의역: 두 판 사이의 차이

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글편집 요약 없음
편집 요약 없음
1번째 줄: 1번째 줄:
{{번역 사이드바}}
'''의역'''(意譯)은 ''''[[직역]]''''과 달리 의미만 전달되도록 번역된 것을 지칭하며 "'''의역'''"을 할 경우, "직역"할 때보다 내용에 대한 쉬운 접근을 이룰 수 있어, 더 자연스러운 번역을 할 수 있다.
'''의역'''(意譯)은 ''''[[직역]]''''과 달리 의미만 전달되도록 번역된 것을 지칭하며 "'''의역'''"을 할 경우, "직역"할 때보다 내용에 대한 쉬운 접근을 이룰 수 있어, 더 자연스러운 번역을 할 수 있다.



2019년 9월 11일 (수) 16:58 판

의역(意譯)은 '직역'과 달리 의미만 전달되도록 번역된 것을 지칭하며 "의역"을 할 경우, "직역"할 때보다 내용에 대한 쉬운 접근을 이룰 수 있어, 더 자연스러운 번역을 할 수 있다.