위키백과:사랑방/2010년 제28주: 두 판 사이의 차이

새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
내용 삭제됨 내용 추가됨
Lsw0141 (토론 | 기여)
12번째 줄: 12번째 줄:
[http://ko.wikipedia.org/w/index.php?title=912&action=historysubmit&diff=5366014&oldid=1495858] 광고를 이런식으로 끼어넣기 하는군요. 되돌리기 하면서 '허'하면서.. 정말 너무하다는 생각이 드는군요. 문서 관리하는 분들은 앞으로 다음과 같은 광고를 확인하면 삭제해주시기 바랍니다. --'''[[사용자:awesong|<span style="color:blue">밥먹어쏭</span>]]'''([[사용자토론:awesong|<span style="color:green">우리 함께해요!]])</span><sup><span style="color:red"> "First in my diary"</span></sup> 2010년 7월 12일 (월) 18:33 (KST)
[http://ko.wikipedia.org/w/index.php?title=912&action=historysubmit&diff=5366014&oldid=1495858] 광고를 이런식으로 끼어넣기 하는군요. 되돌리기 하면서 '허'하면서.. 정말 너무하다는 생각이 드는군요. 문서 관리하는 분들은 앞으로 다음과 같은 광고를 확인하면 삭제해주시기 바랍니다. --'''[[사용자:awesong|<span style="color:blue">밥먹어쏭</span>]]'''([[사용자토론:awesong|<span style="color:green">우리 함께해요!]])</span><sup><span style="color:red"> "First in my diary"</span></sup> 2010년 7월 12일 (월) 18:33 (KST)
: 이건 참... 뭐라 말하기도 그렇네요. :( [[사용자:Jjw|Jjw]] ([[사용자토론:Jjw|토론]]) 2010년 7월 12일 (월) 20:17 (KST)
: 이건 참... 뭐라 말하기도 그렇네요. :( [[사용자:Jjw|Jjw]] ([[사용자토론:Jjw|토론]]) 2010년 7월 12일 (월) 20:17 (KST)

== 외국어 표기 문제 ==

외국의 상표나 단어 등을 한글로 쓸 때에는 회사에서 국내에 출시한 정식 상품명을 기준으로 해야 한다고 알고 있습니다. (예:[[하츠네 미쿠]] vs. [[하쓰네 미쿠]]) 그런데 [[커피빈 앤드 티리프]]는 삼청동 지점에 한글로 된 간판을 달고 있는데, 이 곳의 간판은 [[더 커피빈 앤 티리프]]로 되어 있습니다. [http://superfashionsuperlife.com/80100122879] 이 문제는 어떻게 해야 좋을까요? --[[사용자:Lsw0141|<span style="border-top:3px solid black;"><span style="border-bottom:3px solid black"><span style="color:red;font-family:Impact">C<span style="color:brown;">LAW]]<span style="color:green;font-size:77%;">([[사용자토론:Lsw0141|<span style="color:green;font:80% comic sans MS;">talks ♬]])</span> 2010년 7월 12일 (월) 20:44 (KST)

2010년 7월 12일 (월) 20:44 판

사랑방
2010년 제2010년 제28주주
2010년 7월
26 28 29 30 1 2 3 4
27 5 6 7 8 9 10 11
28 12 13 14 15 16 17 18
29 19 20 21 22 23 24 25
30 26 27 28 29 30 31 1

위키백과:사랑방/안내문 (주)


위키백과 등록된 제 이름이 사라졌습니다.

위키 백과에 제 이름을 등록했었는데 사라졌습니다. — 이 의견은 Doctorsmc님이 작성하였으나, 서명을 하지 않아 2024년 5월 13일 (월) 14:58 (KST)에 다른 사용자가 추가하였습니다. 의견을 남길 때에는 항상 의견 끝에 띄어쓰기를 하고 --~~~~를 입력해 주세요. 저장할 때 자동으로 서명이 됩니다.답변

무슨 말씀인지 모르겠습니다~ 계정을 말씀하시는 것은 아닌 것 같고, 님의 이름으로 된 문서를 만들었다는 뜻 같네요... 위키백과:저명성을 참고하시는게 좋을 것 같아요~ 행복한 하루 되세요..♡ --Porori (토론) 2010년 7월 12일 (월) 19:49 (KST)답변

정말 너무한 광고.

[1] 광고를 이런식으로 끼어넣기 하는군요. 되돌리기 하면서 '허'하면서.. 정말 너무하다는 생각이 드는군요. 문서 관리하는 분들은 앞으로 다음과 같은 광고를 확인하면 삭제해주시기 바랍니다. --밥먹어쏭(우리 함께해요!) "First in my diary" 2010년 7월 12일 (월) 18:33 (KST)답변

이건 참... 뭐라 말하기도 그렇네요. :( Jjw (토론) 2010년 7월 12일 (월) 20:17 (KST)답변

외국어 표기 문제

외국의 상표나 단어 등을 한글로 쓸 때에는 회사에서 국내에 출시한 정식 상품명을 기준으로 해야 한다고 알고 있습니다. (예:하츠네 미쿠 vs. 하쓰네 미쿠) 그런데 커피빈 앤드 티리프는 삼청동 지점에 한글로 된 간판을 달고 있는데, 이 곳의 간판은 더 커피빈 앤 티리프로 되어 있습니다. [2] 이 문제는 어떻게 해야 좋을까요? --CLAW(talks ♬) 2010년 7월 12일 (월) 20:44 (KST)답변