포콤치어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

포콤치어
Poqomchiiʼ
사용 국가 과테말라
사용 지역 바하베라파스주
사용 민족 포콤치족
언어 인구 92,000명 (1998–2000년)[1]
언어 계통 마야어족
 키체어파
  포콤어군
   포콤치어
언어 부호
ISO 639-3 poh 포콤치어
글로톨로그 poqo1254[2]

포콤치어(Poqomchiʼ)는 과테말라포콤치족이 사용하는 마야어족 언어이다. 포코맘어와 가까운 관계이다. 크게 동부와 서부 방언이 있으며 2000년 기준으로 약 9만 명이 사용한다. 주로 바하베라파스주의 푸룰라와 알타베라파스주의 산타크루스베라파스, 산크리스토발베라파스, 탁틱, 타마우, 투쿠루 지역에서 쓰인다. 또 알타베라파스주와 접한 키체주의 치카만에서도 쓰인다.[3]

분포[편집]

포코맘어는 알타베라파스주, 바하베라파스주, 키체주의 다음 지역에서 쓰인다.[4]

  • 알타베라파스주
    • 판소스(Panzós)
    • 라틴타(La Tinta)
    • 투쿠루(Tucurú)
    • 타마우(Tamahú)
    • 탁틱(Tactic)
    • 산타크루스베라파스(Santa Cruz Verapaz)
    • 산크리스토발베라파스(San Cristóbal Verapaz)
  • 키체주
    • 치카만(Chicamán)
  • 바하베라파스주
    • 푸룰라(Purulhá)

음운론[편집]

자음[편집]

양순음 치음 치경음 후치경음 경구개음 연구개음 구개수음 성문음
파열음 무성 p t k q ʔ
방출
내파 ɓ
마찰음 s ʃ χ h
파찰음 무성 ts
방출 tsʼ tʃʼ
비음 m n
전동음 r
접근음 기본 l j w
성문음화 (wʼ)
  • 서부 방언에는 /ɓ/가 없고 대신 성문음화된 /wʼ/가 있다. /wʼ/는 변이음 [mʼ]로 실현되기도 한다.
  • /pʼ/는 주로 서부 방언들에 존재한다.
  • /r/는 어중에서 탄음 [ɾ]이 될 수 있다.
  • /l/은 성문음화된 음 뒤에서 무성 마찰음 [ɬ]가 된다.

모음[편집]

전설 후설
고모음 i iː u uː
중모음 e eː o oː
저모음 a aː
  • /i/, /a o/는 짧은 이음 [ɪ], [ə]로 실현되기도 한다.

각주[편집]

  1. Poqomchiʼ, 에스놀로그 (18판, 2015년)
  2. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, 편집. (2023). 〈Poqomchiʼ〉. 《Glottolog 4.8》. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  3. “Demografía”. Municipalidad de Chicamán. 2008년 5월 14일에 확인함. 
  4. Variación Dialectal en Poqom, 2000

참고 문헌[편집]

Spanne, Joan (2009년 2월 19일). “ISO 639-3 Change Requests Series 2008: Summary of Outcomes” (PDF). SIL International. 2009년 3월 9일에 확인함. 
Mariscal, David (2015). “Mayan-poqomchi´ identity in its spiritual and religious manifestations”. Revista De Estudios Sociales. 
Mariscal, David (2014). “Ethnic Relations between the Q́eqchí and Poqomchí of Guatemala: Preservation, Transculturation and Mutual Influence”. Procedia - Social And Behavioral Sciences. 
Mó Isém, Romelia (2007). “Rutoxl qʼorik pan Poqomchiʼ Derivación de palabras Poqomchiʼ”. Guatemala: Cholsamaj. 
Mora‐Marín, D. F. (2003). “Historical Reconstruction of Mayan Applicative and Antidative Constructions”. International Journal of American Linguistics. doi:10.1086/379684. 
Wichmann, S.; Brown, C. H. (2003). “Contact among Some Mayan Languages: Inferences from Loanwords”. Anthropological Linguistics. JSTOR 30028873. 
Weichel, Lindsay A. (2006). “The grammatical structure of Western Pokomchi'”. University of Regina. 

외부 링크[편집]