팔라우의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

우리의 팔라우(Belau rekid)는 팔라우의 국가이다. Ymesei O. Ezekiel이 작사하였고, 국가로 제정된 해는 1980년이다.

팔라우어 가사[편집]

Belau loba klisiich er a kelulul,
El dimla ngarngii ra rechuodelmei
Meng mengel uoluu er a chimol beluu,
El ngar cheungel a rirch lomke sang.
Bo dole ketek a kerruul er a belluad,
Lolab a blakelreng ma duchelreng.
Belau a chotil a klengar re kid,
Mebo dorurtabedul msa klisichel.
Bod kai ue reke dchim lokiu a reng,
E dongedmokel ra dimla koted.
Lomcheliu a rengrdel ma klebkellel,
Lokiu a budch ma beltikelreng.
Dios mo mek ngel tengat ra Be lumam,
El dimla dikesam ra rechuodelmei,
Beskemam a klisicham ma llemeltam,
Lorrurt a klungiolam elmo ch'rechar.

영어 가사[편집]

Palau is coming forth with strength and power,
By her old ways abides still every hour.
One country, safe, secure, one government
Under the glowing, floating soft light stands.
Let's build our economy's protecting fence
With courage, faithfulness and diligence
Our life is anchored in Palau, our land
We with our might through life and death defend
In spirit let's join hands, united, one
Care for our homeland...from forefathers on
Look after its concord, its glory keep
Through peace and love and heart's devotion deep
God bless our country, our island home always
Our sweet inheritance from ancient days
Give us strength and power and all the rights
To govern with to all eternity

한국어 해석[편집]

팔라우의 힘이 더불어 앞으로 있도다.
오래된 그 소녀의 습관이 시간을 머무르게 하네.
하나의 조국, 안전, 금고, 하나의 정부는
밑에 빛나, 부드러운 빛을 띄우며 서 있네.

바깥 고리[편집]