바누아투의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

우리들, 우리들, 우리들(Yumi, Yumi, Yumi)는 바누아투의 국가이다. 1980년에 국가로 제정 되었고, François Vincent Ayssav가 작곡,작사 하였다.

비슬라마 가사[편집]

<합창>
Yumi, Yumi, yumi i glat long talem se
Yumi, yumi, yumi i man blong Vanuatu
<1절>
God i givim ples ia long yumi,
Yumi glat tumas long hem,
Yumi strong mo yumi fri long hem,
Yumi brata evriwan!
<뒷부분 합창>
<2절>
Plante fasin blong bifo i stap,
Plante fasin blong tedei,
Be yumi i olsem wan nomo,
Hemia fasin blong yumi!
<뒷부분 합창>
<3절>
Yumi save plante wok i stap,
Long ol aelan blong yumi,
God i helpem yumi evriwan,
Hem i papa blong yumi!
<뒷부분 합창>

영어 가사[편집]

<합창>
We, we, we are happy to proclaim
We, we, we are the people of Vanuatu
<1절>
God has given us this land,
We have great cause for rejoicing
We are strong and we are free in this land
We are all brothers
<뒷부분 합창>
<2절>
There were many ways before
There are many ways today
But we are all one
Despite our many ways
<뒷부분 합창>
<3절>
We know there is plenty of work to be done
We work hard on our many islands
God helps us in our work
He is Our Father!
<뒷부분 합창>

프랑스어 가사[편집]

<합창>
Nous nous nous sommes fiers de dire que
Nous nous nous sommes des Hommes du Vanuatu !
<1절>
Dieu nous a donné cet endroit,
Nous y sommes très heureux,
Nous y sommes forts et libres,
Nous sommes tous frères !
<뒷부분 합창>
<2절>
Il y a beaucoup de coutumes du passé,
Il y a beaucoup de coutumes d'aujourd'hui,
Mais nous ne sommes qu'un,
Voilà notre coutume !
<뒷부분 합창>
<3절>
Nous savons qu'Il y a beaucoup de travail,
Sur toutes nos îles,
Dieu nous aide tous,
Il est Notre Père.
<뒷부분 합창>

바깥 고리[편집]