표기하는 데 사용되지만, 중세 한국어에서는 (아래 아)를 표기하는 데 사용되고 wo로 표기한다. 를 항상 wu로 표기하고 ywu로 표기한다. 새뮤얼 마틴의 한국어문법총람에서는 한글 맞춤법 통일안이 발표된 1933년 이전의 한국어를 표기하는 데는 이탤릭체를 사용하여 아래 아가 존재함을 표시하고 현대어에는 굵은 글씨를 사용하여 아래 아가 없어졌음을 표시한다.